Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 48
Из-за дверец донёсся нечеловеческий рёв, переходящий в скрежет.
— НЕНАВИЖУ ВА-А-А-С! — проревел буфет ужасающим, низким голосом, в котором клокотала ярость целого легиона обиженных духов.
— О! — Батискаф ухмыльнулся, утирая лапой несуществующий пот со лба. — Он нас ненавидит! Какая трогательная взаимность! У нас, кажется, завязались отношения!
— А-а-а! Батискаф, что дальше⁈ — схватилась я за голову, чувствуя, как по полу передаётся яростная вибрация.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Казалось, ещё немного, и буфет взорвётся, разнеся вдребезги всё, что осталось от гостиной.
— Его надо связать! Обездвижить! Лишить воли к сопротивлению и, желательно, к существованию!
— Его надо залить кислотой! — предложила Марта с моего плеча, показывая буфету кулачки.
— В ковёр его! — выдохнула я, указывая на тот самый, аккуратно свёрнутый рулон. — Быстро!
— Акакий! — рявкнул кот. — А ты чего замер? Иди срочно яму выкапывай! Глубокую! И быстрее скорости света, пока этот гарнитур не решил пойти танцевать чечётку!
Скелет щёлкнул челюстью, на сей раз одобрительно, и ринулся прочь, его кости мелко позванивали в такт вибрациям буфета.
Батискаф призвал магией ковёр.
Тот развернулся в воздухе с шуршанием и лёг на пол перед буфетом, словно ожидая гостя.
Но пока кот колдовал, буфет с оглушительным треском вырвался из магического круга.
Одна его ножка отломилась, но он, хромая и грохоча, начал наступать на меня.
Руны погасли и распахнулись дверцы.
И эти распахнутые дверцы были похожи на пасть, а из темноты внутри неслись обещания расправы.
Я истошно завопила и бросилась прочь.
Буфет, скрипя и рыча, потащился за мной, как невероятно злой, неуклюжий краб.
В темноте чуть не споткнувшись о собственные ноги, я схватила первое, что попалось под руку.
Кочерга у камина пришлась к месту.
Я схватила её, развернулась и с размаху, вложив в удар всю накопившуюся ярость, заехала железным наконечником по буфету.
БА-А-АХ! ДЗЫ-ЫНЬ!
Буфет картинно замер, качнулся и с тяжёлым стуком повалился прямо в центр ковра, издав последний, жалобный скрип и рычание, что он ненавидит нас.
— Вот это удар! Прямо по тому самому месту! — присвистнул Батискаф, смотря на меня с новым уважением. — Прямо как настоящий вандал!
— Давай уже закончим это дело… — пробормотала я, тяжело дыша и опираясь на кочергу.
Мы с Батискафом бросились к ковру.
Он ворчал заклинания, плетя невидимые сети из магии, а я, встав на колени, изо всех сил толкала свёрток с трясущимся буфетом, помогая ковру закататься.
Это было похоже на упаковку самого опасного в мире подарка.
— Крепче! — командовал кот. — Он ещё ой как попытается вывернуться! Такие типы всегда норовят устроить сцену на прощание!
Наконец, буфет, туго завёрнутый в ковёр, лишь слабо подрагивал, издавая приглушённые ругательства.
Мы стояли над ним, запыхавшиеся, но победоносные.
— И что, — спросила я, вытирая пот со лба, — теперь его… в яму, закопать и всё?
— Именно, — кивнул Батискаф. — И поставить сверху скамейку. Чтобы неповадно было.
Никогда не думала, что мой идеальный вечер будет выглядеть так: я, в грязи по локоть, в саду при свете луны закапываю в яму дико брыкающегося гада, завёрнутого в толстый ковёр.
И окружают меня скелет, говорящий кот и домовая размером с напёрсток.
Но сейчас это была моя реальность.
И, чёрт побери, моя ответственность.
— Ты хорошую яму выкопал? Достаточно глубокую? — прошипела я, спотыкаясь о кочку и чувствуя, как сволочь в ковре сильнее дёргается. — Он там поместится?
Акакий, чьи кости хрустели в такт нашей спешной походки, возмущённо проговорил:
— Обижаешь, хозяйка. Яма просто загляденье. Глубокая. Очень.
— Мррраааур! Вот же брыкается как! — взвизгнул Батискаф, путаясь у меня под ногами.
Его чёрная, как сама ночь, шерсть сливалась с темнотой, и только злобно горящие глаза выдавали его местоположение.
