Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пряничная авантюра попаданки (СИ) - Элиме Валентина - Страница 14
Я шмыгнула и вытерла слезы. Нечего понапрасну влажность разводить. Я выполняла условия, этого же делал и Двуликий. Мне не в чем было его упрекнуть. У каждого из нас были свои обязательства.
Тирон помог мне устроить бабушку в санях. На этот раз я не торопила его в замок. Нужно было придумать достоверную историю, чтобы оставить бабушку в замке. Ну не могла я рассказать всем правды! Или могла?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Так и не придумав ничего, мы заехали в ворота замка. Во дворе нас ожидали женщины, одетые и с подручным оружием в руках. Торопились мне на помощь?
− Все хорошо, − остановила я их. — Нет никакого призрака на мельнице. И нет, это не неупокоенная душа старухи. Никаких страшилок на моих землях! — строго произнесла я. — Это просто несчастная одинокая старушка, которая нуждается в помощи.
Женщины в сторону саней поглядывали со страхом и не торопились помогать мне.
− Не верите мне, спросите у Тирона, − перевела я стрелки на мальчика. — Он и есть сын мельника, и прятался там все это время. Я случайно нашла его и привела в замок.
Слуги внимательно взглянули на него. Мальчику пришлось признаться. И только после его краткого рассказа, Мария помогла не занести бабушку в замок.
− Устроим ее в моей комнате, − там было тепло.
− Как же вы? — замерла Мария.
− Я переберусь в хозяйские покои. Они же готовы? — получив подтверждение, я открыла дверь в комнату, где ютилась все дни пребывания в новом мире.
Уложив бабушку в кровать, я сняла с нее пальто, которое она носила несколько лет. Видимо, Двуликий реально переместил ее в этот мир, забрав с Земли. Вид у Варвары Степановны был растрепанный. Волосы выбились из пучка. Бабушка всегда собирала их в такую прическу с пластмассовой полукруглой гребенкой. Их у нее имелось несколько. Она даже не застегнулась. Пальто было накинуто поверх домашнего платья.
На глазах снова проступили слезы. С одной стороны, я была очень рада, что бабушка теперь будет рядом со мной. Я могу присмотреть за ней. Да и со мной рядом будет родной человек. С другой же, здесь не было ни необходимых ей лекарств от сердца, ни слухового аппарата, чтобы полноценно общаться. Мне не хотелось обрекать ее на страдания.
Уложив ее в кровать и укрыв одеялом, я вышла на минутку, чтобы переодеться самой и вернуться к бабушке. Нужно было поинтересоваться насчет лекаря, чтобы он осмотрел мою родственницу. На кухне меня встретила миссис Шортс. Юджин обиженно ютился в углу, так и не взглянув на меня. Потом поговорю с ним. Но слухи про мельницу надо искоренять. Иначе мне ее не запустить. Кроме него на графских землях нечем было кормиться. Так хотя бы часть муки можно получить.
− Приготовишь отвар? — обратилась я к Аннет.
В свое время миссис Шорт отпаивала меня им и болезни обошли меня стороной.
− Обожди чутка, − женщина заметалась по кухне.
− Почему мельницу называют проклятой, как и земли рядом с ней? — обратилась я к Юджину, готовая выслушать душещипательную историю, не иначе, пока Аннет была занята. — Что там произошло? Откуда все эти слухи?
Мужчина не сразу ответил мне. Но я не торопилась, ждала, пока он отойдет. Пожилой слуга в конце концов сдался и пересел за стол. И начал свой рассказ.
− После войны, когда все завершилось, мельник залатал башню и запустил ее. Работа спорилась, лопасти крутились день и ночь, люди везли зерно чуть ли не со всего графства. Часть муки привозилась в замок. Все были довольны. А в одно утро нашли там тела двух влюбленных. Родители хотели выдать дочь за престарелого богатого жениха, а девушка отдала свое сердце другому. Вот они и сиганули с башни, не найдя другого выхода. Лучше бы сбежали, − в сердцах вымолвил Юджин. — Родители не простили дочь. Их хоронили местные. После него мельница и встала. Чуть ли не каждый день там случалась червоточина. Да и люди боялись приезжать. Многие говорили, что они видят призраки влюбленных, которые просят им помочь. Так она и стала проклятой. Безлюдной.
И впрямь неупокоенная душа. Но ни я, ни Трон никаких признаков не видели. Может, кто-то просто пустил слух?
