Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) - Журавликова Наталия - Страница 28
Что еще придумал этот несносный герцог?
Не спала я до глубокой ночи, да так и задремала с пяльцами в руках. Хорошо, иголка в ткань воткнулась, а не в мою ногу.
Уже потом перебралась в кровать и решила, будь что будет.
Утро началось с пения птиц за окном.
Взглянув на висевшие на стене часы, я удивилась, как долго валяюсь в постели.
Подниматься не очень хотелось. Я бы еще понежилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но нет, нечего расслабляться.
Я приводила себя в порядок, когда пришла одна из служанок и позвала меня на завтрак с герцогом.
Чувствуя волнение, я прибрала волосы и отправилась в столовую.
Сегодня Максвелл Коллин был уже за столом.
Наливал себе ароматный черный напиток в тонкую фарфоровую чашку. Увидев меня, приветливо улыбнулся:
— Как спалось, Арлин?
— Благодарю, чувствую себя отдохнувшей, — светским тоном ответила я, — а как ваши дела, эрмин?
— Я вот, увы, не выспался.
В доказательство Максвелл зевнул, прикрыв рот ладонью. С удивлением я разглядела на одном из пальцев то самое кольцо с желтым камнем, которое должно показать, невинна ли я. Зачем он его носит?
— Присаживайся. Вчера, когда мы расстались, меня посетила прекрасная идея. Скоро в поместье будет бал.
— Бал? — я чувствовала себя ошарашенной. Это же гости, музыка, суета, и… а мне где в это время находиться?
— Вы к тому времени рассчитываете отправить меня в Медлевил? — с опаской спросила я.
— Нет, милая, мои планы насчет тебя не изменились, даже не надейся, — он вновь посмотрел своим тем самым, обжигающим взглядом, — и на балу ты тоже будешь присутствовать. Как отвлекающий маневр. Видишь ли, моему гостю… тому самому, не захочется стягивать к себе все внимание…
— А мне, можно подумать, хочется, — пробурчала я, берясь за нож, чтобы намазать масло на хлеб.
— А у тебя, моя сладенькая, выбора особого нет, — проинформировал герцог.
— Почему вы меня так называете? — не выдержала я. — Милая, сладкая… сладенькая. Будто я ваша… ваша…
— Ну-ну, — подбодрил меня герцог, с интересом всматриваясь в лицо, — моя кто?
— Девушка, — прошептала я.
— Послушай, ну в свете того, что нам с тобой предстоит испытать вместе, я могу позволить себе некоторые словесные вольности! Разве нет?
Я не успела выразить свое мнение, послышались шаги слуг с переменой блюд.
— Благодарю, — кивнул герцог, когда двое официантов справились со своим делом, — можете нас оставить, мы справимся сами.
Когда слуги вышли, Максвелл сказал:
— Но, теперь ближе к нашему балу. Он будет посвящен середине осени. Это такая древняя традиция.
— Вы ее сами придумали да? — тихо спросила я.
Максвелл, кажется, подавился кусочком сыра.
— Это настолько понятно? — с тревогой поинтересовался он. — Звучит нелепо или я неубедителен?
— Нет, просто догадалась.
Его реакция вызвала у меня невольную улыбку.
— Арлин, а ты хорошо знаешь традиции? — вдруг спросил Максвелл слишком уж бодро.
— Ну… есть такое. Мне нравилось их изучать.
— И ты, наверняка, лекции не прогуливала, — взгляд герцога стал теплым.
— Как можно прогулять, если у тебя домашнее обучение, — вздохнула я.
— Сложно быть образованной благородной девицей, — шутливо посочувствовал Максвелл, — но мне это сейчас на руку. Если поможешь, буду очень благодарен. Можешь пользоваться моей библиотекой. Все книги в твоем распоряжении. Нужно придумать историю и обычаи этого праздника. Мы должны сбить гостей с толку и отвлечь от главного. От сыщика, который будет работать во дворце, выискивая злодеев…
Герцог понизил голос.
— С его помощью я устрою ловушку и для пособника моей бывшей. Ну как, ты поможешь?
Я кивнула.
— Сегодня же явятся мастерицы, чтобы подобрать тебе роскошное бальное платье.
— Но эрмин герцог! — запротестовала я. — В каком качестве я предстану перед вашими гостями? На минуточку, я ведь замужняя женщина, да еще подозреваемая в колдовстве!
