Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Бенедикт достал один из MRE и сел.

— Ну, большая часть металла снаружи — из той же эпохи. — Нахмурившись, он открыл пакет, высыпая несколько мелких, уныло завернутых упаковок и перебирая их, пока не нашёл пакет для разогрева. — Мне нужен стакан воды.

Лев внезапно появился в коридоре.

— Выглядит надёжно. Я умираю с голоду.

— Из-под крана нормально? — спросила Эшли, выходя с четырьмя прозрачными пластиковыми стаканами — ледяными, покрытыми бисеринками конденсата.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я подавила вздох. Да, ледяная вода — это приятно, но я готова была поспорить, что под столешницей сейчас прячутся как минимум четыре свежих сгустка дросса.

— Так что такое MRE? — спросила я снова, осторожно усаживаясь рядом с Бенедиктом. Он уставился в инструкцию и потянулся за стаканом воды, едва не опрокинув его.

— Готовая еда, — сказал Лев, отходя от окна и усаживаясь за стол, одновременно вскрывая второй пакет MRE. — Армейский рацион. Я прихватил их перед отъездом. Они должны быть ещё нормальными. Одного хватает на двоих в экстренной ситуации, но будь осторожна. Забивает желудок быстрее, чем фунт сала, спущенный в раковину.

Зрелище было, мягко говоря, не из приятных, и я поморщилась, когда Бенедикт налил немного воды в разогревающий пакет и опустил его туда вместе с пакетом с надписью БЛИНЧИКИ С СОСИСКАМИ. Очевидно, химическая реакция должна была всё это разогреть. Заклинанием было бы проще, но, похоже, Бенедикт получал от процесса слишком большое удовольствие.

И кто я такая, чтобы придираться к немагическому решению?

— Блинчики, — сказала я.

Проигнорировав разогревающий пакет, Лев завернул основной пакет в пси-поле и разогрел его за три секунды. — Тут кекс с кофе и M&M’s. Эшли, что выбираешь?

— M&M’s, — ответила она после короткой паузы, и глаза у неё лукаво прищурились — ровно так же, как тогда, когда она собиралась выманить у меня последнее печенье из пакета.

Я почти не сомневалась, что у Херма в бункере есть еда, но тащить их вниз и пытаться объяснить интерьер его холодильника было плохой идеей. Вообще-то, если подумать, мне совсем не хотелось, чтобы Эшли узнала, что «дядя Джон» и Иварос — один и тот же человек. Мне нужно сделать звонок… — подумала я с тревогой, придвигая по столу стакан холодной воды.

— Итак, доктор Стром, — Эшли придвинулась к краю стула, колени аккуратно сомкнуты, выражение лица в полумраке трудно было разобрать. — Я та-а-а-ак рада, что ты выбрался оттуда живым. Все напуганы и пытаются найти виноватого.

— Бенедикт, прошу, — пробормотал он, перебирая оставшиеся пакеты, отодвигая в сторону тот, что был помечен КЕКС, и ставя его рядом с M&M’s. — Не думаю, что тебе нужно называть меня доктором.

— Бенедикт, — повторила она с улыбкой. — Я постараюсь.

Я подавила закатывание глаз и сделала глоток воды, пока Лев вскрывал магически разогретый пакет с блинчиками и сосисками, и в воздухе разлился запах тёплого теста. К моему удивлению, блинчики выглядели вполне прилично, поднимаясь паром, будто их только что сняли со сковороды, а не пролежали месяцы — если не годы.

— Так будет минут десять, — сказал Бенедикт. — Петра, тебе кекс или M&M’s?

В памяти вспыхнуло воспоминание: его молодая, насмешливая улыбка, ещё не тронутая тревогами и временем, как мы делили пакет M&M’s в художественной аудитории. Все, кроме коричневых, которые мы стреляли через весь зал в мишень, нарисованную мелом на доске. То, что он использовал для этого магию, не нуждалось в пояснениях. Той же магией он ловил крысу, сбежавшую из его лабораторного вольера. Очевидно, он много практиковался.

— Я не против поделить и то и другое, — сказала я, и Эшли выразительно фыркнула.

— Меня устраивает, — сказал он, наши плечи слегка соприкоснулись, когда он открыл кекс с кофе и дал мне отломить половину.

Кекс был липким и сладким, но я не была уверена, что хочу облизывать пальцы. Заметив мою дилемму, Бенедикт вскрыл второй пакет и протянул мне салфетку.

— Не то, чтобы я жаловалась, — сказала я с прищуром, — но почему вы двое вообще здесь?

