Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты будешь страдать (СИ) - Зорина Лада - Страница 11
— Одна Лондонская фирма им занималась. Передам им ваши слова одобрения.
Юмор такой?..
— Это совершенно необязательно.
Преодолевая внутреннее сопротивление, я опустилась в гигантское кресло, которое окунуло меня в роскошный уют.
Что-то во всём этом было неправильным, почти запретным. Будто я вдруг ощутила себя исключительно недостойной пребывать в таком статусном месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вам не по душе ваша импровизированная командировка, — серый взгляд изучал моё лицо.
— Вы очень проницательны.
— Надеюсь, ваш начальник и муж объяснил, что эта временная передислокация продиктована необходимостью. И удобством. Я не хочу доставлять вам лишней головной боли.
— Мне или себе? — я не успела прикусить язык.
Мой выпад Дагмарова позабавил. Опять этот намёк на усмешку в твёрдой линии губ.
— Давайте придём к компромиссу. Нам обоим выгодно работать именно так.
— Вы решаете за меня.
— Но вы ведь не против.
— С чего вы решили?
— Вы «просто» и «всего лишь». Разве нет? Вы при первой же встрече мне это сказали. Инструмент, лишённый желания что-то глобально решать.
Меня неприятно резанули мои собственные слова, вернувшиеся таким неожиданным бумерангом. Не подумала бы, что Дагмаров их запомнит…
— Но знаете что, Ольга Валерьевна, — его взгляд продолжал меня изучать. — Я даже своим исключительно безынициативным работникам плачу хорошо. Сумм не называю. Можете сами поинтересоваться.
— Спасибо. Мне это без надобности, — я выпрямилась в бесстыдно соблазнявшем меня расслабиться кресле и чопорно сложила руки на коленях.
— С чем вы так яростно боретесь? — от его взгляда ничто не ускользало.
С желанием выпрыгнуть из этого кресла, из-под этого взгляда и сбежать.
Но всё, что я себе позволила — это покачать головой.
— Я всего лишь пытаюсь свыкнуться с неожиданной переменой в работе. Прежде я с таким не сталкивалась.
— Уверен, вы быстро привыкнете.
Категорически сомневаюсь.
— Возможно, захотите остаться.
Всего одной фразой он развеял остатки моего мнимого спокойствия.
— Что, простите?..
Широченные плечи приподнялись и опустились.
— Вы хороший специалист и ответственный работник. Я ценю это в людях. То есть я тоже могу использовать вас как инструмент, но платить намного больше.
Я пропустила пассаж про инструмент мимо ушей, каким-то шестым чувством ощущая, что так он пытается спровоцировать меня на отрицание. Нет, меня поневоле зацепили его последние слова.
— Я, представьте себе, и сейчас хорошо получаю.
Именно эти слова вызвали на суровом лице Дагмарова усмешку.
Меня это задело.
— Ольга Валерьевна, я знаю, сколько вы получаете, — он положил правую ладонь на стол и легонько постучал по столешнице пальцами. — Умножьте эту сумму на пять.
Мои глаза, не спросив никакого на то разрешения, поползли из орбит.
— Это… шутка такая?
— Нет, — от усмешки на его лице не осталось и следа. — Это моё первое предложение.
Глава 18
— Первое? — брякнула я. — То есть…
— То есть в разное время и при разных обстоятельствах я почти наверняка сделаю вам другие.
О чём он? Какие другие? Что у него на уме?
— Мне… мне, пожалуй, и одного за глаза хватит.
— Почему?
— Вы предлагаете мне какую-то… нереальную сумму!
И снова усмешка.
На фоне загорелой кожи и тёмной, почти чёрной щетины его зубы выглядели особенно белоснежными. И это лишь усугубляло хищность усмешки — не показную, скрытую. Оттого мне делалось ещё больше не по себе.
— Нереальную? Ольга Валерьевна, мне кажется, это вы живёте в отрыве от реальности. Я не лезу в ваше личное, не берусь оценивать Кирилла Михайловича как вашего спутника жизни. Но если говорить о нём как о начальнике…
Я невольно затаила дыхание на этой паузе.
Дагмаров это заметил и не стал меня долго томить:
— …то он вам преступно недоплачивает. Уровень вашей оплаты не соответствует объёмам и качеству вашей работы. И работы вашего отдела, если уж на то пошло.