— Значит, к тому времени мы тебя оправдаем, — подмигнул Максвелл и с аппетитом принялся за еду, — а что делать с твоим замужеством, решим чуть позже.
— Но все же, — я не успокаивалась, — на каком основании я тут нахожусь? Да, официально вы сказали, что задержали меня для проведения расследования… и ведь в Медлевиле наверняка это как-то иначе представляют?
— Разумеется, — кивнул герцог, — по информации, которую я им отправил, ты вообще изолирована для следствия. Не переживай. Твоя семейка не узнает, что ты живешь в имении на правах моей гостьи. Из Медлевила, кстати, никого и не будет. А люди, которые приедут на бал, вряд ли даже слышали о твоем существовании. Слава богине Осени, эта история еще не расползлась по Корсвении.
— Эрмин Коллин! — на пороге столовой появился Рашбер.
Пока он добрался до нас, мы успели прекратить разговор.
— Прибыл дознаватель из Медлевила, с документами от лорда-наместника.
— Вот и в твоем деле подвижки намечаются, — Максвелл промокнул губы салфеткой, — проведи его к нам, он наверняка голоден, как волк.
11.2
— Мне, наверное, лучше уйти? — я торопливо переложила салфетку с колен на стол.
— Почему? — удивился герцог. — Тебя это в первую очередь касается.
— Но вы сами сказали, что для всех в Медлевиле я под следствием, а не ваша гостья.
— Расслабься, — он подмигнул мне, — дознаватель пробудет до обеда, а потом отправится в управление с документами, которые мы с ним подпишем. Он не будет наводить справки о тебе. Иначе рискует своей работой. Я все еще владыка этого герцогства. И могу позволить себе в своем дворце, что в голову взбредет. Например, приказать доставить подозреваемую для допроса, вместо того чтобы мотаться по всему округу за ней.
— Дознаватель Адам Клотс прибыл, ваша светлость! — Рашбер снова стоял на пороге, предусмотрительно закрывая собой от гостя дверной проем.
Адам Клотс!
Да я ведь его знаю! Он живет в Медлевиле, и его все там боятся! По приказу наместника Зануда Клотс душу готов был вытрясти из любого, даже если его подозревают в совершенно мелком прегрешении. А тут — колдовство, воровство и неисполнение обряда!
Меня затрясло.
Я почувствовала под столом движение, а потом мою ногу погладило что-то мягкое.
Чуть не взвизгнув я поймала ободряющий взгляд Максвелла.
Все понятно! Это герцог просто несносен.
Он разулся, протянул свою длинную конечность и теперь гладит меня ступней в носке по икре, поднимаясь под коленку.
Ему для этого пришлось чуть съехать на стуле и придвинуться очень плотно к довольно широкому столу. Если бы Рашбер уже не отступил, пропуская Зануду Клотса, я бы, честное слово, схватила ногу Максвелла и хорошенько так дернула, чтобы он под стол совсем уехал.
Но сейчас это лишнее.
Впрочем, Коллин уже привел себя в порядок, хотя, подозреваю, обуться не успел. Только сел ровно.
— Приветствую вас, владыка герцог, — высокий и чуть надтреснутый голос Адама Клотса заставил меня вздрогнуть.
Сам дознаватель, между тем, был полной противоположностью своему голосу.
И даже очень полной, чего уж там. Низенький, толстенький, с широкой лысиной, обрамленной густыми пушистыми волосами пшеничного цвета.
От такого мужчины ожидаешь и голос поглубже.
— Присаживайтесь, дознаватель, — герцог кивнул на свободное место на своей стороне, — как видите, я вас ждал и уже провожу беседу с вашей очаровательной подозреваемой.
Клотс хищно глянул на меня, так что его круглые зеленоватые глаза еще больше округлились.
— Эрми Палестри? — воскликнул он чуть ли не фальцетом.
— Если все так и дальше пойдет, недолго ей быть Палестри, — внушительно сказал герцог, — я провел личное расследование и у меня есть все основания предполагать, что несчастную девушку вовлекли в этот неравный брак обманом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но…. — Клотс устроился на одном из стульев и заерзал на нем. — Обвинения семейства Палестри довольно серьезны! Да и вы, ваша светлость, лицо заинтересованное. Ведь, смею напомнить, эта эрми провела с вами ночь!
- Предыдущая
- 28/50
- Следующая

