Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 76
– Груз на кораблях абсолютно идентичный, так что вам наш совет: выбирайте ближайший к своему плоту, чтобы не терять времени на хождение туда и обратно, – говорил организатор. – Также каждая команда получит по рюкзаку с припасами. Заодно для вашего удобства нами приготовлены приспособления, облегчающие переноску грузов. Их вы тоже найдете на противоположном берегу. Но, повторюсь, все полностью идентично, так что отбирать что‑либо у соперников нет никакой нужды. Победит та команда, которая соберет и доставит груз наибольшей ценности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вопросов у капитанов возникло великое множество, но отвечали организаторы на них не слишком охотно.
Добавили лишь то, что на разгрузку кораблей и загрузку плотов нам дается два часа и что таймер – песочные часы – будет запущен, как только стартует Игpa.
После оглашения правил у нас тридцать минут, чтобы добраться на противоположный берег, затем осмотреться и выбрать себе корабль. Потом уже начинается отсчет времени.
Рядом с нами будут дежурить наблюдатели – на всякий случай, – но мы должны понимать, что магии на том берегу нет. Как и возможности перекинуться в крылатую ипостась.
– У меня вопрос о магии, – подала я голос. – То есть пользоваться ею разрешено?
На меня тут же посмотрели, как на умалишенную.
– Ее там не будет, мисс Грей! – терпеливо повторил один из организаторов, а парни из команд соперников усмехнулись.
Но я не сдавалась.
– Выходит, что пользоваться магией можно, хотя на противоположном берегу ее не будет. Это я и хотела уточнить. И побеждает та команда, на чьем плоту окажется груз наибольшей ценности?
– Все правильно, мисс Грей! – подтвердил другой организатор. – Мы понимаем, что вы успели объединиться в союзы, поэтому приготовили только два идентичных корабля.
Парни принялись расспрашивать о грузе, и организаторам пришлось признаться, что в трюмах кораблей лежат и стоят мешки, ящики и бочки… с песком.
То есть побеждает тот, кто перенесет за два часа на свой плот наибольший вес.
– Все ясно? – спросили у нас, после чего добавили, что применять грубую силу против соперников разрешено.
Но лучше заняться своим грузом – в этом заключался их совет.
– Все понятно, – пробормотала я. – Но как мне попасть на ту сторону озера, если Берг улетел, а плыть куда медленнее, чем лететь?
Так что если я и приплыву – я умела это делать, – то как раз к окончанию Игры.
– Я отнесу тебя на ту сторону, – произнес Киран таким тоном, что никто не посмел ему возразить.
Ну, я бы посмела, но решила, что другого варианта у меня все равно нет. Только очутиться в когтях дракона – слабая дева в беде, – затем позволить этому дракону взмыть со мной в воздух. Заодно надеться, что он не потеряет меня по дороге и не сожмет когти слишком сильно, вспомнив обо всех тех моментах, когда я его доводила.
И – самое главное! – несколько раз довела.
Остальные тотчас же покивали, соглашаясь, что это логично – то, что человечку понесет капитан ее же четверки. Только вот…
– Летите низко, – понизив голос, сказала я всем, продолжая рассматривать противоположный берег. – Над самой водой. Не вздумайте подниматься выше.
– Но почему? – спросил у меня Роэн, потому что мои драконы – и Киран, и близнецы – тотчас же кивнули, не собираясь спорить с Джойлин Грей.
Знали, что я всегда оказываюсь права. Хорошо, почти всегда!
– Потому что, – сказала я Роэну.
Думала ничего не объяснять, но, увидев сомнение в его глазах, решила снизойти до ответа.
Все дело в Кай, сказала я себе. И еще в том, что Роэн может мне пригодиться, как и остальная их команда.
– Потому что где‑то там, – я кивнула в сторону другого берега, – у вас пропадет связь с драконьей ипостасью. Вы сами это слышали.
Я тоже слышала, а заодно внимательно смотрела на организатора, рассказывавшего нам правила, и видела, в какой момент он запнулся.