— Ополчение видело, как ты уехала со Стромом, — сказал Лев, доедая свой кекс за три укуса. — Они думают, что он взорвал хранилище, а теперь считают, что ты ему помогала, — добавил он с набитым ртом.

— А поскольку ты сначала привезла его домой, они считают, что я тоже в этом замешана, — мрачно добавила Эшли.

Лев осушил примерно половину стакана воды. — И, учитывая, что я предпочту скрываться, чем сидеть в наручниках за столом и объяснять, почему мы не знаем, где ты, мы уехали. — Свернув парящий блинчик трубочкой, он принялся жевать. — Вкусно. Попробуй сосиски.

— Прости, — сказала я, и Эшли пожала плечами, ковыряя блинчик пластиковой вилкой. Плак заскулил у её ног, и Лев нахмурился, когда она отдала ему половину своих сосисок. Наши всё ещё не нагрелись. Магия оказалась быстрее науки. Но я и так это знала.

— Я не сепаратист, — горячо сказал Бенедикт. — И мой инертный дросс не взрывал хранилище.

— Я знаю! — воскликнула Эшли, аккуратно откусывая блинчик. — Это был Херм Иварос. Грязный пожиратель дросса, который хочет захватить мир. Но они думают, что Бенедикт с ним заодно. — Её взгляд поднялся ко мне. — И ты, — добавила она. — Возможно.

Я уже сказала, что мне жаль, и теперь смотрела с ужасом, как Лев допил остатки воды. Ему потребовалось всего две минуты, чтобы поесть. Я ещё даже не начала, и поймала себя на желании, чтобы Бенедикт применил магию и разогрел наш ужин. Это тянулось слишком долго.

— Блинчики — мой любимый рацион, — сказал Лев, вскрывая пакет с сиропом и выдавливая его прямо себе в рот.

— Мы это видим, — сказала Эшли и отдала Плаку последний кусочек сосиски. — Так вот, я думаю, — продолжила она, — если мы найдём Ивароса и сдадим его, это сильно поможет доказать, что мы не имели никакого отношения к разрушению хранилища. Он уже пытался его взломать раньше.

Лев встал и подошёл к окну, встав к нам спиной. — Я всё ещё считаю, что искать его рискованно. Парня изгнали за использование дросса для магии. — Он обернулся, явно испытывая отвращение. — Зачем вообще кому-то хотеть создавать тень? И даже если мы его найдём, он просто натравит тень на нас, — закончил он, заметно вздрагивая.

Я почувствовала укол и оттолкнула его. — Херм никогда не был изгнан. Он сбежал, чтобы избежать обвинений. — Пальцы у меня всё ещё были липкими, и я капнула воды на салфетку, вытирая их. — Даррелл послала меня найти его. Сказала, что он может помочь. — Вообще-то, она велела передать ему, что ей жаль, и что он был прав. Насчёт использования дросса? — подумала я в замешательстве.

Лев пожал плечами, засунув руки в карманы; его силуэт выглядел стройным и жилистым на фоне более светлой темноты за окном. — Использовать дросс для магии, возможно, единственный способ загнать столько дросса обратно в хранилище. Но что насчёт тени, которую это создаёт? — Его брови сошлись от тревоги.

— Ну, когда у нас снова будет хранилище дросса, тень туда и загоняют, а потом избавляются от неё, — проворчала Эшли. Плак смотрел на неё своими печальными глазами, желая получить последний кусочек блинчика. — Кому-то придётся создать новый. — Она замялась. — Ты правда знаешь, где он, Петра?

Я подняла взгляд, не понравившийся мне скрытый нажим в её голосе.

— Возможно, — сказала я, не в силах посмотреть на неё. — Мы с Бенедиктом собирались проверить это завтра, когда всё немного уляжется.

— Отлично. — Эшли скормила Плаку последний кусок блинчика и откинулась на спинку стула с M&M’s. — Если мы приведём его обратно в университет, он сможет взять на себя вину за взрыв хранилища, потому что, чёрт побери, это точно был не доктор Стром.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Бенедикт, двигаясь неловко и медленно, достал из подогревателя пакет с блинчиком и сосисками.

— Кажется, наконец готово, — сказал он, ткнув в него и явно не слишком веря в результат.

Меня не отпускало дурное предчувствие: именно инертный дросс Бенедикта и стал причиной того, что лум рванул. И хотя идея повесить всё на Херма выглядела соблазнительно, Даррелл послала меня найти его, чтобы он это исправил, а не чтобы сделать из него козла отпущения.