Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отвергнутых. Худшая на отборе (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 24
— Хорошо. Как скажете, тогда идемте. Вас все ждут.
В этот момент меня словно ударяет молния: «ждут тебя». Внутри меня сжимается сердце, и я понимаю, что все уже знают о моей «великой новости». Я должен был объявить о своей свадьбе с Катариной Орсон. Весь этот ужасный план, который так легко пришел к дяде, теперь становится моим кошмаром.
Дальше снова проходка по коридору, а в следующий миг, я уже обнаруживаю себя стоящим в зале и окруженном людьми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я… — начинаю я, но слова застревают в горле. Вместо этого, словно по команде, мои губы произносят:
— Спасибо, что пришли, — голос звучит удивительно спокойно и уверенно. — Я собрал вас здесь, чтобы сообщить о завершении отбора невест. Мы выбрали ту, кто станет моей супругой. Да, досрочно. Потому что не вижу смысла тянуть. Итак, я рад объявить, что моей невестой и императрицей Астэриала будет леди… — Я встречаюсь взглядом с фиолетовыми глазами и именно в этот момент я ощущаю, как меня охватывает волна паники. Я не хочу говорить то, что мне сказали. Я не могу этого сделать! И всё же произношу. — Катарина Орсон.
Глава 29 — Я в полной ж..
Эмили
Я смотрю на Джозефа несколько мгновений, после чего спрашиваю:
— Скажи мне, Джозеф, ты дурак? Я просто не вижу другого объяснения тому, что ты считаешь нормальным, когда во время секса в спальне будет присутствовать кто-то еще. Может быть устроим брачную ночь на главной площади Империи? Ну, чтоб уж точно все желающие могли присутствовать.
Джозеф морщится.
— Эмили, так надо. Это мелочь на самом деле. Зато у нас с тобой будет милость Императора.
— Император же у нас вроде новый — Бэрсинар Монтеро. Или он тоже будет присутствовать? — я с издевкой изгибаю бровь, хотя против воли чувствую как сердце ускоряется.
Из-за чего злюсь сама на себя.
Он предатель и лжец. Нечего так на него реагировать!
— Я говорю об истинном правителе Астэриала, — хмыкает Джозеф.
А после, медленно склоняется ко мне:
— Хотя, знаешь. Я так за тобой соскучился, что мне и правда всё равно кто будет присутствовать. Главное — ты снова будешь моей. Мы будем вместе.
Я отклоняюсь и поджимаю губы.
— Кто же тебе мешал раньше? Мы уже были вместе. Ты сам от меня отказался.
— Я был идиотом, — выдыхает мне на ухо Джозеф. — После того как отвез тебя в академию, каждый день сожалел. Все было не так.
— Ну, да, так сожалел, что даже не посчитал нужным приехать и забрать меня обратно, — я качаю головой. — Дурочку из меня не делай.
Джозеф внезапно вздыхает и на удивление нежно, привлекает меня к себе, касаясь губами виска
— Ты имеешь полное право злиться, Эмили. Но знаешь, я все же уверен, что всё это судьба. И у нашей семьи появился второй шанс.
Я смотрю на Джозефа с недоумением, не веря своим ушам. Его уверенность в том, что он может просто взять и решить за меня, вызывает во мне бурю эмоций, от гнева до презрения.
— Ты не понимаешь, — произношу я, стараясь сохранить спокойствие. — Я не твоя собственность, Джозеф. Я вообще больше не твоя. Ты сам от меня отказался. И ты не можешь просто говорить мне, что я обязана делать. И уж тем более на что-то надеяться.
Джозеф сжимает губы, и в его глазах мелькает что-то, похожее на сожаление, но оно быстро исчезает, заменяясь решимостью.
— Я понимаю, что ты злишься, — повторяет он, выдыхает он. — Но нам нужно найти общий язык. Мы уже в этой ситуации, и лучшее, что мы можем сделать, это попытаться построить что-то вместе.
— Построить что-то? — смеюсь я, но смех этот полон горечи. — Ты хочешь, чтобы я просто забыла о том, как ты поступил со мной? О том, что ты предал меня и теперь пытаешься снова забрать назад и сделать вид, что ничего не произошло? — Я опускаю подбородок. — Даже не надейся.
Джозеф выглядит так, будто он собирается что-то сказать, но я не даю ему возможности и оттолкнув его, отхожу назад и складываю руки на груди.