– Но вряд ли это случится ровно на берегу, аккурат в отмеченной точке, – продолжила я свою мысль. – Думаю, это произойдет как раз над озером, но уже ближе к месту игры. Я не знаю, какой оно глубины, но мне бы не хотелось, чтобы вы рухнули в воду с высоты, а нам бы пришлось вытаскивать вас на берег и перебинтовывать поломанные конечности.
Кто же тогда будет таскать груз с кораблей – вот что я сказала им напоследок.
Кай уставилась на меня с раскрытыми глазами, а парни покивали, после чего, вздохнув, я зажмурилась, и уже скоро меня сграбастал в свои лапы черный дракон.
Так себе сграбастал – мог бы и поаккуратнее, промелькнуло в голове. Но, в целом, жаловаться мне особо было не на что.
Киран взмыл со мной в воздух, затем поднялся на высоту, но, вспомнив о моих словах, скользнул ниже и полетел почти над самой водой.
Я поглядывала на черную поверхность озера, а еще на то, как дружно и низко летела наша восьмерка. В отличие от двух других команд, которые, как и полагалось нормальным драконам, забрали довольно высоко в небо.
Гадала, что из всего этого выйдет и когда оно начнется.
Мы пролетели середину озера, и уже стал виден серый пляж, а за ним – на искореженных аномалией холмах остовы кораблей, когда‑то стоявших в порту. Теперь же древний порт превратился в кладбище, а корабли – в свои собственные пострадавшие от времени и ветров скелеты…
Именно тогда – на этой самой мысли – в воду стали падать драконы.
Нет, пока еще не наши, а из восьмерки соперников, конечно же, нас обогнавших, в очередной раз высокомерно показывая, как сильно тормозит происходящее человечка.
Я видела, как они один за другим срывались с высоты и падали в воду уже людьми, моментально утрачивая связь со второй ипостасью, и еще – как двое организаторов с равнодушным видом смотрели на это с берега, вовсе не спеша никому на помощь.
Хотя никто и не собирался тонуть: барахтались, пытаясь выплыть.
Мы же опустились еще ниже, и уже скоро пришел и наш черед. Киран, превратившись в человека, обхватил меня своими ручищами, и в следующую секунду мы с ним врезались в воду.
Тут‑то я поняла две вещи одновременно: первая – то, что я ничего не почувствовала, когда он меня обнимал. Лишь легкое раздражение из‑за того, что мы ушли под воду на большой скорости и я на какое‑то время потеряла ориентацию.
И вторая: похоже, Киран тоже не сразу понял, где поверхность, и мы откровенно мешали друг другу выплыть, ведь он не расцеплял рук.
Наверное, наш капитан хотел меня спасти, но вместо этого мы едва с ним не утонули.
Наконец Киран вытолкнул меня наверх, я втянула воздух в легкие и тут же закашлялась.
– Берег там, – вынырнув за мной следом, сообщил мне капитан. – С тобой все в порядке?
– Да! – рявкнула я на него. – Со мной все в порядке! Слава Людским Богам, я до сих пор жива!
И не стала ему объяснять, что не утонула лишь чудом.
Вместо этого принялась грести к суше, решив, что с этим драконом я поговорю позже и очень серьезно. Но сперва нужно было выбраться на берег.
Не прошло и пяти минут, как мы уже стояли на сером песке. Я отжимала косу и еще немного одежду (как нам и обещали, магии никакой не было). Заодно глядела на кладбище кораблей, от которого нас отделял узкий черный водный рукав – стремительное течение, похоже, оставшееся еще от старой морской гавани.
Впрочем, из‑за близости к Грани и магической аномалии законы природы в таких местах вполне могли действовать по своему разумению.
Через речку были протянуты четыре толстые веревки, закрепленные на вбитых в землю металлических кольях на этой стороне берега и возле самых кораблей на другой.
Неподалеку на песке лежали четыре плота – связанные вместе деревянные балки. Их предстояло столкнуть в воду, после чего доставить на них перенесенный с кораблей груз на противоположный берег.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И столкнуть, конечно же, не помешало бы раньше, чем этот груз появится.
Также нам выдали кое‑что из альпинистского снаряжения, чему особенно обрадовалась Кай, заявив, что ей нравится в людском обличии штурмовать вершины. Мне же в этом обличии нравилось штурмовать библиотеки, так что…
- Предыдущая
- 76/122
- Следующая

