Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кощей (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Страница 14
Точно, играют. Сейчас, думаю, и мне предложат.
Отказываться от такого на фактории не принято. Пришел, играют, так и ты играй.
— Садись, — Клоун указал на стол.
Куда сесть — тут же появилось. Хозяин фактории ещё один табурет к столу подвинул.
Игрок из меня теперь ещё тот. Мне бы лечь, отдохнуть, а ведь не откажешься. Не поймут. Скажут — зачем тогда приперся?
Неможется тебе? Так сидел бы дома…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Морды у сидящих за столом были… протокольные. Каждый из них по мне цепко глазами пробежался. Быстро мазнул и всё. Никто слова не проронил, не спросил, что я с пустыми руками по лесу шастаю. Мягко сказать, непривычно в этих местах без ружья шляться. Ещё и в таком комбинезоне…
— Играть будешь? — посмотрел на меня Клоун. Он банковал, и сейчас сноровисто тасовал карты.
Что спрашивать? Сел ведь уже…
— Буду.
Последней руке, мужику, что сидел справа от Клоуна, он дал срезать колоду, а затем раздал по одной всем сидящим напротив него. Себе — в последнюю очередь. Далее, нижней картой он «зарезал» колоду.
Глава 26
Глава 26 Подстава
Карты были розданы с верха колоды. После «зарезки», Клоун будет давать уже снизу.
Мне достался туз.
На этой фактории придерживались некоторых особенностей игры. Два туза подряд не означали перебор, а признавались как «суперочко». Любые пять картинок подряд — двадцать одно очко…
Ну, были и ещё некоторые нюансы.
— На сколько идёшь? — Клоун внимательно посмотрел на меня.
— Треть, — ответил я.
В банке на столе было много. Я выбранил себя за неосмотрительность, надо было бить не больше пятой части.
Хозяин фактории сдал мне карту.
Уффф…
Десятка.
Всё, двадцать одно. Мне больше не надо.
— Очко, — объявил я.
Сидящие за столом повернули ко мне головы. Радости в их взглядах не было.
Клоун хмыкнул.
Пересчитывать банк он не стал — знал, сколько там.
Не прошло и пяти секунд, как на столе напротив меня появилась горка монет.
Дальше я играл с переменным успехом. Заказывал не больше десятой части банка. А, что — имею право. Сколько хочу, столько и заказываю.
Монетки, что лежали передо мной, то — прибывали, то — убывали. Сидящий слева от меня проигрывал. Вот уже пятый раз он объявлял, что бьет половину банка, но у него ничего не выходило.
Мужик нервничал, сопел, матерился, зло кидал карты на стол.
— Успокойся, — сердито посоветовал ему Клоун после такой очередной выходки.
— Сам успокойся, — огрызнулся проигрывающий.
Он полез во внутренний нагрудный карман, покопался там и выложил на стол очередную кучку монет. Тяжело вздохнул и соорудил из них стопочку.
Банк на столе всё рос.
Я втянулся в игру, удивительно, но руки стали у меня болеть гораздо меньше. Как сел за стол, еле ими шевелил, а сейчас владел своими верхними конечностями вполне прилично.
Мой сосед в очередной раз проиграл. У меня тоже монеток стало меньше. Ничего — пока я на чужие играю, с того самого первого выигрыша. Однако, скоро свои придется ставить.
— Дай сюда колоду! — вдруг потребовал мой сосед-неудачник. — Быстро!
— С чего это? — ухмыльнулся Клоун.
— Давай!!! — вскочил на ноги мужик. Табурет, на котором он сидел, с грохотом покатился по полу.
— Не положено! — прибавил громкости в голос хозяин фактории.
— Положено! — не согласился с ним проигрывающий.
— Положено, — поддержал мужика его сосед.
— Положено, положено! — поддакнул ему ещё один из сидящих за столом.
Клоун побледнел.
Зло выматерился.
Я, на всякий случай, сгрёб свои монетки со стола и спрятал в карман. Ученый я уже. А, вдруг сейчас они подерутся, стол перевернут, деньги по полу и рассыплются.
Собирай их потом, а у меня ноги сейчас плохо гнутся…
— Не положено, — не сдавался Клоун.
Он сгрёб карты со стола, сложил их стопочкой и сжал в кулаке.