− Кроме нашей мельницы в графстве Виденбургшир есть еще? — поинтересовалась я.
− Водяную поставили, да только с осени по весне она стоит, − подтвердил мои догадки Юджин.
Надо будет посетить хозяина водяной мельницы. Ну это потом. Думаю, он сам явится в нам, как только мы запустим ветряную. Ветер то круглый год гоняет.
− Проверю, как там наша неупокоенная душа, − проговорила я, глядя на Юджина с улыбкой.
Миссис Шортс последовала за мной. В мое отсутствие состояние бабушки не ухудшилось. Дыхание было ровным, а щеки порозовели. Значит, бояться было нечего. Отойдёт и придет в себя. И нам будет о чем поговорить.
− Леди Вэлери? — Аннет выронила поднос и кинулась к бабушке, хватая ее за неподвижные руки. — Как вы здесь оказались?
Я замерла, не понимая, что тут происходит, и почему миссис Шорт называла мою бабушку Варвару Степановну леди Вэлери.
− Аннет, ты знаешь эту женщину? — удивилась я.
− Конечно, − без капли сомнения ответила пожилая служанка. — Как не знать то. Это леди Вэлери Раймунд. Твоя бабка по материнской линии.
Слова миссис Шорт вогнали меня в шок. Какая еще леди Вэлери Раймунд? Какая бабка по материнской линии?
− Моя бабушка? — все же сумела вымолвить я. — Почему до сегодняшнего дня я ничего не знала о ней?
Как рассказывала мне бабушка, Варвара Степановна, что растила меня, она родилась в маленькой глухой деревеньке. Родители ее давно умерли, домик не остался. Родных она не знала, связи ни с кем не держала. Всю свою жизнь бабушка прожила в городе. Теперь получается, что вся ее история это обман?
Но как тогда объяснить внешнее сходство? Не могла же миссис Шортс перепутать мою бабушку и бабушку леди Эленит? Ведь на Варваре Степановне был земной наряд и обувь. Пальто, что было на ней, я сама ей покупала, как и валенки с резиновой подошвой. Вышивала их она сама, стежок за стежком. Их я не перепутаю с другими вещами.
− Вдовствующая графиня Вэлери Раймунд — твоя бабушка по материнской линии. Не смогла простить дочери, что та вышла замуж против ее воли, − наконец-то, отпустив руку бабушки и встав на ноги, объяснилась пожилая служанка. — Твоя матушка сбежала с твоим отцом лордом Виденбург и обвенчалась с ним втайне от всех. Леди Раймунд не понравилось такое самовольство. Она отлучила дочь от дома и ни разу не навещала ее. Кроме одного единственного раза, − Аннет все смотрела на бабушку не отводя взгляда. — Когда родилась ты.
Оказалось, что твоя мать, леди Элизабет, никогда не переставала общаться со своей матушкой. Она писала и отправляла по письму матери, неизменно в каждый месяц. Сообщила и о твоем рождении. Никто не ожидал, что графиня Раймунд сменит гнев на милость и навестить замок Винхард. Леди Элизабет была так счастлива в тот день. Помню ее как сегодня, − миссис Шортс вытерла слезы. − Она просто порхала по замку, показывая его матери. Рассказывала про дела твоего отца, лорда Энтони. Но твою бабку ничем невозможно было пронять. Леди Вэлери Раймунд явилась в замок только для того, чтобы узнать, кого родила твоя мать. Леди Элизабет, видимо, забыла упомянуть в письме, что породила на свет девочку. Либо не указала пол ребенка специально. Кто уж теперь разберет. Но леди Вэлери провела в замке не дольше положенного. Отобедать тоже отказалась. Она взглянула в люльку, где кряхтела ты. Увидела, что у нее родилась внучка, и на этом была такова. Лишь горькие слова напоследок произнесла, вместо прощания. Графиня Раймунд оставила замок Виденбург в тот же день и отбыла в столицу. После этого она больше ни разу не навестила дочь. И тебя, − вытирая слезы, миссис Шортс завершила свой рассказ. — Твоя мать рыдала потом навзрыд. Помню, лорд Энтони хотел догнать графиню, но леди Элизабет отговорила. Откуда сейчас здесь графиня появилась?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На этот вопрос получить ответ я бы хотела и сама. Вот только Двуликий вряд ли снизойдет до такого.
− Мы с Тироном нашли ее возле мельницы, − спокойно ответила я. — Не оставлять же на холоде замерзать.
- Предыдущая
- 14/38
- Следующая