— Но работу вы предлагаете почему-то именно мне. Не моему отделу.
Серый взгляд задержался на моём лице, плавно соскользнул вниз, и я ощутила невероятное. Он будто коснулся меня своим взглядом.
Пульс подпрыгнул, дыхание участилось.
Господи, я, кажется, впадаю в настоящую панику.
Да что со мной, господи, такое творится?
— Я заинтересован исключительно в ваших талантах. Без обид. Уверен, ваши работники — профессионалы. Но вас я считаю наиболее перспективной. А у меня работают только лучшие.
— В-вы меня… в ступор вгоняете.
— Я ценю вашу честность.
— А я не уверена, что ценю вашу. Всё это… весь этот разговор сбивает с толку. И я вам… я вам не верю.
Не пойму, откуда во мне взялась эта смелость, но я встретила его пристальный взгляд. И он мне кивнул, будто в знак молчаливого уважения к моей смелости.
— Вы правильно делаете, Ольга Валерьевна.
— Извините?..
— Правильно делаете, что не доверяете. Бизнес не терпит слабых, порывистых, действющих импульсивно и необдуманно. Ведомых собственными страстями, желаниями, инстинктами и ничем больше. В бизнесе требуется холодная голова. Согласны?
Я машинально кивнула, не соображая, куда он клонит.
— Поэтому вы обдумаете моё предложение.
Хитрый змей.
Но внутри-то, внутри… что творилось!
Астрономическая по моим представлениям сумма. И тогда я могла бы… могла бы ни от кого не зависеть. Стать по-настоящему самостоятельной. Позволить себе отдельное жильё. Уйти от Кирилла! Может… может, даже Аню на ноги поставить!
Хитрый, хитрый змей-искуситель.
Но решись я на такое, и Егор… Как я оставлю Егора? Кирилл ни за что не отдаст мне сына. Ни за что, даже если я ему за него миллионы заплачу. Как бы скверно он себя ни вёл, Егора он любит. К сожалению для меня, его он любит.
Его — любит. А меня?..
Всё это ещё проносилось в моей голове, а я уже ею качала.
— Спасибо большое за предложение. Оно по-настоящему царское. Но я не могу бросить людей, с которыми работаю. И которых люблю.
Взгляд Дагмарова заметно потяжелел.
— Вы настолько любите своего мужа. Даже после всего?
Вовсе не о муже сейчас разговор. Но Дагмарову об этом знать необязательно.
— А разве так не бывает?
Он едва заметно прищурился, будто что-то пытался на моём лице разглядеть, но потом, приподняв брови, качнул головой:
— Вы правы. И не такое бывает. Подобной привязанности можно лишь позавидовать. До самоотречения, значит. До самопожертвования.
Он помолчал. А я не спешила комментировать сказанное.
— Знаете, всегда считал, что такую любовь надо ещё заслужить. Но где жизнь, а где справедливость, верно? — усмехнулся он. — Кто-то её не получит, даже если разобьётся в лепёшку. А кому-то она даётся просто так, даром. С готовностью и без надежды на взаимность.
Я приподняла подбородок, приказав себе не отводить взгляд от собеседника.
Да. Мой сын заслужил такую любовь. А о Кирилле я сейчас даже не думала.
Всё между нами было слишком запутанно и непонятно, чтобы бездумно поддакивать словам Дагмарова на его счёт.
— Вы очень к месту о несправедливости заговорили. Не думаю, что будет правильно обсуждать мои личные и рабочие отношения за спиной у мужа и непосредственного начальника.
— Беспокоитесь о своей репутации в его глазах? В глазах того, кто о своей репутации в ваших глазах не слишком-то в целом заботится.
Я вспыхнула от такой прямоты.
— Вы так свободно об этом рассуждаете… вы ведь партнёры!
— И это накладывает на меня обязательства не оценивать его поступки, невольным свидетелем которых я оказался?
— Я… я не знаю. Тут каждый решает за себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В точку, Ольга Валерьевна.
— Но мне будет очень некомфортно работать под вашим началом, если вы продолжите в том же духе.
В серых глазах что-то вспыхнуло. Что-то, что описать было бы невозможно, но я будто только сейчас ощутила, что его взгляд потерял своё циничное, оценивающее выражение. Он… смягчился? Не могла бы сказать наверняка.
- Предыдущая
- 11/42
- Следующая

