Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия волшебной лингвистики (СИ) - Лебедева Жанна - Страница 17
Просто не смогла — и все тут!
Не имея никакого дальнейшего плана, я выскочила из здания академии и зажмурилась от яркого солнца.
Кто-то цепко схватил меня за локоть.
— Эмма!
— Ай! — Я подпрыгнула от неожиданности и тут же облегченно выдохнула. — Лиз, это ты… Какое счастье!
— На тебе лица нет. Что случилось? Что с тобой сделал Лунгрэ?
— Ох, Лиз… — Я набрала в легкие побольше воздуха, чтобы поделиться страшной догадкой, но подруга прижала палец к губам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Встретимся в потайном месте. Не стоит афишировать наше с тобой общение. Я скажу девочкам. — Она показала на подъехавший экипаж. — Тебя ждут. Поезжай скорее домой.
— Поняла.
Отпустив Лиз с большой неохотой, я направилась к экипажу и, запершись изнутри на защелку, наглухо задернула все занавески. Выглянула в оставленную щелку — крыльцо академии выглядело спокойным и пустым, а на втором этаже, там, где находился по моим прикидкам кабинет госпожи Леммингус, мелькнул темный силуэт. Кто-то, очень похожий на Лунгрэ, подошел к стеклу и — я готова была поклясться! — посмотрел прямо мне в глаза…
До самого дома я просидела как на иголках. Стоило экипажу подпрыгнуть на ухабе, или птице свистнуть за окном, меня охватывала паника. Перед глазами все еще стояла черная разговорная книга, спрятанная в столе некроманта.
Неужели он?
Интуиция как назло молчала и ничего не подсказывала. Почему мне не хватило храбрости остаться и спросить у Лунгрэ про книгу напрямую? Взрослая вроде тетенька. Почему как пугливая школьница себя веду? Или новый возраст влияет на сознание, делая его снова юным и неопытным?
Где моя рациональность? Ну не убил бы он меня прямо в кабинете…
Или убил бы? С Эммой Лир подобная «неприятность» произошла тут же, неподалеку, в туалете. Вот только в ее ситуации рядом свидетелей не нашлось, о нашем же с Лунгрэ разговоре знала вся группа. Нет. Не думаю, что он смог бы убить меня… Не хочу так думать!
А собственно, почему?
Экипаж резко остановился перед воротами дома Лир. Я ойкнула, потому что череп — да-да, нам их выдали с собой для домашней работы, — выпал из сумки и укатился под сиденье. Пришлось лезть за ним и вытаскивать — подол помяла…
Водрузив, наконец, бренные останки на место, я попрощалась с кучером и, миновав сторожевую горгулью, быстро дошла до особняка. Сразу отправилась к себе. Переодевшись в домашнее, взяла череп, термос с чаем, несколько книг и бутербродов и отправилась на место тайных встреч с подругами.
Сад благоухал ароматами цветов и каждый раз пленял меня своей красотой и умиротворенностью. Вспомнилось, что когда-то я грезила собственным садом, огромным и таинственным, с кучей укромных уголков и статуями из мрамора. Вот и сбылась мечта.
На потайной полянке меня уже ждали мои каменные друзья.
Впечатлительный сфинкс сходу поинтересовался моим здоровьем.
— Ты выглядишь очень бледной и худой, что случилось? — всплеснул он передними лапами.
— Все нормально, — успокоила его я. — Просто немного замоталась на учебе.
— Эта учеба доконает нашу девочку, — расстроился сфинкс и беспомощно взглянул на богиню. — Ну хоть ты ей скажи, чтобы поберегла себя. Ну нельзя же так после такой-то травмы…
И богиня поддержала его. Правда, она оказалась гораздо более проницательной:
— На тебе лица нет, будто кто-то напугал или обидел.
Пришлось рассказать про Лунгрэ и про подозрения.
— Вот оно что, — опечалилась богиня. — Прямо не знаю, что сказать. — Она резко обернулась на сфинкса. — Только не рыдай, прошу, твои слезы сбивают меня с толку.
— Х-хорошо, — громко шмыгнул носом ее извечный сосед, уже успев хорошенько прослезиться. И тут же разразился отчаянными всхлипами. — Какой ужас! Мне так страшно за нашу девочку! Что будет с ней теперь? Тайна до сих пор не раскрыта. Злодей все еще не найден.
— Все будет хорошо, — внесла ясность в ситуацию я, пытаясь успокоить статуи. — Не переживайте, с Лунгрэ еще ничего толком не ясно. Я же веду себя крайне осторожно. Все подмечаю, никому не доверяю. Только самым надежным людям…
— Только людям? — Сфинкс поднял на меня свои белые, покрытые пленкой слез глаза. — А как же…
Пришлось поскорее исправиться.
