Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
СМЕРШ – 1943. Книга вторая (СИ) - Барчук Павел - Страница 27
И тут из-под машины вынырнул Сидорчук. Огневой контакт закончился, прятаться под картером больше не было смысла. В руке у старшины тускло блеснула тяжелая железка — пусковая рукоятка, «кривой стартер». Ильич, не раздумывая ни секунды, с размаху обрушил ее на горб немцу.
Раздался глухой, неприятный хруст. Фашист охнул, его хватка рефлекторно ослабла.
Этой крошечной секунды мне с лихвой хватило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я подскочил сзади, не сбавляя скорости. Бить тяжелой рукояткой пистолета по голове было неудобно. Просто с размаху впечатал грязный сапог немцу прямо под ребра.
Удар вышел отличный. Мощный. Воздух со свистом вырвался из легких диверсанта. Он завалился набок. Выронил нож.
Я тут же упал на фашиста сверху. Одним резким движением перевернул его на живот. Жестко вдавил колено между лопаток, вжал башку в грязную жижу, не давая вдохнуть. Схватил правую руку и безжалостно выкрутил за спину, до противного хруста в плечевом суставе.
— Готов! — рявкнул, сплевывая попавшую в рот болотную воду. — Миша, вяжи гниду!
Карась тяжело дышал. Он с хрипом заглатывал воздух, отплевывался от грязи. Лицо его было перекошено от ярости. Он вскочил на ноги, вытянул свой кожаный офицерский ремень и сноровисто, жестко зафиксировал немцу руки. Далеко за спиной, «ласточкой», притянув к ним лодыжки.
Фашист захрипел, очнувшись от болевого шока. Попытался дергаться. Начал извиваться как червь. Но Мишка, не говоря ни слова, коротко и точно долбанул его рукояткой пистолета прямо по затылку. Немец обмяк, потерял сознание.
— Живой? — спросил я, поднимаясь на ноги.
— Твою мать… — выдохнул Карась. Он согнулся пополам, упёрся руками в колени. — Здоровый, сука… Как медведь. Чуть кадык мне не вырезал. Спасибо, лейтенант. Ильич, тебе тоже должен. Если б не ты со своей железкой, прирезал бы он меня.
— Да ладно тебе, товарищ старший лейтенант, — буркнул Сидорчук, вытирая грязь с лица. — Свои же люди.
Я быстро метнулся к убитым диверсантам. Обшарил карманы, сумки. Выудил пару блокнотов с немецкими пометками и сложенную карту генштаба РККА. Сунул все это бесценное добро себе за пазуху гимнастерки. Проверил, точно ли мертвы.
Точно. Мертвее не бывает.
Затем побежал к первому. К тому, которого снял в самом начале заварушки.
Немец лежал в грязи, скорчившись. Он зажимал простреленное правое плечо и тихо скулил сквозь зубы. Живой, падла.
— Оба-на, — удовлетворенно хмыкнул я. — Карасев! У нас тут еще один. Тоже дышит.
Я подтянул фрица за шиворот вверх, поставил на ноги и потащил к машине. Старлей недоверчиво хмыкнул, разглядывая раненого.
— Ну ты даешь, лейтенант. Итого два «языка». Вот это улов, братцы. Вот это фарт попёр. Давай сюда бинты, Ильич, замотаем, пока кровью не истек.
Сидорчук молча кивнул. Он нырнул к капоту, накинул ручку стартера на шкив и с силой рванул ее на себя. Мотор, чихнув пару раз, натужно, но уверенно взревел. Только после этого старшина полез в кабину, выудил из-под сиденья замусоленную автомобильную аптечку — железную коробочку, из которой достал пару серых, но еще стерильных перевязочных пакетов.
Ильич сноровисто разорвал прорезиненную оболочку, перетянул пробитое плечо немца. Заодно и руки с ногами связал. Жгутом. У хозяйственного Сидорчука имелось даже такое добро.
— «Языков» в кузов! — скомандовал Карась — Трупы тоже. Закидываем, и рвем отсюда. В темпе!
Мы зашвырнули намертво связанных в узел немцев за борт «полуторки». Туда же определили дохлых диверсантов.
Все. У нас есть железобетонный козырь, перекрывающий все косяки.
— Ильич, — голос Мишки был сухим и деловым. — Едем в Свободу. К Назарову.
Я посмотрел на старлея.
— В Свободу нельзя. Мне нужно в Золотухино.
