Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец в Игру Престолов (СИ) - "Diabolo" - Страница 88
— Переговоры тоже зашли в тупик. — помассировал я виски, — Даже в столь плачевном положении Господа Миэрина высокомерны и упрямы подобно плоду любви дракона и барана. Большее на что они готовы пойти — принести присягу, но при этом сохранить за собой право управления городом и прилегающими землями. Да и налог предложили символический, сундук серебра в год.
— Если бы ещё это было правдой. — поморщился Граздан мо Лорхаз, — Можно было бы за пятнадцать-двадцать лет где подкупом, а где ядом привести Миэрин в покорность. Но ублюдки поднимут восстание как только легионы и флот скроются за горизонтом. Уверен — им поможет добрая половина Эссоса. Если захватить Залив Работорговцев полностью, то у нас в руках окажется торговый путь из И-Ти в Вестерос и Эссос. Никто не захочет отдавать столь много в одни руки. Подобная страна — угроза всему привычному мироустройству.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Можно согласиться на условия и когда город откроет ворота — захватить его. Предлог же придумаем потом. Мало ли как аристократы Миэрина могли оскорбить Императора Валирии. — сделал предложение Дейрон. — Никто ворота города открывать и не будет, по ту сторону баррикад сидят люди не глупее нас. Точно потребуют отвести войска на день пути от стен и освободить порты. — возразил Уильям.
— Значит продолжаем осаду. Мне показалось, что часть Господ не прочь повторить юнкайскую судьбу. Но они осторожничают и кутают истину в своих словах за тысячью слоев намёков и не договорок. Думаю, если дать им ещё пару месяцев на раздумья в осажденном городе — эти люди примут правильное решение. — резюмировал я и повернулся в сторону Нарвоса.
— Как обстоят дела с продовольствием? — Терпимо. — почесал шрам на груди мой адмирал. В этот раз Нарвос предпочел одеться в синий токар, скрывающий грудь лишь наполовину, от чего были прекрасно видны ещё красные свежие шрамы. — Окрестные деревеньки с радостью продают нам излишки за деньги. Видать знают, что в противном случае ничего нам не помешает взять провиант силой. Но этой еды не хватает. Некоторые смерды покидают поселения и будут подальше от войны. Основная часть продовольствия повозиться из Юнкая. Вчера отправил ещё один отряд на поиск мелкого кхаласара, что повадился грабить наши сухопутные караваны.
— Не боишься лишиться тех немногих коней, что удалось раздобыть тут? — уточнил Дарри. — Нет. По словам выживших — там не больше двух сотен дотракийцев. — Мои ребята перебьют этих любителей конского молока, не сомневайтесь Ваша Милость. — вставил свои пять медяков Тойн, чьи люди и получили коней.
— Хорошо. — я уже было хотел окончить собрание длившееся с самого утра, но тут в комнату после стука зашёл один из преторианцев. — Ваше Величество, легионеры из четвертой центурии выловили у баррикад какого-то проходимца. Он клялся, что сам шел к Вам с каким-то очень важным предложением. Парни уже было хотели отправить бродягу к прочим пленным, но один боец из бывших Золотых Мечей признал пленного. Это некий Квиберн из Бравых Ребят. И он имеет вес среди того отряда наёмников, возможно ему и вправду есть, что сказать. — окончил доклад преторианец, и склонил голову в ожидании приказа.
Я же усиленно думал. Квиберн, Квиберн… это имя мне казалось знакомым. Был такой персонаж в каноне? Возможно. А быть может я и вовсе слышал это имя уже в этой жизни и отчего-то запомнил.
— Бывший мейстер подрабатывающий у Кровавых Скоморохов в качестве лекаря? — нахмурил лоб Коннингтон, — Он по-моему лечил тебе плечо, когда мы вместе с этими ублюдками ввязались в ту заворушку меж Волантисом и Кворохом. — повернул голову Джон в сторону Майлса. — А, да. Был такой. Хорошо штопает, просто отменно. Жаль не перешёл к нам, хоть и предложил я ему больше скряги Варго Хоута. — покивал Тойн.
