Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будни (не) типичной адептки (СИ) - Эванс Эми - Страница 41
Повернув к себе тетрадь, я посмотрела на задание, над которым бился адепт. И тихо хмыкнула, не обнаружив для себя ничего нового.
— Тебе предлагают нейтрализовать магическую сеть, в которую вплетены сигнальные маячки. Нужно использовать формулу магического применения, которая позволит решить эту задачу в кратчайшие сроки.
— Спасибо, условия я и сам читать умею, — буркнул в ответ адепт Хант.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Смотри, нужно применить эту формулу, — я вывела формулу на полях.
Зак продолжал недоумевающе смотреть на меня. И тогда я вздохнула, и принялась прямо в его тетради писать решение поставленной перед ним задачи.
— Вот, все готово, — через пять минут я гордо вернула тетрадь адепту.
— Как ты это сделала? — изумленно поинтересовался Закари.
— Да я это еще на втором курсе проходила, — пожала я плечами и добавила снисходительно, — Ничего сложного.
О том, что я ляпнула что-то лишнее, догадалась не сразу. А ровно в тот момент, когда Вейланд недобрым таким тоном уточнил, нависнув надо мной:
— На втором курсе, значит?
И брови у представителя министерства нахмурились красноречиво, и глаза сузились в зловещий прищур.
В общем, ничего хорошего мне это не сулило.
Отбросив пишущий предмет в сторону, я рванула с места и понеслась сквозь парк.
А как еще прикажете бедной девушке уходить от разговора, на который она в данный момент не настроена?
— Кэсс, стой! — раздался грозный голос проверяющего позади, — Стой, кому сказал! Догоню, хуже будет!
Ага, как же. Лорд фон Соммер сейчас своими угрозами лишь придавал мне мотивации для того, чтобы ускориться.
Петляя по дорожкам академического парка, я думала только об одном — это надо же было так глупо подставиться. Расслабилась, сболтнула лишнего, вот и результат налицо — за мной гонится разъяренный сотрудник министерства, которого я добрый месяц успешно водила за нос. И дальше бы водила, если бы не мой длинный язык.
Эх, поймает ведь и папеньке сдаст. А второй диплом алхимика был так близок…
Вейланд продолжал сыпать угрозами, несясь вслед за мной по всему парку под недоуменными взглядами адептов. И расстояние между нами, судя по громкости его выкриков, неумолимо сокращалось.
Какой он все-таки приставучий. Не видит разве, что дама на диалог не настроена?
Когда прямо перед моим носом оказались кусты, а позади злой как черт лорд фон Соммер, я поняла, что загнала саму себя в ловушку.
— Кассандра, я тебе сейчас устрою! — любовно пообещали моему затылку.
Эх, Авалона Кассандра Даркая Вилфреда Бенедикта Соррель Батильд дель Беренис, жить тебе, похоже, недолго осталось…
Ладно, была не была.
Кусты перепрыгнула с такой легкостью, что даже пожалела о том, что моих достижений сейчас не видел преподаватель по физической подготовке. Он бы мной гордился, однозначно.
Судя по донесшейся позади брани, один навязчивый джентльмен никак не желал оставлять меня в покое.
Лютики, показавшиеся на горизонте, оказались для меня сейчас настоящим спасением. И, не имея под рукой деревьев, на которые можно было бы взобраться, я лихо влетела на самую верхушку гигантского цветка, обняв его ствол руками и ногами.
Цветку такой произвол пришелся не по душе. И он открыл громадную пасть, желая откусить одной нерадивой адептке голову.
— А ну, цыц! — угрожающе шикнула я на кровожадный цветочек.
И он обиженно захлопнул пасть прямо перед моим носом затихая.
Вот так бы сразу. Всегда бы все вокруг были такими послушными.
Тем временем на полянке рядом с Лютиками появилось новое действующее лицо. Лорд фон Соммер картину увидел и оценил. А потом встал прямо под цветком, на стебле которого сейчас качалась я, и, уперев руки в бока, поинтересовался:
— Ты зачем на Лютика взобралась?
— Я?! — глупо переспросила и на всякий случай подползла повыше, — Да вот решила проверить, как тут погодка сверху.
— И как?
— Что как? — хлопнув ресницами, уточнила.
— Погода как? — прошипели снизу.