— Соколов, — Карась качнул головой, поморщился. — У нас в кузове два немецких разведчика, взятых в непосредственной близости от Ставки фронта. Это самое настоящее ЧП. А если тут ещё есть группы? Нам срочно нужно доставить этих красавцев в штаб. Допросить. А представь, они сдохнут, пока мы по своим делам мотаемся. Я все понимаю. Правда. И за Золотухино душа болит. Сам знаешь. Но сейчас по-другому нельзя. Понимаешь, Алексей?
Впервые Карась назвал меня по имени. Это было неожиданно.
Ну и конечно старлей прав. На все сто процентов прав. И по уставу, и по оперативной логике. Но у меня есть своя задача. И свой таймер.
— Значит, так, — я посмотрел Карасеву в глаза. Надеюсь, он не начнет спорить. — Разделимся. Вы с Ильичом везете обоих «языков» Назарову. Сдаете с рук на руки. А я иду в Золотухино.
Карась нахмурился.
— Один? С пустой обоймой? А если диверсант уже там? Если придётся вступить в бой? Не могу тебя отпустить, Соколов. Это — верный способ самоубиться.
— Миша, послушай, — я тронул старлея за плечо. — Согласен. Доставить двух живых диверсантов в штаб — твоя прямая обязанность. Если мы попремся все вместе в Золотухино, а по дороге, к примеру, сломается машина — потеряем всё. Да и вообще… Группа на самом деле может быть не одна. Но… Пойми, я должен добраться до Золотухино и проверить. Все проверить. Лизу, Скворцову, диверсанта. Разумно, если пойду один. Выясню, разберусь. Потом приеду в Свободу. Ты старший в группе. Тебе принимать решения. Но… Прошу взвесить все основательно.
Карась нахмурился, обдумывая. Потом резко спросил старшину:
— Ильич, до Золотухино далеко отсюда?
— По дороге — километров пять в объезд. Если поедем сами, не дотянем, — мрачно ответил Сидорчук, прислушиваясь к натужному вою мотора, который издавал опасные металлические звуки. — Радиатор пробит. Температура прет. Потихоньку, на малых оборотах, до штаба мы как-нибудь доползем. Поедем в Золотухино — будет проблема.
— А если пешком? Напрямик через лес? — спросил я старшину.
— Пешком… — Сидорчук прищурился, вглядываясь в темноту. — Наверх холма подняться– там будет старая просека, она резко уходит влево. По ней — ровно верста через бор. Выйдешь аккурат к задворкам станционного поселка, прямо к товарным складам. Оттуда до медсанбата рукой подать. Быстро добежишь, если в темноте ноги не переломаешь.
— Годится, — кивнул я и снова посмотрел на старлея.
— Черт с тобой, Соколов! — махнул рукой Карась. Потом достал свой пистолет, выщелкнул магазин, проверил его и сунул обратно. Протянул оружие мне, рукояткой вперед. — Забери. Я запасной поставил.
— Оставь себе, Миша. Тебе еще этих двоих конвоировать. Да и потом… Оружие — это же не сапоги дать поносить.
— Я себе фрицевский автомат возьму и два магазина к нему. Ты с немецкими вещичками в Золотухино идти не можешь. Патрули скрутят. А мне нормально. Хватит за глаза, если эти в кузове рыпнутся. Ты там палил, как из пулемета. С пустым стволом против профессионала делать нечего. Не выделывайся, лейтенант. Бери.
Я на секунду замялся, но спорить не стал. Он был абсолютно прав. Мишкин ТТ сейчас мне очень сгодится. Я кивнул, взял пистолет, засунул его за пояс галифе. Свой, пустой, убрал в кобуру.
— Спасибо, товарищ старший лейтенант. Удачи вам доехать.
Глава 12
Лес закончился внезапно. Деревья просто резко расступились, и я оказался рядом с узкой, изрытой колеями грунтовкой, которая вела к задворкам станционного поселка Золотухино.
Остановился. Уперся грязными руками в колени, тяжело, со свистом втягивая влажный ночной воздух. В боку кололо так, словно туда вогнали ржавый гвоздь и теперь методично его проворачивали. Всю дорогу я бежал. Отсюда такие ощущения.
Ноги, отяжелевшие от налипшей грязи гудели. Обожженные об горящую печки пальцы неприятно саднило. Похоже, будут волдыри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Представляю, как я сейчас выгляжу. Черти в аду поприличнее будут. Если в таком виде тормознет патруль — до утра придется сидеть в комендатуре. Хрен докажу, что являюсь офицером контрразведки, а не диверсантом, вылезшим из болота.
Выпрямился, размял шею, огляделся. Сидорчук оказался прав. Его указания вывели меня с точностью до метра. Вот они, длинные, приземистые силуэты складов, окруженные забором из колючей проволоки. До госпиталя отсюда — рукой подать. Буквально пересечь пару улиц.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая

