Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец в Игру Престолов (СИ) - "Diabolo" - Страница 53
Я стоял на помосте в компании Уильяма Дарри и братьев Рераксес. Вейла, никогда не любившая большие скопления людей, предпочла наблюдать за действом с трибуны. А Нарвос с Зираро ещё не вернулись из Мира, куда отправились за моей сестрой.
Предо мной стоял постамент с короной. Рядом с ним пристроился старец с аккуратной бородкой, длинными серебряными волосами до плеч и пронзительными фиолетовыми глазами. Его белоснежная тога была закреплена фибулой из валирийской стали, а вокруг левой руки были обмотаны бусы состоящие ровно из четырнадцати обсидиановых сфер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сам был облачен в доспехи из валирийской стали, на плечах покоился чёрный плащ с красным трёхглавым драконом. На боку висели ножны с моим полуторником из колдовской стали, а волосы стягивала шёлковая лента винного цвета.
Подняв руку, подал сигнал. Преторианцы сняли с поясов отделанные серебряной чеканкой рога и затрубили. Толпа, до этого шумная и громкая, полностью стихла. Активировав единственное мне известное заклинание из аэромантии, усилил свой голос, что как гром разнёсся по людскому морю.
— Моё имя Визерис Таргариен. Я железом и огнём завоевал Астапор! Следом же будет покорён и весь Залив Работорговцев. Готовы ли вы мне присягнуть как своему императору? Готовы ли стать подданными Валирийской Империи? — над площадью мелькнула крылатая тень, а в небе раздался грозный рык Аверо.
— Дракон Император!
— Славься Визерис Таргариен!
— Да здравствует империя! — начали кричать люди Вейлы в толпе, а следом за ними клич подхватили и остальные.
Вскоре многотысячная толпа опустилась на колени, а преторианцы вновь затрубили в рога, призывая к тишине. Заклинание Усиления Голоса с лёгкостью наложилось на пожилого валирийца и он начал свою речь.
— Я Рейгар Пейминион, старший жрец Храма Войны. Именем Четырнадцати Богов Старой Валирии я спрашиваю. Клянёшься ли ты быть мудрым и справедливым правителем?
— Клянусь.
— Клянёшься ли ты быть милосерден к подданным и жесток к врагам?
— Клянусь.
— Клянёшься ли ты блюсти Четырнадцать Заветов и быть щитом и мечом Валирийской Империи?
— Клянусь.
— Ты молвил и тебя услышали! — воздел руки к небу жрец, в то время как Аверо огласил округу ещё одним громоподобным рыком, — Отныне ты Визерис Таргариен, Дракон Император Валирийской Империи! — возложил жрец на мою голову железную корону с четырнадцатью зубьями.
Окинув взглядом ликующую толпу, я улыбнулся. Годы труда не были напрасны.
Глава 25. Интересное знакомство
291 год от Завоевания Эйгона. Астапор. Сады при пирамиде Дома Таргариен.
— … а Зираро и вовсе готовит очень вкусных крабов! Обязательно попробуй, Визи. — закончила свой рассказ о путешествии маленькая беловолосая девочка.
— Хорошо, попробую. — хмыкнул я, потрепав Дейнерис по волосам, от чего она надулась словно бурундук.
— Прекрати! Я уже совершенно взрослая. — топнув ножкой и поправив локоны ниспадающие на лёгкое голубое платье, сестра построила хитрую мордочку и заключила, — Ты нанес мне тяжкое оскорбление, братец! Прошу если пообещаешь погулять со мной и показать каструм легиона! Мне про него Зираро рассказывал. — нагло заявила малявка.
— Хорошо, прогуляемся через пару дней. — улыбнувшись, глянул на стоящую рядом девушку в открытом жёлтом платье.
— Дени, пойдем. Ты же хотела посмотреть на дракона своего уважаемого старшего брата? Он уже поел и сейчас спит за стенами города. — мягко, но с забавным акцентом, произнесла спутница сестры.
— Так чего же мы ждём? — встрепенулась эта егоза, выскочила из беседки и уже было побежала к паланкину, но обернулась на миг и помахала ручкой, — Пока, Визи! Увидимся вечером.
Посмотрев вслед удаляющейся Дейнерис, задорно топающей мимо кустов роз и персиковых деревьев, я глянул в спину удаляющейся вслед за сестрой Мэй.