Ой, кажется, кто-то терпение начинает терять.
— А-а-а, погода… — протянула я и залепетала, — Хорошо все. Свежо, солнышко лучше прогревает. А главное — так безопасно.
— Ты хочешь сказать, что плотоядное растение безопаснее, чем я?!
Ой, а чего он так щурится недобро?
— Они за мной с угрозами еще не гонялись, — напомнила я проверяющему.
— А нечего было удирать, — не остался в долгу Вейланд, — Ты зачем, кстати, убегала?
— Размяться захотелось…
— Ты меня за дурака держишь, Кэсс?
— Зачем мне тебя за что-то держать, если ты сам прекрасно со своей ролью справляешься? — чисто из вредности пробурчала я себе под нос.
Но у внука королевского советника оказался слишком хороший слух, к моему сожалению.
— Ладно, — произнес он таким тоном, что мне тут же поплохело, — Так и когда это ты успела отучиться на втором курсе?
— Я? На втором курсе? — вскинула я брови удивленно, — Перепутала, наверное, что-то.
Фон Соммер не купился. По лицу вон видно, что ни капельки не верит.
— И знания у тебя по алхимии просто поразительные. Прямо на уровне выпускного курса…
— Это да, я талантливая, — снисходительно кивнула я ему.
— А знаешь еще у кого такой уровень знаний?
— И у кого же? — послушно уточнила я.
— У сбежавшей принцессы соседнего королевства, — рыкнули мне в ответ.
— Правда? — поразилась я такому совпадению, — Она, видимо, тоже весьма талантливая юная особа.
— И факультет алхимии она окончила…
— Какая умная юная леди! — искренне восхитилась я.
— И имена у вас похожи…
— Правда?
— Авалона Кассандра Даркая Вилфреда Бенедикта Соррель Батильд дель Беренис, — с торжественным видом произнес сотрудник министерства, — Это ее полное имя. А вот твое имя подозрительно сильно напоминает сокращенное имя принцессы.
Я прямо-таки удивилась и зауважала фон Соммера еще больше. Выговорил, да еще и без запинки. На это даже родные придворные не всегда были способны.
— Какие удивительные в жизни бывают совпадения! — изумленно воскликнула я вслух тем временем.
— Совпадения, значит? — скрестил руки на груди Вейланд, — Поразительно, как я сразу не догадался. Удивительные познания в алхимии, похожее имя… И это все на фоне того, что король соседнего государства разыскивает сбежавшую дочь.
Мне вот тоже было удивительно. Но очень даже хорошо, что не догадался.
— Ну, наверное, просто у тебя умственные способности куда более скудные, чем у этой твоей сбежавшей принцессы, — предположила я.
Снизу раздалась парочка неприличных выражений.
— А то, что пропали все маг-снимки принцессы за исключением тех, на которых ей двенадцать лет, — тоже совпадение?
— Надо же, какая неприятность!
Ага, я устроила маленькую диверсию перед тем, как отправляться в бега. А как иначе? По маг-снимкам меня бы быстро вычислили и нашли. А мне это было, ой, как ни нужно.
— Значит, — протянул фон Соммер, — Сбежавшая принцесса это не ты?
— Не я, — закивала согласно.
— И все факты не более чем совпадение?
— Абсолютно верно, — снова подтвердила я.
— И о принцессе ты ничего не знаешь?
— Да откуда? — возмутилась я очень (как мне казалось) правдоподобно, — Я человек маленький, подневольный. Где я, а где принцессы?
— Хорошо, — покладисто кивнул сотрудник министерства, — А с именем что?
— А что с именем? Подумаешь, похожи. Не приватизировала же она его. Может, родители этой принцессой и вдохновлялись. Я откуда знаю?
— И фанатичная любовь к алхимии — тоже совпадение?
— Ага, — снова кивнула я, понимая, что переговоры заходят в тупик.
— Какие удивительные совпадения бывают, — поразился внук королевского советника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сама в шоке, — выдохнула я.
— Кэсс, а зачем ты из дома сбежала?
— Я не сбегала, я временно отлучилась, — поправила я его.
Я же планирую вернуться обратно. Диплом получу только и сразу вернусь.
— Правда? А король сказал, что ты еще и диадему с собой прихватила…
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая

