Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисица (не) против Феникса в мужья (СИ) - Шайвел Эля - Страница 21
Но то, что я увидела, всё равно заставило меня густо покраснеть и отвести взгляд.
Феникс как-то излишне ехидно хмыкнул и прижал меня к себе.
Я попыталась вывернуться, чтобы не испытывать ещё большей неловкости, но мужчина зажал меня в стальные тиски, прижимая меня к своему разгорячённому, мускулистому и обнажённому торсу.
Вот зараза, опять меня соблазнить пытается!
— Ну и почему ты опять меня не послушала, моя бойкая, но глупая лисичка? Я же сказал, обратись и убегай, — раздосадованно сказал Дрейк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не успела. А потом не могла, — коротко ответила я, продолжая свои безуспешные попытки отстранится.
— Ну так нечего в момент нападения ворон считать, — ехидно прокомментировал феникс.
— Я считала только одну ворону, которая была утыкана ледяными стрелами как ёж! — рыкнула я. — Ты что, не мог зачаровать стекло?!
— В следующий раз зачарую, — лениво ответил Дрейк, вновь зарывшись лицом в мои растрёпанные волосы.
Извращуга этот феникс. Хотя не удивительно, что его влечёт запах гари, павлина обгорелого!
— В следующий раз?! А что будут ещё нападения? — запоздало возмутилась я.
— Ну ты же не думаешь, что в Кланах Ледяного Моря всего двадцать вампиров? Рано или поздно будет, — хмыкнул мужчина, пожимая плечами.
— Это что, у нас каждое утро так будет начинаться? — насторожилась я.
— Не обязательно. Мы же неделю спокойно жили.
— Неделю?! Я хочу спокойно жить всегда! — возмутилась я.
— Ну для этого тебе не надо было замуж за меня выходи́ть, — ухмыльнулся мужчина.
— Ты принудил меня!
— Потому что ты назвалась моей невестой, — вновь завёл свою шарманку Дрейк.
— Я не… ай, ладно, бесполезно. Ты, как всегда, будешь говорить, что я сама во всём виновата, — буркнула я.
— Однозначно это так. Особенно, учитывая, что ты нарушила мой приказ, — неожиданно холодным голосом сказал феникс так, что я даже подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Какой ещё приказ?! Ты кто такой, чтобы мной командовать?!
— Твой муж.
— Ты меня бесишь, МУЖ! — рявкнула я.
— Верю. Ты меня временами тоже, — хмыкнул мужчина в ответ. — Вылезаю я, значит, из айсберга в полной уверенности, что ты вдалеке и в безопасности, и вижу чу́дную картину. Мою жену, с ног до головы перепачканную в грязи и крови, эти ублюдки заковали в ошейник?! Я же сказал убегать! Почему не послушала?!
— Я не такая!
— Какая не такая? — удивлённо спросил Дрейк.
— Я не трусиха! Я не буду убегать!
— А при чём тут трусость, Мэри?! — рявкнул мужчина. — Их — двенадцать вампиров. Да даже один из них тебя в бараний рог согнёт, а уж двенадцать! Чем ты думала?! В следующий раз, чтобы слушалась и убегала!
— Я не трусиха! — повторила я.
— Вот заладила, у тебя какие-то проблемы с трусостью? — хрипло рыкнул мужчина и слегка постучал пальцами по моей голове. — Это не трусость, а интеллект, понимаешь? В безвыходной ситуации использовать разум, а не только какие-то странные понятия о чести.
Ты понимаешь, что я не разглядел тебя ДО того, как завёл Песню феникса? А если бы я не увидел тебя и не настроил заклинание? Ты бы сгорела! Не смей больше такое вытворять!
Для всех разборок с любыми врагами у тебя есть я. Слушай и делай, что я говорю. Опыта в смертельных схватках у меня куда больше. Хотя с таким характером, есть шанс, что ты за год сравняешь счёт. Вот только я поседею. Чтобы убегала в следующий раз, понятно?!
— Угу, — обиженно буркнула я и поджала губы. — Вот только когда у меня появилась возможность, я не смогла обратиться! Вампир сказал, что это потому, что мы… эээ… ещё не совсем муж и жена.
— Ты о чём? — Дрейк приподнял бровь.
— О том.
— О чём о том, не понимаю? — прищурившись спросил мужчина.
— Всё ты понимаешь, дубина.
— Нет, я категорически не понимаю. О чём ты, моя любимая жена? — ухмыльнулся наглец. Всё он понял!
— Отстань, птица ты болтливая, — буркнула я.