— Нет, я не собираюсь это прощать. Если ты думаешь, что можно просто взять и заставить меня быть с тобой, то ты очень ошибаешься. И никакой Император — хоть старый, хоть новый на это не повлияет.
Он вздыхает, и я вижу, как его уверенность начинает трещать по швам.
— Я не хочу заставлять тебя, Эми. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я изменился. Я осознал свои ошибки, и мне нужно, чтобы ты поверила в это.
— Изменился? — повторяю я с недоумением. — С чего ты взял, что я поверю в твои слова? Ты уже однажды предал меня, вряд ли я смогу просто так закрыть на это глаза.
Джозеф делает шаг назад, и в его глазах я вижу, что он действительно расстроен.
— Я понимаю, что это трудно, — говорит он тихо. — Но у нас есть шанс начать заново. Пусть даже и в таких условиях.
— Начать заново? — спрашиваю я, поднимая бровь. — Но это не будет настоящим началом. Это будет просто попыткой исправить то, что невозможно исправить. Я не могу быть с человеком, которому не доверяю.
— А что, если я докажу тебе свою преданность? — продолжает он, на его голосе звучит искренность, которой я не замечала раньше. — Я сделаю все, чтобы ты поверила мне.
Я смотрю на него, и в сердце моем разгорается надежда. Но быстро гашу её. Надежда может только навредить.
— Джозеф, я не могу. Я не хочу снова оказаться в ловушке. Я заслуживаю большего, чем просто второй шанс с тобой.
Он, кажется, не знает, что сказать, и, наконец, просто опускает голову.
— Выбора нет, Эми, правда, — говорит он тихо. — И дело даже не во мне. Я действительно хочу всё исправить, но начал бы наши отношения по другому. Но против Асколо не ты, ни я уж точно не пойдем. Да и не стоит оно того. Да, это неприятно. То, что он просит, но оно того стоит. Успех, богатая жизнь в полной безопасности. Разве ты не хочешь этого? Я вот — очень.
— Ну, конечно. Это ведь не за счет тебя планируется сделать, — я качаю головой. — Джозеф, пойми, это все не просто так. Знаешь почему Асколо внезапно озаботился мной и тобой?
Джозеф изгибает бровь.
— Ну и почему же? Удиви меня.
Я выставляю ладонь вперед и делаю движение, будто бы подбрасываю в верх невидимый мячик.
И в воздух действительно взлетает небольшой язычок пламени.
— Какого демона? — Шарахается назад Джозеф. — Откуда у тебя взялась магия?
— Я — истинная Бэрсинара Монтеро, вот откуда, — я хмыкаю. — Асколо это знает и придумал какой-то изврашенный план идущий не понятно куда и к чему.
Джозеф замирает абсолютно потрясенный, но понемногу в его глазах мелькает осознание.
Вот только совсем не такое на которое я рассчитывала.
— Ты — истинная официального Императора? Да еще и нужна Асколо? Эмили, да ты хоть понимаешь какие у нас перспективы? Тебе всего-то нужно будет рожать наследников и выполнять требования Асколо и мы оба можем забыть вообще о каких-то проблемах. Это же идеально! Тогда тем более, готовься к сегодняшней ночи. Быть может позже тебя отправят делить постель и с Монтеро тоже.
С этими словами он поворачивается и уходит, оставляя меня одну в саду, окруженную тишиной и буквально оглушенную словами Джозефа.
Я чувствую, как внутри меня борются противоречивые чувства. С одной стороны, я нисколько не удивлена и чего-то подобного я ожидала, но с другой — часть меня всё еще надеялась на то, что Джозеф способен поменяться.
Я глубоко вздыхаю и смотрю на небо, полное звёзд.
Нет, всё как всегда.
Я в полной заднице, а надеяться кроме как на саму себя просто не на кого.
Глава 30 — Союзники
Не зная, что делать я просто направляюсь к себе в комнату и так, и заваливаюсь на кровать — в платье и туфлях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нет сил ни на что.
Даже разуться не могу. Я убита. Раздавленна. Морально и физически.
После того как Джозеф бросил меня, я пообещала сама себе, что не буду плакать ни из-за него, ни из-за какого-нибудь другого мужчины.
Вот и сейчас, глаза абсолютно сухие. Но внутри будто разрастается черная мерзкая субстанция с шипами, не давая сделать лишнего вздоха или хотя бы отгородиться от ужасного понимания, что я снова доверилась, а меня вновь предали.
- Предыдущая
- 24/42
- Следующая