— Давай сюда!!! — взревел мужик и бросился к хозяину фактории. Чуть меня, вместе с табуретом, не сшиб. Надо сказать, весил он, по виду, чуть ли не в два раза больше меня.
Товарищи неудачливого игрока не остались на своих местах, а присоединились к нему.
Мля…
Это я неудачно зашел…
Как бы мне ещё за компанию не перепало!
Карты у Клоуна были отобраны. Самому ему досталось по морде лица.
— Смотри! Наколота! — мужик, что проигрывал, сунул мне под нос карту.
Почему, именно мне, а не кому-то из своих товарищей?
Я взял карту.
Точно. Наколота.
Нечестно вел игру Клоун.
Стоп!
Карты, которыми мы играли, были довольно потрепанными, а эта — почти новенькая.
Получается, она — из другой колоды.
Мужики, что, кинуть хотят Клоуна? Сказать, что он — шулер?
За такое на Каторге серьезно наказывают! Клоун сейчас своей фактории может лишиться, а то и головы…
Получается, выручать мне его надо? Вписываться в этот блудняк?
Или — своя рубашка ближе к телу?
Нет, эти мутные мужики, скорее всего, все концы рубить будут. Не просто я под молотки попал, перышко в бок мне обеспечено…
Глава 27
Глава 27 Что придумал Клоун
Их — трое. Все — здоровущие.
Клоун — один.
Мужик он тоже крепкий. Не первый год хозяин фактории на Каторге, а местная сила тяжести росту мышц и прочего очень способствует. Это я по себе знаю.
Если я на его сторону стану, то будет двое против троих… Силы, почти сравняются. Правда, из меня сейчас боец — так себе.
— Замерли!!!
Только что в руках хозяина фактории ничего не было, а тут, словно ниоткуда, два револьвера появилось. Где он их, в рукавах что ли, прятал?
Правда, я пока пару мгновений наколотую карту разглядывал, в это время Клоун их откуда-то и вытащил.
— Замерли!!! — повторил держащий оружие. — К стене встали!
Что, и ко мне это относится?
Тут мужик, что проигрывал, дернулся в сторону Клоуна.
Прогремел выстрел, и наколотая карта начала планировать на пол. Мужик же, который её мне совал на рассматривание, туда же повалился. При этом он орал, а той и другой рукой лапал своё правое колено.
Оставшиеся двое решили не испытывать судьбу и встали у стены. Я чуть замешкался. Если мои руки уже чуть пришли в норму, то про ноги это было пока сказать нельзя.
Я тоже шагнул, куда было сказано Клоуном. Почти уже обошел стороной лежащего на полу, но был остановлен хозяином фактории.
— Ты-то, Кощей, куда? Или — вместе с ними?
— Нет, я — сам по себе.
А, что другое я мог сказать? К этим троим я не имел никакого отношения.
— Отойди в угол. — Клоун кивком указал мне место, куда встать.
— Мордами к стене, руки за спину! — это уже относилось к тем двоим, которым повезло больше чем их товарищу. Он теперь лёжа поскуливал и зло снизу вверх смотрел на хозяина фактории.
— Бери веревки со стены и вяжи их. — Клоун револьвером указал на висящее на гвозде.
Мог бы и не показывать, я ещё не ослеп и веревки эти хорошо вижу.
— Быстрее! Что ты там копаешься! — поторопил меня Клоун.
Как могу, так и делаю!
Ишь, раскомандовался…
Вслух я это не сказал, только — подумал. Клоун сейчас на взводе, не нужно его нервировать.
— С этим, что? — я кивнул на лежащего.
— Перевяжи, — коротко ответил хозяин фактории.
На стене комнаты, где мы играли в карты, имелся белый шкафчик. Там Клоун хранил медикаменты и перевязочный материал. Откуда я это знаю? Приходилось мне уже содержимым этого шкафчика пользоваться.
— Обезболить? — это я о лежащем на полу.
— Перетопчется… — дернул уголком рта Клоун.
Перетопчется, так перетопчется… Тут я не распоряжаюсь.
— Руки ему тоже свяжи, — продолжал отдавать команды факторщик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда я сделал требуемое, то сразу опустился на табурет у стола. Поприседал, понаклонялся, и ноги у меня опять заболели. Руки снова начали подрагивать.
- Предыдущая
- 14/28
- Следующая