Итийцы, брат и сестра из клана Фэнь были мной если честно забыты в суматохе последних месяцев. Так что когда Вейла на очередном собрании поинтересовалась у меня по поводу того, куда бы пристроить моих новых вассалов, я пару минут и вовсе не понимал о ком идёт речь. Вспомнив же, вызвал к себе в кабинет Ляо, старшего брата Мэй. Как оказалось всё это время итийцы ждали моих дальнейших распоряжений, а так как их не поступало, то брат и сестра просто тренировались, учили язык и узнавали к кому вообще попали в вассалы.
Ляо я выделил несколько книг по магии, те из трактатов которые в последствии хотел отдать в библиотеку ещё не созданной магической организации на службе Империи. Мэй же так и продолжила тренироваться с подобием нагитаны, а также начала под руководством брата практиковаться в магии воздуха. Ну а когда в Астапор прибыла моя сестра я приставил Мэй к Дени. В качестве этакой старшей подружки, которая при этом в случае нападения сможет прирезать десяток врагов ветряными лезвиями и прикрыть юную Таргариен воздушными щитами.
— Верховная Жрица Гарпии. — оповестил один из четырех преторианцев, что стерегли мой покой.
Глянув на одну из тропинок ведущих г беседке, я увидел идущую в мою сторону женщину с золотой маской на лице. Её сопровождали две жрицы в черных мантиях и серебряных личинах.
— Император Визерис Таргариен. — склонилась в поклоне делегация.
— Верховная Жрица Радагра Иззаар. — кивнул я.
Взмахов руки отослав телохранителей, проследил за удаляющимися вслед за воинами жрицами в тёмных мантиях и повел рукой в сторону плетёного кресла напротив.
— Присаживайтесь, уважаемая. Лёгок ли был Ваш путь? — аккуратно присев на предложенной место, женщина поправила оранжевые полы платья.
— Лёгко, но утомительно. Я, признаться, никогда не любила путешествий. Но ради Вас пошла на лишения долгой дороги и прибыла в Астапор. — мелодично ответила жрица.
Окинув взглядом фигуру той, кому уже стукнуло две сотни лет и задержав взгляд на декольте откуда выглядывали белоснежные груди, я хмыкнул.
— Ну положим эта встреча нужна была нам обоим, служительницам Гарпии в большей мере. — подхватив со столика глиняный кувшин, принялся разливать по двум бокалам вино трехвековой выдержки.
— Вот как? Разве Император перестал нуждаться в поддержке храмов Гарпии? — оглядев сад и убедившись в полном отсутствии людей, жрица сняла маску, явив своё лицо.
Огненно-красные волосы ниспадающие вьющимися локонами на хрупкие плечи, пухлые губки цвета спелой вишни, пронзительные зелёные глаза, аккуратный носик и веснушки покрывающие белоснежные щеки и высокие скулы. Да, эта женщина была прекрасна. Пожалуй красивее всех тех, кого я видел за свое две жизни.
— Ваша помощь в деле усмирения народных бурлений и разведки в Юнкае и Миэрине и вправду ценна. Но Вы просите много больше того, что даёте. — справившись с небольшим навождением ответил я, сохранив на лице ледяную маску равнодушия.
— Прекрасное вино. — улыбнулась жрица, отпив из бокала и соблазнительно слизнув рубиновые капельки с пухлых губок, — Наши договоренности в силе?
— Да, Вы получите пять ковшей крови моего дракона и часть книг по магии. — покатав на языке терпкое вино, откинулся на спинку кресла, — Что же касается религии… в моей Империи разрешено поклоняться любым богам.
— Любым? — приподняла красную бровку Радагра Иззаар, — Даже Р'Глору и Чёрному Козлу? — немного иронично улыбнулась жрица.
— Богам, но не демонам. — вернул я улыбку.
— Демонам? — немного удивлённо протянула жрица.
— Семеро, Четырнадцать, Гарпия, Старые боги — все они не требуют человеческих жертвоприношений. — начал я объяснять свою позицию, — Да, некоторым из этих богов приносят в жертву преступников, но это скорее традиция и казнь в праздничный день, а не обязательное явление. В Валирийского Империи будет разрешены живые жертвы только в качестве животных, людей же на алтарях жадных демонов резать я не позволю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А красные жрецы Р'Глора приносят в жертву исключительно людей, да и к другим религиям относятся с гневом и ненавистью. А Вы, как истинный Лорд-Дракон и валириец возродивший Валирийскую Империю, являетесь защитником веры в Четырнадцать богов Старой Валирии. — покивала женщина и отпила из бокала.
- Предыдущая
- 53/190
- Следующая