— Так о чём ты, милая? Что значит мы не до конца муж и жена? Можем исправить, хоть прямо сейчас. Только скажи, я готов, — улыбаясь от уха до уха, ответил Дрейк.
— Знаю я, что ты готов, ворона похотливая, ты постоянно мне делаешь эти грязные намёки! Только одно на уме у тебя, — я уже порядком разозлилась к этому моменту. Ну чего он валяет дурака?!
— И что же у меня на уме, дорогая? — с невинным выражением лица сказал наглец.
— Прекрати паясничать, Дрейк. Всё ты понял. Я про консумацию брака! Вампир сказал, что всё из-за этого, — рявкнула я и начала активно заливаться краской.
— Ааа. Ооо. Мэри, ах ты моя похотливая жёнушка, — довольно ухмыльнулся феникс. — Я-то думал, ты про документы у святого отца, которые мы не получили, а ты про постель! Мы только что чуть не умерли, а у тебя одно на уме.
— Ах ты, скользкий павиан! Не надо извращать мои слова, — рыкнула я.
— А что я не так сказал? Ты же завела речь про консумацию брака. Как и про НАШИХ с тобой детей, раньше.
— Отстань, — буркнула я и потупила взор. Вот зараза ехидная!
— Ну чего ты, обиделась, что ли? Ладно, так быть, можем попозже этим заняться, — ехидным голосом предложил Дрейк.
— Чем? — опять повелась я на манипуляцию.
— Документами, а консумацией пораньше, а то я вижу, ты так расстроена… — начал противно ехидничать феникс.
— Расстроена?! Расстроена?! — заорала я. — Да я..., да я… Я разревелась, когда увидела твоё израненное тело, павлин ты бестолковый! Я чуть не умерла от переживаний, что ты погиб! Ты не мог нормальную защиту выстроить?! Ты хоть представляешь, что я испытала, подумав, что ты умер?!
— Но я же феникс, — растерянно ответил Дрейк, нежно обнимая меня. — Меня нельзя убить, Мэри. Я всегда воскресну. Ну почти. Тем более, когда я в гнезде. Здесь я практически бессмертен. Потому и защитой особо не озаботился.
— Но у тебя есть я! Я — не бессмертная. Ты обо мне подумал? — решила я сказать свой последний аргумент.
— Подумал. Это ты думаешь, что не бессмертна. И все вокруг. Но у невесты феникса есть одно преимущество, — тихо ответил Дрейк.
— ЧТО?! В смысле?! Какое? — удивилась я и подняла на него взгляд.
— Пока брак не консумирован, ты в отсутствии меня лишаешься магии, да. И будешь сгорать каждую ночь, да, если меня рядом нет. Но у тебя есть метка истинной пары феникса. А значит, каждое утро ты будешь воскресать, независимо от того, жив я или нет. Поэтому я и не тороплю события. Но если ты настаиваешь…
Глава 28
— Так что, как видишь, о тебе я подумал в первую очередь. Тебе ничего не грозило и не грозит. Хотя пытать и мучать тебя всё равно можно, так что щеголять бессмертием я бы не советовал, — сказал Дрейк.
— То есть пока мы не… станем женой и мужем по-настоящему, я бессмертна? — недоверчиво переспросила я.
В голове не укладывается! Как такое возможно?!
— Да. Но не советую доводить до проверки бессмертности. Потому что поверь моему опыту, умирать тебе не понравится, — суровым тоном ответил феникс.
— Х-х-орошо. В если мы… ну… ты понял, — раздражённая собственным смущением проговорила я. — Если это произойдёт, то я перестану быть бессмертной. Но тогда какой мне смысл… спать с тобой?
— Ну, может, потому что я тебе нравлюсь, например? — мило ухмыльнулся Дрейк.
— А если нет? — ехидно ответила я и направилась в сторону дома. — Пошли хоть кофе попьём, а то я голодная, как тигр.
— Что, совсем не нравлюсь? — феникс комично изобразил оскорблённый голос так, что я даже обернулась посмотреть.
И засмеялась. Вот ведь нашёл время дурачиться, мы только что чуть не померли!
Но смех как рукой сняло, когда я посмотрела на раздолбанную гостиную, зайдя в дом. Жуть, конечно, берёт. Как это всё в порядок привести? Я подошла к чудом уцелевшему столу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хватит кривляться, — строго сказала я. — Абстрагируйся. Представь, что речь не о тебе и обо мне, а в целом про невесту феникса?
— Ну, мне трудно абстрагироваться, — промурлыкал Дрейк, попытавшись меня обнять. — Ты же рядом, моя любимая жёнушка.
- Предыдущая
- 21/35
- Следующая