— И статуям, конечно! Вам… Очень благодарна за вашу заботу и поддержку. Не представляю, что бы делала без вас.
Эта была чистейшая правда. Удивительно, но в огромном волшебном мире, кажется, только пара скульптур любила настоящую Эмму Лир с такой искренностью и бескорыстием.
— Любить и заботиться о тебе в меру сил — наша обязанность, — улыбнулась в ответ богиня. — Ради этой миссии нас и создали.
— И кто же вас создал? — поразилась я.
— Госпожа Лир. Твоя мама.
И все сразу встало на свои места. Мама… Ну конечно же, мама! Кто же еще? Она вложила в волшебные скульптуры всю свою любовь. Наверное, они даже говорят, как она говорила бы с дочкой…
И плачут…
Я сама чуть не разревелась от нежности. Вспомнила свою мать. Я ее любила. Очень. Как я все-таки по ней скучаю…
В носу защипало. Госпожа Лир тоже любила Эмму. У моей предшественницы был не только расчетливый папенька, но и прекрасная добрая матушка, вложившая всю душу в защиту своего дитяти.
Наши матери не с нами теперь, и это чертовски грустно.
От одной мысли обо всем этом становится горько, но что поделать теперь — у меня новая жизнь. И новая судьба — я уже приняла ее…
Девочки пришли спустя полчаса.
Разговор вышел насыщенным и эмоциональным. Новость о том, что моя пропавшая разговорная книга находится у Лунгрэ, всех поразила и вызвала споры. Ортанс и Рози ополчились против некроманта, стали искать зацепки, вспоминать, где он находился во время убийства.
— Он сразу за тобой в медпункт прибежал, помнишь? — сверкала глазами Ортанс.
— Он жуткий, — поддерживала ее Рози. — Тем более что он с трупами работает. Они ему — что семечки. Мертвецом больше, мертвецом меньше… Все некроманты такие, и Лунгрэ точно не исключение.
— Ну не нужно на всех некромантов-то наговаривать, — вступилась Кори за профессию своей мечты.
И тут вдруг молчаливая обычно Эмбер предложила дерзкую идею:
— Чего гадать? Надо забрать книгу из стола, подменив ее на другую. Лиз, у тебя случайно похожей не найдется?
— Найдется, только нерабочая. Испорченная. Маме в пункт ремонта ее принесли, но исправить не получилось. Мы ее выкупили на запчасти.
— Отлично! — поддержала подруг Ортанс. — Так и сделаем! Отвлечем, выкрадем и подменим!
— Думаете, Лунгрэ не заметит подмены? — усомнилась Рози.
— Не заметит, — пообещала Лиз. — Я поставлю на нее блокировку, которая включается после долгой разлуки с хозяином. Лунгрэ поддельную книгу просто не откроет, и все.
Довольные и воодушевленные идеей девочки дружно повернулись ко мне. Пришлось согласиться на авантюру:
— Попробовать стоит.
Похищение книги запланировали провести спустя два дня — в пятницу, под самый конец занятий. Предмет Лунгрэ стоял в расписании последним.
Сказать, что все это время я волновалась, — значит, не сказать ничего! Пытаясь растворить переживания в насущных делах и рутине, я до посинения сидела за книгами, что невероятно оценили преподаватели эльфийского и истории магии.
История магии вообще стала моим любимым предметом. Там не нужно было общаться с черепами или колдовать. Достаточно было хорошенько изучить теоретические материалы. Я и учила от души! Даже вызвалась подготовить доклад, чем навлекла на себя любовь госпожи Тамазины и ненависть большинства согруппников. Что поделать? Выскочек никто не любит, а я очень хотела отвлечься от мыслей о предыдущей краже со взломом. Хотя почему краже? Это ведь моя книга. Моя! Я просто возьму свое и выведу преступника на чистую воду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот только почему мне так не хочется, чтобы Лунгрэ оказался преступником? Почему я всеми мыслимыми и немыслимыми способами ищу повод оправдать его? Сложно сказать. Только после папочкиных выкрутасов на злополучных смотринах я автоматически встала на одну сторону с угрюмым женихом. Мы хотим одного и того же — расстройства этой несчастной свадьбы. Мы могли бы стать союзниками… Да и характер некроманта, показавшийся сперва невыносимо скверным, оказался скорее личиной, маской, необходимой для устрашения окружающих. Он ведь не такой, не злой — вон как над папенькой шутил. С каменным лицом, но шутил ведь. Бедный господин Лир до сих пор от того обеда отойти не может…
- Предыдущая
- 17/48
- Следующая

