Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не тот Хагрид (СИ) - Савчук Алексей Иванович - Страница 113
Забравшись на кровать с книгой, которую давно собирался перечитать, я понял, что не могу сосредоточиться на тексте. Мысли снова и снова возвращались к нашему разговору, к словам Альберта о защите пророков, к облегчению в глазах отца, к ощущению, что теперь я чувствовал себя не одиноким путником, бредущим в темноте с фонарём, но частью команды, идущей к общей цели.
И это давало надежду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 46. Архивные открытия
Двоюродный дед вновь прибыл через каминную сеть уже в первый вечер «активной фазы» нашего теперь уже совместного расследования. Мы с отцом только вернулись из очередной вылазки в магловский мир, уставшие, но довольные, и кухня встретила нас теплом и запахом свежей выпечки — мы принесли целую гору еды с собой.
Старик вышел из огня с привычной осторожностью пожилого человека, отряхнул пепел с плаща и сразу же направился к столу, даже не дожидаясь приглашения, что говорило о серьёзности момента и важности информации, которую он привёз.
Мы втроём уселись за стол, папа быстро поставил чайник и нарезал пирог. Но еда и в этот раз оставалась практически нетронутой — всё внимание сосредоточилось на материалах, которые Альберт начал раскладывать перед нами спокойно и обстоятельно, словно выстраивая мозаику, где каждый элемент имел значение.
Толстый том в безупречной кожаной обложке глубокого изумрудного цвета лёг на стол первым. Золотые буквы на корешке мерцали и переливались в свете ламп, выписывая название: «История благороднейших волшебных родов Британии». Престижное издание, которое можно было приобрести в любом приличном книжном магазине Косого переулка, но которое из-за высокой цены и специфической тематики имелось далеко не в каждой семье.
Это была магическая родословная книга британских чистокровных фамилий, исполненная с размахом, присущим волшебному миру — своего рода магический аналог аристократических изданий вроде Бархатной книги. Страницы сами переворачивались по команде читателя, портреты знаменитых представителей династий двигались и кивали при упоминании их имён. А схемы генеалогических деревьев по касанию палочкой разворачивались из обычного формата страницы в огромные многометровые свитки, расстилаясь по столу подобно раскладным картам, показывая все родственные связи с мельчайшими подробностями. Книга была создана для того, чтобы посвящать читателей в историю лучших британских фамилий, демонстрируя их достижения, вклад в развитие сообщества и переплетение различных линий.
— Начнём с основ, — заметил Альберт, открывая книгу на странице с закладкой. — Род Гонтов.
Передо мной развернулось генеалогическое древо — сложная система линий, имён, дат, которая уходила корнями в глубину веков. К самому Салазару Слизерину, чьё имя стояло во главе всей конструкции. Под деревом шёл подробный текст, описывающий достижения фамилии: успехи в приручении самых разнообразных змей, включая виды, считавшиеся непокорными и смертельно опасными.
Гонты вывели несколько новых пород магических змей с усиленными защитными или целебными свойствами. Создали целый ряд лекарственных зелий на основе змеиных компонентов — яда, кожи, чешуи, — которые до сих пор использовались в медимагической практике. Отдельным пунктом значился внушительный список линий, с которыми эта династия вела многовековую вражду.
Некоторые из этих фамилий я узнал из других разделов книги, но часть прервалась именно из-за конфликтов с потомками Слизерина. Кровные связи тянулись паутиной практически ко всем знатным чистокровным фамилиям Британии. Хотя степень родства варьировалась от относительно близкой до совсем отдалённой, через пять-шесть поколений.
Данновер медленно закрыл фолиант и откинулся на спинку стула. Провёл рукой по обложке задумчиво, словно собираясь с мыслями перед важным рассказом.
— Официальная история линии, запечатлённая в этой книге, даёт лишь общее представление, — начал он неспешно. — Но я провел несколько бесед со старыми знакомыми. Теми, кто помнил Гонтов не по хроникам, а по личному опыту или рассказам своих родителей и предков.
Дед извлёк из внутреннего кармана плаща несколько листов пергамента, исписанных его аккуратным почерком.
