Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 51
— Вот и отлично! — перебил её Батискаф. — У тебя как раз живой… э-э-э… объект для практики. Знакомься, Леонхард. Он сам попросился к тебе. Объясни ему правила, дай договор на подпись и… устрой экскурсию по библиотеке. Только, чур, без попыток заморозить его насмерть от скуки.
Эмма скривила губы, но в её глазах мелькнул слабый, заинтересованный огонёк.
Новенький, да ещё и такой пугливый…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Идеальный объект для того, чтобы пугать его историями о призраках в десятом поколении.
Я лишь хмыкнула, наблюдая, как Леонхард, прошептал:
— Привидение… говорящее… разумное…
Закатил глаза и свалился в обморок.
Мы все переглянулись.
Эмма пожала плечами и удалилась.
«Хозяйка из меня некудышная, — подумала я. — Вместо того чтобы вести дипломатические переговоры, я угробила первого нормального гостя».
— Ну? Доволен? — проворчала я на кота.
— Зато кормить его не надо. Пусть пока тут полежит. А мы покушаем… Подумаем…
Глава 30
ВАСИЛИСА
Лёгкий ужин на нашей полуразрушенной кухне больше напоминал пикник после битвы.
Марта, всё ещё обиженная, накрыла на скорую руку: дымящийся суп в чугунке, пирожки с капустой, пирожки с рыбкой и компот из сухофруктов.
Мы уже сидели за столом, когда в дверном проёме возник Леонхард.
Он выглядел так, будто прошёл через семь кругов ада, а не просто полежал несколько минут в обмороке.
Медленно, как сомнамбула, он подошёл к столу и рухнул на свободный стул.
— Какой странный у вас мир, — выдохнул он, глядя в пустоту где-то между моей тарелкой и Акакием, который аккуратно отрезал себе кусочек пирожка.
Батискаф, уткнувшийся мордой в тарелку с пирожками, поднял голову, не переставая жевать.
Рыбный фарш немного торчал у него изо рта, что придавало его следующей реплике особый шарм.
— Сам ты странный! — выпалил он, кроки полетели на стол, он прожевал, проглотил и продолжил. — Пришёл сюда, всех озадачил, нашу Марту в нечисть записал, а теперь ещё и недовольство миром высказываешь! Импортный сноб!
— Да я не… — попытался оправдаться Леонхард, но его голос потонул в моём тяжёлом вздохе.
Я положила ложку на стол со звонким стуком.
— А давайте жить дружно? — попросила я.
Голос мой был сладок, как пересахаренный сироп, но в нём звенели ледяные осколки.
— Пока что я вижу только одного индивида, который целенаправленно портит атмосферу всеобщего… восстановительного умиротворения.
Кот фыркнул, но, встретившись с моим взглядом, резко умолк и снова уткнулся в тарелку, демонстративно громко чавкая.
Леонхард покорно кивнул и провёл большими ладонями по лицу, будто пытаясь стереть с себя следы паники и впечатлений от знакомства с нами.
— Марта, — сказала я, смягчив тон. — Угости Леонхарда, пожалуйста. Негоже гостю сидеть за столом и смотреть, как мы едим, а ему ничего не дают. Мы же не варвары.
Батискаф, не поднимая головы, пробурчал в тарелку:
— Еду заслужить надо! Он ещё ничего полезного не сделал! Только новые заботы своим присутствием принёс! Даже платы за вход у него нет! Так что, по логике вещей, он должен сейчас не суп хлебать и пирожки наши наворачивать, а, например, подметать осколки в гостиной! Или чинить мебель, люстру!
— А давай я буду решать, кто, что и когда заслуживает, и что вообще будет делать в этом доме, — протянула я наигранно ласково, улыбаясь коту так широко, что у меня заныли скулы.
Марта, молча и с таким выражением на своём личике, которое ясно говорило «я делаю это только ради тебя, Хозяйка», при помощи бытовой магии со стуком поставила перед Леонхардом тарелку с супом.
Затем другую тарелку, на которую переместились пирожки с разной начинкой.
Потом, с финальным, победным стуком, перед ним приземлился огромный стакан компота.
Несколько капель выплеснулось на стол, но бытовой магией Марта тут же их убрала, оставив лишь влажное пятно в форме идеального круга, как немое укоризненное напоминание.
