Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 28
— Извини, — виновато вздохнул Такидзиро, словно был в чём-то виноват. — Похоже на то. А прокурорские приходили пощупать тебя — что именно твои люди успели выбить из Дзиона-куна перед его скоропостижной кончиной. Но действовать по официальной схеме они не могли — сама понимаешь, почему.
— Оттого и выглядели дебилами, нагоняющими жути наигранной свирепостью, — фыркнула Хьюга. — Оттого и едут сейчас вниз в сопровождении физзащиты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Решетников молча развёл руками.
Глава 12
ИНТЕРЛЮДИЯ
Борт научно-исследовательского (согласно реестрам) корабля MUDO; приписка — порт Цуясаки, префектура Фукуока, остров Кюсю, Япония.
— Благодарю, что согласились принять, сентё. — Чиновник управления Двора повертел головой, оценивая место, в котором оказался.
Ещё недавно в этом самом кресле покачивался, наблюдая за происходящим, бегущий из страны китайский генерал, который ну очень сложным путём эмигрировал в Японию.
Пассажирская «капсула» с точки зрения капитана MUDO Ямамото Кадзуя была единственной подходящей локацией для нынешней беседы, которую так старательно запрашивали прилетевшие из столицы двое.
Второй тип, тоже из управления Двора и тоже в кимоно с гербами, внутрь надстройки заходить не стал — медленно прогуливался по палубе. Впрочем, сквозь открытую дверь ему всё было слышно.
— Я здорово ограничен во времени. Буду благодарен за конкретику без предисловий. — Ямамото сознательно опустил все возможные формы вежливости.
Собеседник без разбега задумался:
— Должна быть причина. — Взгляд визитёра сфокусировался на капитане. — Чтобы вы вот так разговаривали со мной, у вас должна быть очень веская причина. Какова она? Мы же даже не встречались до сегодня.
— Если бы вы оделись иначе, возможно, и я бы говорил не так, как сейчас. Но вы одеты как одеты, а потому, — Ямамото развёл руками.
— Поясните? — чиновник в самом деле не понимал.
— Вы пришли разговаривать от своего имени? — Кадзуя сплел пальцы в замок и положил руки на стол. — Лично? Представляя себя одного?
Его спина была ровной, шея — прямой, глаза не моргали.
— Или вашими устами со мной сейчас говорит организация, в которой вы имеете честь быть трудоустроенным? — в интонациях моряка не было ни намека на эмоции, словно общался безжизненный автомат.
— Разумеется, второе. Хотя мне и не нравится тон, который вы себе позволяете. — Дворцовый демонстративно смахнул с герба несуществующую пылинку.
— Мне в этой жизни тоже очень много чего не нравится, — капитан и судовладелец в одном лице оживился. — Намекнуть дальше? Я же не прихожу к вам рассказывать о своих проблемах. Почему вы считаете, что в обратную сторону можно иначе?
— Странно. А по нашей информации вас считали патриотом.
С учётом сопутствующего антуража прозвучало как серьёзное предупреждение.
Ямамото безмятежно откинулся на спинку:
— Знаете, в чём разница между мной и вами? Точнее, такими как вы?
Собеседник молчал.
— Вы — флюгер. Куда ветер дует, туда вы и разворачиваетесь. — Ответ капитана был немыслим, однако звучал тот текст, который звучал. — Потому что вы служите не идее, а конкретным личностям. В отличие от нас.
— От кого это от вас? И что за идеи?
— Я сейчас пропущу мимо ушей ваш тон, который мне тоже не нравится — на первый раз, — предупредил Кадзуя. — И даже в качестве одолжения кое-что растолкую вам — напоследок. Перед тем, как вы навсегда покинете мою палубу.
Он поднялся, сделал два шага, из специального фиксатора взял пульт. Нажал несколько кнопок — одна из стеклянных сторон полусферы превратилась в немелкий вогнутый экран.
На этом экране затрепетало, словно под ветром, изображение красного солнца с разбегающимися лучами в белом прямоугольнике:
— Фигуры на политической доске могут меняться, как и их вес. Однако…
— Это же Императорский Флаг! — искренне удивился чиновник. — Как прикажете вас понимать? Что за дурацкие ребусы?