— Картина получилась весьма показательной. Один из моих бывших коллег, чья семья жила неподалёку от поместья Гонтов ещё в середине девятнадцатого века, рассказывал историю о том, как его прадед пытался наладить торговые отношения с тогдашним главой клана. Дело закончилось дуэлью из-за мнимого оскорбления, которого даже не было.
— Мнимого? — переспросил Роб.
— Прадед моего знакомого предложил разумную цену за партию змеиного яда. Глава Гонтов счёл это унижением древнего рода и вызвал на дуэль за попытку «торговаться, как магловский меняла». Дуэль состоялась, обошлось без жертв, но репутация дома пострадала серьёзно.
Альб перелистнул свои записи дальше.
— Другой случай относится к началу восемнадцатого века. Они поссорились с домом Боунс из-за земельного спора. Вражда длилась почти десять лет, сопровождалась взаимными проклятиями, порчей имущества, угрозами. Министерство вмешалось только когда один из Боунсов попал в больницу Святого Мунго с тяжёлыми последствиями тёмного заклятия.
— Гонты применили тёмную магию? — уточнил я.
— Доказать не смогли, — пожал плечами отставной чиновник. — Но все знали, кто стоял за этим. Боунсы в итоге выкупили спорный участок за двойную цену, лишь бы прекратить эту вендетту. Интересно, что после той истории несколько достаточно влиятельных семейств окончательно прекратили любые контакты с Гонтами, даже формальные.
Отец слушал внимательно, время от времени одобрительно кивая.
— Получается, они веками ссорилась со всеми подряд?
— Не только с чужаками, — уточнил старик мрачно. — Многие отмечали странную закономерность: эта семейка враждовала не только с соседями и деловыми партнёрами, но и между собой. Внутренние распри начались задолго до нашего времени.
Альберт полистал свои записи, находя нужное место.
— Знаменитая история с Изольдой Сэйр — яркое тому подтверждение. В семнадцатом веке дочь рода Гонт, Рион, вышла замуж за ирландского мага и взяла фамилию Сэйр. Её незамужняя сестра Гормлайт Гонт посчитала этот брак предательством чистоты крови. Убила Рион и её мужа. Дочь своей убитой сестры, Изольду, Гормлайт оставила в живых, но держала фактически в рабстве, воспитывая в духе фанатизма и ненависти.
— И что случилось? — поинтересовался я, заранее зная о развитии трагедии.
— Изольда в итоге сбежала от тётки-убийцы в Америку. Основала там школу магии Ильверморни. Но Гормлайт не смирилась с побегом племянницы. Преследовала её через океан, пыталась убить и уничтожить всё, что Изольда создала. Конфликт закончился смертью Гормлайт, но история демонстрирует всю глубину безумия династии: сестра убивает сестру за "неподходящий" брак, держит племянницу в рабстве, преследует через континенты.
Данновер отложил записи в сторону.
— И это была далеко не первая стычка внутри клана Гонтов и не последняя. На протяжении всей известной истории фамилии велись ссоры и конфликты разной степени накала по самым разным поводам. Наследство, статус, магические артефакты, земля, оскорбления реальные и мнимые. Причём все, кто помнил Гонтов, отмечают повышенную частоту этих размолвок и их градус — от словесных перепалок до применения боевой и даже темной магии. Вплоть до убийств своих кровных родственников, как это было в случае Гормлайт.
— Династическая традиция насилия, — тихо констатировал егерь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И самое примечательное — магическое общество узнавало только о тех конфликтах, которые вылились во вне и стали публичными, — добавил Альб. — Когда кто-то попадал в больницу, когда дело доходило до убийств или вызова авроров. А сколько их осталось за закрытыми дверьми? Сколько ударов, проклятий, унижений никто никогда не зафиксировал? Тем более в минувшие более закрытые патриархальные времена?
Я почувствовал, как холод пробежал по спине. Том Реддл был наследником не просто выродившегося рода, но линии, где насилие стало нормой жизни, передавалось из поколения в поколение как наследственная традиция.
- Предыдущая
- 113/166
- Следующая