— Никак не угомонится, паразит! Василиса, а ты его точно хорошо стукнула? Мне кажется, ты слабо его ударила, надо было капитально бить, чтобы наверняка!
— Да ты же сам видел, как я его чугунной кочергой по… по тому самому месту! — рявкнула я, с трудом удерживая непослушный свёрток. — Откуда мне было знать, что он такой живучий!
— Надо было сначала кислотой его залить! Кислотой! — пронзительно прокричала у меня на плече Марта, вцепившись крошечными ручками в мой воротник. — Но ещё не поздно! Я принесу!
Ковровый свёрток в ответ на это задёргался с удвоенной силой, издавая приглушённые, обиженные звуки.
— Видишь? Видишь⁈ — завопил Батискаф. — Он всё слышит! Он теперь нас возненавидел ещё сильнее!
Наконец мы доплелись до ямы.
Действительно, яма была впечатляющая.
Акакий не соврал.
В свете луны она зияла чёрной, сырой пропастью, от которой пахло влажной землёй.
— Раз, два, три!
Мы с Акакием, пыхтя, зашвырнули ковёр с его содержимым вниз. Раздался глухой стук, и на мгновение воцарилась тишина.
Слабая надежда зашевелилась у меня в груди.
Может, угомонился?
Но нет.
Из глубины тут же донёсся приглушённый, но яростный рык.
— Скорее закапывай! — взвыл Батискаф, подпрыгивая на краю ямы. — Смотри, какой он живучий! Он же сейчас вылезет и всех нас… всех нас… передавит! Или того хуже!
Акакий героически схватил лопату, принял эффектную позу и… начал закапывать.
Медленно. Крайне медленно.
С таким видом, будто он не землю кидает, а создаёт песочную скульптуру на курорте.
— Ты так будешь месяц его закапывать, — фыркнул кот, забил хвостом от злости и нетерпения. — Нет, он выберется, и переломает тебе все кости! По одной!
— Я… я очень стараюсь! — обиделся Акакий. — Это искусство! Нужно равномерно распределить грунт, чтобы… чтобы…
Я не выдержала.
Забрала у скелета лопату и отпихнула его в сторону.
— Да что вы все как с похмелья! Дай сюда!
И я начала закапывать.
Яростно, ожесточённо, с той самой решимостью, которая появляется у женщины, доведённой до ручки ожившим, буйным и совершенно невоспитанным… предметом обстановки.
Земля летела в яму тяжёлыми комьями, заглушая негодующие, всё тише становящиеся стоны.
Батискаф метался по краю, давая советы.
Марта выкрикивала всё более изощрённые рецепты растворов.
Акакий, потирая ключицу, ворчал:
— Эх, такой хороший ковёр испортили, надо было замотать во что другое…
Когда яма сравнялась с землёй, я ещё пару раз с силой притоптала её ногами, на всякий случай.
Наступила тишина, нарушаемая только нашим тяжёлым дыханием.
Батискаф первым нарушил спокойствие.
— Ну что… теперь всё. Нам ничто не угрожает. Можно выдохнуть.
Я вытерла пот со лба и пожала плечами:
— Посмотрим. Но очень надеюсь, что мы в безопасности.
Марта, домовушка, переместилась с моего плеча и прошлась по свежевскопанной земле, бормоча заклинания укрепления для верности.
Акакий меланхолично посмотрел на место захоронения.
— А коврик-то был старинный… жалко так.
— Молчи! — хором ответили мы ему.
Я посмотрела на звёзды, на полную яркую луну, на нашу маленькую, уставшую банду.
Да, определённо, я ожидала другой жизни в своём доме — тихой, спокойной…
А не это вот всё.
Глава 29
ВАСИЛИСА
Мы едва вернулись в дом и я уже собиралась рухнуть на первую попавшуюся горизонтальную поверхность, как вдруг — толчок.
Чёткий, недвусмысленный посыл от Дома, похожий на лёгкий электрический разряд: «Внимание. Входящий вызов».
И тут же раздался стук.
Такой… вежливый.
А затем дом наполнил переливчатый, мелодичный звук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я замерла в шоке, всё ещё сжимая в руке лопату, которой только что утрамбовывала землю над буфетом-саркофагом с полтергейстом.
Батискаф, валявшийся без сил на обломках кресла, поднял голову и прорычал:
- Предыдущая
- 48/109
- Следующая