А я же наконец вспомнил этого Квиберна. Да, был такой персонаж. Слишком сильно увлекался медициной и тёмной магией, от чего решился ставить опыты на умирающих от болезней нищих. Был изгнан из Цитадели, а потом как-то пересёкся с Джейме Ланнистером во время войны Пяти Королей. Сделал ему модный золотой протез за место утраченной руки. Прибился к партии Серсеи Ланнистер и смог ей сделать могучего воина при помощи некромантии и познаний в медицине. Да, такой персонаж интересен хотя бы из-за своих знаний, на него стоит взглянуть.
— Введите его сюда. Послушаем этого Квиберна. — в ответ преторианец ещё ниже склонился, резко развернулся, от чего фиолетовый плащ взметнулся вверх, и скрылся за дверью.
Вскоре в зал зашёл худощавый мужчина с проседью в волосах. Одеяние мейстера на нем было потрёпанное, но все порванные участки были аккуратно зашиты, а дыры прикрыты заплатками. Цепи у бывшего мейстера не было, но он, тем не менее, слегка сутулился, как и все встреченные мной до этого выпускники Цитадели. Только если те имели небольшой наклон из-за веса цепи, каждое звено которой означало мастерство в какой-либо науке, то Квиберн сутулился скорее по привычке, что, впрочем, не скрывало его выдающегося роста. Шедшие по бокам от него преторианцы ничуть не смущали мужчину, что шагал с лёгкой доброй улыбкой на устах. Правда голубые глаза, цепко осматривающий всех здесь собравшихся, не выражали и грамма чувств. Его взгляд остановился сначала на Дейроне, но он, едва заметно качнув головой, перевел взор на меня.
Остановившись не доходя до стола пяти шагов, Квиберн опустился на колени. — Приветствую Императора Валирии, Короля андалов, ройнаров и… — начал свою речь мужчина, говоря на общем языке принятом в Семи Королевствах. — Первого титула довольно. Он мой по праву, всё остальное лишь предстоит завоевать. — остановил я бывшего мейстера. — Как будет угодно, Ваше Величество. — перешёл на валирийский бывший мейстер.
Причем Квиберн использовал не вульгарную версию, на которой говорили в Вольных Городах, а высокий валирийский. Этот язык сейчас знали лишь самые образованные люди, предпочитающие либо читать трактаты времён Фригольда в оригинале, либо использовать его как язык переговоров, подчёркивая свой высокий статус.
Похоже мейстер решил сделать для меня небольшую проверку. Знает ли Визерис Таргариен язык предков? Образован ли, или просто удачливый юнец, что родился с золотой ложкой в одном месте?
— Что же хотел донести до меня изгнанник служащий моим врагам? Ты так жаждал встречи со мной, что даже рискнул жизнью попавшись в руки легионеров. — ответил я на том же языке, но более чистом, почти без акцента. Всё-таки практики у меня было много больше чем у Квиберна. Он использовал высокий валирийский для чтения свитков и книг, я же постигать его начал ещё на уроках мейстера Эймона и практиковался в произношении с Уильямом Дарри, а также с Верховной Жрицей Радагрой Иззаар.
— Я хотел лишь присягнуть на верность своему правителю. — мягко ответил бывший мейстер, подняв на меня глаза. — Своему правителю? — Да. — голос Квиберна звучал твердо и уверенно, — Хоть с меня и сняли цепь мейстера, мои знания остались при мне, а опыт бесценен. Хоть и изгнали, но я помню кому служили мой отец, дед и прадед. И хоть мы оба сейчас находимся на чужбине, я всё ещё считаю Вас своим сюзереном. Что же касается прочего… Железный Трон можно вернуть. Как и цепь.
— Насколько я знаю — ты умный человек, Квиберн. Мне нужна причина более веская, чем сладкие речи одного старого некроманта. — хищно оскалился я, подавшись вперёд и впившись глазами в лицо мужчины.
Его маска дрогнула. На миг, но этого хватило. Глаза блеснули серым огоньком, рот пересекла трещина жёсткой усмешки, а кулаки сжались до белых костяшек. — У меня есть, что предложить Кровавому Дракону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Год 291 от Завоевания Эйгона. Эссос. Залив Работорговцев. Лагерь Первого легиона.
Ощущение полета, такое приятное и уже ставшее родным вызывало восторг. Подо мной сменялись пейзажи моря, гор, степей и засеянных полей. В какой-то момент полет замедлился и стал виден величественный город окружённый монументальными стенами из жёлтого камня и поражающий количеством своих величественных пирамид. Астапор, первый город вошедший в состав моей империи…
- Предыдущая
- 88/190
- Следующая