— Кушайте на здоровье, — сказала она обиженно и растворилась в воздухе у плиты, принимаясь с удвоенной энергией что-то яростно скрести в кастрюле.
— Видела, Василиса? — немедленно поднял голову Батискаф, указывая лапой в сторону исчезнувшей домовой. — Видела⁈ Он обидел нашу Марту! Сердце и желудок этого Дома! А нам его теперь кормить с ложечки и ублажать? И вообще, что я тебе говорил? Сотню раз говорил!
Он встал на задние лапы, опёрся передними о край стола, приняв вид пламенного оратора.
— Владелица такого ответственного, стратегически важного узла мироздания, каковым является наш скромный дом, должна быть Железной Леди! Суровой тёткой, которая одним ледяным взглядом заставит демонов проверять завещание! Которая может скрутить в бараний рог самого наглого техномага, а потом заставить его этим же рогом вычистить все углы от паутины! Она не должна разводить тут сюси-пуси и кормить пирожками каждого забрёдшего дилетанта! Её слово — закон! Её взгляд — судьба! Её гнев… — он поперхнулся, прокашлялся и продолжил, — … заставляет бежать организовывать похороны. Потому что когда она разозлится по-настоящему, времени на подготовку уже не будет!
Леонхард, державший ложку с супом на полпути ко рту, замер.
Я медленно поднялась из-за стола, поправила своё грязное, порванное платье и обвела всех присутствующих взглядом.
Сначала Акакия, который перестал резать пирожок на микро частицы.
Потом на Батискафа, который притих, но смотрел на меня с вызовом.
Наконец, на Леонхарда.
— Спасибо за красочное описание вакансии, — сказала я тихо. — Но пока что я вижу только одно: у нас есть гость. Он голоден. Он ступил в наш мир, а значит, тем самым, принял наши правила. И пока он их не нарушил, он будет накормлен, напоен и препровождён в гостевую комнату отдыхать. А завтра мы с вами обсудим, как вы можете отработать свою «плату за вход». Понятно?
Леонхард быстро кивнул.
— А теперь, — я повернулась к Батискафу, — твоя очередь. Ты сегодня много работал. И много… высказывался. Поэтому покушай лучше сметанки.
Кот, мгновенно забыв о своих тирадах о железных леди, спрыгнул со стола и побежал к холодильнику, счастливо подрагивая усами.
Некоторые принципы, как выяснилось, хороши ровно до того момента, пока на кону не стоит твоя личная порция кисломолочного блаженства.
Иногда быть Хозяйкой — это не только о том, чтобы скручивать всех в бараний рог.
Иногда это о том, чтобы знать, какой рог кому показать.
После ужина, который по напряжённости превзошёл битву с буфетом, я проводила Леонхарда до гостевой комнаты.
Полтергейст, к счастью, не добрался до второго этажа всерьёз.
Если не считать странных царапин на стенах в коридоре, напоминавших гигантские вопросительные знаки, и того факта, что одна из ступенек лестницы теперь мягко подпрыгивала, как батут, когда на неё наступали.
Леонхард шёл за мной с осторожностью сапёра, а я чувствовала себя не хозяйкой, а экскурсоводом по руинам собственной империи.
— Ваш номер на сегодняшнюю ночь, месье, — пробормотала я, распахивая дверь в комнату.
Он кивнул, что-то невнятно пробормотал про благодарность и исчез за дверью, словно боялся, что я передумаю и запру его в подвале.
Я побрела к себе.
Ноги были ватными, спина ныла, а в голове стоял густой шум, как после долгого концерта тяжёлой музыки, только вместо гитар здесь звучали вопли полтергейста, психоз Батискафа и панические визги гостя.
Войдя в спальню, я машинально взглянула в огромное зеркало, и отшатнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Там смотрела на меня не Василиса, Хозяйка Дома на Перепутье, а её бледная, измождённая тень.
Волосы, заплетённые утром в аккуратную косу, превратились в гнездо для вороны.
Лицо в пыли и грязи.
А моё прекрасное утреннее платье цвета пыльной розы…
О, это было настоящее преступление.
- Предыдущая
- 51/109
- Следующая