— Под этим флагом не только живёт личность, рядом с которой вы трудоустроены. В последнюю большую войну под этим же знаменем воевал флот, продолжателем традиций которого являемся мы. Честь имею рекомендоваться, — поклон. — Не для протокола. Для вашего понимания.
— Тем более не понимаю. Исходя из ваших деклараций, мы с вами вообще должны быть на одной стороне⁈ — дворцовый отбросил политесы. — Что за холодный душ в таком случае? Почему вы не хотите ответить на мои вопросы?
— Вы служите человеку. Ну или людям, конкретным людям — их должности, титулы для вас вторичны. А мы служим идее — с нашей точки зрения вторичны персоналии. Было время, когда Личность с Идеей совпадали, — Ямамото указал на виртуальное знамя. — Сейчас же, в вашем исполнении, мы наблюдаем профанацию Идеи конкретными Личностями. Я не о вас лично, как вы догадались.
— Словоблудие, — неприязненно бросил столичный. — Это всё ваше словоблудие.
— Манипуляция, — парировал капитан. — Ваша неудачная манипуляция. Предлагаю упражняться где-нибудь в другом месте — на тех, кто готов изображать, будто вы что-то значите. Не здесь, — хлопок по столу, — тут вам цену знают. И она невелика.
— А вы точно патриот? — чиновник делано обеспокоился. — Или?..
Договорить не вышло — Кадзуя неприкрыто рассмеялся:
— Не моё, но в данном случае подпишусь под каждым словом, хотя я и не большой любитель философии этих варваров: «Когда Правительство начинает противозаконно и бесплатно хотеть от нас того, за что обязано уплатить нам деньги, оно тут же начинает звать себя Родиной». — Капитан сделал паузу . — «Таким выборным чиновникам нужно немедленно указывать на их место — поскольку оно явно в тюрьме, а не на государственной должности. МОШЕННИЧЕСТВО В ПОЛИТИКЕ НЕДОПУСТИМО».
— Вы…
— Вместо «Правительство» можете подставить себя либо тех, кто вас послал. Повторюсь: ни меня, ни кого-либо из моих людей дешёвой манипуляцией вы не проймёте — мы хоть не отделяем себя от Страны, но очень хорошо понимаем текущую разницу.
— Какую разницу?
— Между Родиной и очередным карабкающимся на вершину политиком. Не первым, не последним, даже не самым лучшим. Причём это только за мою жизнь, не такую уж длинную — Япония будет жить и после нас с вами.
— Как сказанное соотносится с нами? — столичный щёлкнул ногтем по отвороту кимоно, на котором красовался известный герб.
— Вы — даже не правительство. Вы — Управление Двора, церемониальный орган. Оцените, как я удержался от пренебрежения в интонациях.
Посетитель справился с эмоциями стремительно:
— Ладно. Видят боги, я хотя бы попытался найти общий язык с тем, кто на своём невоенном корабле использует вполне конкретный флаг, пусть и виртуально.
— И вот тут мы возвращаемся к тому, с чего начали, — Ямамото впервые за беседу изобразил вежливость. — Какова цель вашего визита? Вы так и не ответили. Для чего вы ко мне явились? Отвечайте чётко и по существу.
— Ваш корабль доставил в Японию одного очень специфического «гражданина Тайваня», — насмешка была с намёком. — Нам нужна вся информация о его перемещениях на берегу в Китае до попадания к вам и далее, с момента взятия под опеку вашими людьми в открытом море…
Капитан слушал и молчал. Два плюс два сопоставить несложно: путь от безымянного переулка в Гонконге до борта MUDO может интересовать лишь страну беглеца — чтобы соответствующие структуры сделали анализ задним числом, законопатили дырки.
Японии эта информация без надобности. Или, если перефразировать, те японцы, кому надо, доступ к ней имеют и без помощи Управления Двора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если я не услышу ответа, вашему драгоценному судну дальнейшая судьба в исполнении нашей общей страны может здорово не понравиться, — столичный хлопнул ладонью по подлокотнику.
— А вы меня Родиной не пугайте, — капитан пронзительно сверкнул глазами. — Ибо «как аукнется…».
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая

