Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Нуар Мия - Страница 43
У аптекарской лавки я перевела дух от быстрой ходьбы. Несмотря на то, что пешая прогулка была долгой и Диз нёс внушительных размеров сумку, юноша не произнёс ни слова.
Мы вошли в аптеку с голубыми стенами вдвоём и сразу же привлекли внимание продавцов.
— Что вы хотели, мисс? — спросила женщина, которая вышла мне навстречу.
— Я хочу сдать лекарственные травы в лавку и встретиться с мистером Кейном, — ответила, приподняв подбородок. Взгляд, которым рыжеволосая помощница скользнула по мне, совершенно мне не понравился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Разрешение! — коротко попросила помощница.
Я достала разрешение из ридикюля и протянула рыжеволосой помощнице городского аптекаря. Пробежавшись по тексту, женщина вернула документ.
— Следуйте за мной! — коротко бросила рыжеволосая женщина и, махнув подолом своего тёмно-синего платья, направилась к одной из дверей.
В комнате с выбеленными стенами, порог которой я переступила, расставлены длинные столы, а на них разложены лекарственные растения. Из приоткрытого окна влетал лёгкий ветерок и носился среди отсортированных по видам стопок сушёных трав, разгоняя аромат, который я втянула ноздрями.
— Выкладывайте сюда, — дала указание мисс Эвиль.
Я послушно выложила содержимое своей сумки и выжидательно уставилась на женщину, которая взвесила все растения и сделала записи в журнале.
— Триста двадцать гранов, — не глядя, отчиталась женщина.
Триста двадцать гранов!
Я внутренне охнула… На такую сумму я не рассчитывала. Ликование разливалось своими тёплыми волнами, ласкающими душу.
Такими темпами с долгами мы рассчитаемся раньше, чем я рассчитывала. Рядом с разрешением в ридикюль легли триста гранов.
Глава 51
Глава 51
Аптекарь с интересом уставился на меня взглядом мутных от возраста голубых глаз. Махнув рукой на кушетку, мистер Кейн звонко произнёс:
— Приветствую вас, юная баронесса. Вы за разрешением?
— Доброго дня, мистер Кейн, — я присела на край кушетки, обитой коричневым атласом. — Я хотела бы сегодня положить в свой ридикюль второе разрешение, дающее статус травницы высшего уровня.
Ильдар, несомненно, в юности выглядел довольно красивым мужчиной. Прямой нос, волевой подбородок, красивые большие глаза. Волосы сейчас от седины пепельного цвета, скорее всего, были красивого золотистого оттенка. Всё это тронуло время и оставило свой отпечаток, а сетка морщин разбежалась по лицу мужчины.
— Мистер Гэллахан распорядился выдать вам его и, честно признаться, я удивлён, что Лаврета так быстро поправилась. Что за уникальный сбор? — мужчина достал разрешение из ящика письменного стола и положил его перед собой.
Я уставилась на пергаментный лист бумаги с вердиктом, который изменит мою жизнь. Сердце тут же забилось в радостных ритмах.
— Это один из рецептов моей матери, я заменила один из компонентов, чтобы усилить действие остальных.
Кейн удивлённо приподнял брови и некоторое время неотрывно рассматривал моё лицо.
— Вы очень похожи на свою мать, Эльнара, — откинувшись на спинку своего кресла, задумчиво произнёс аптекарь. — Такая же целеустремлённая и порой упряма. Умна. С добрым сердцем. Его не всегда стоит всем открывать. Люди обычно умеют ловко этим пользоваться.
— Вы знали мою мать? — удивлённо спросила я.
— Совсем немного. Я только прибыл в дракар Селиос. Но и того времени, что я был знаком с известной травницей долины Сэлл, мне хватило понять, что ваша мать была замечательным человеком и замечательной травницей.
Я молча уставилась в окно, справляясь с нахлынувшими эмоциями.
— Мои родители умерли внезапно. Вы что-нибудь можете сказать об их смерти? — я перевела взгляд на старого аптекаря, барабанившего пальцами по гладкой поверхности стола. — Это была чёрная лихорадка?
— Симптомов чёрной лихорадки не было. Ни Мариз, ни Аделина не имели сетки проступивших кровяных русел на теле.
— Вы присутствовали… — голос сорвался, и я глубоко вздохнула.
— Да. При посмертном осмотре я присутствовал. Об этом лично попросил Верховный дракара Селиос.
— А анализ на яды проводился?
— Проводился, но этим занимался исключительно Машаранье. Вы считаете, что смерть ваших родителей насильственна? — осторожно спросил Ильдар.
— Предчувствие редко меня подводит, и оно говорит мне именно то, что вы сейчас озвучили. Иногда некоторые тайны всплывают через много лет, мистер Кейн. Просто пришло этому время, — я повторила слова Дариана.
— Вы можете просить меня, если вам нужна помощь в чём-либо.
— У меня одна просьба к вам, мистер Кейн. Я буду приносить в вашу лавку травы и сборы. Лучшего качества и состава. Вам останется только принять их, — поднявшись, я шагнула к столу аптекаря.
— Удачи, мисс Эльнара. Но я уверен, что у вас всё получится, — аптекарь указательным пальцем подтянул разрешение ближе ко мне.
Я тут же сложила его в свой чёрный ридикюль.
— Я могу задать ещё вопросы, мистер Кейн?
— Пожалуйста.
— Чезер… Что за растение?
— Почему интересуетесь? — нахмурившись, спросил аптекарь.
— Сначала попалась запись моей матери. Потом наткнулась на записи в книге Вишера об этом растении.
— Чезер настолько давно не находили в нашем дракаре, что записи Вишера в части существования этого удивительного растения сообщество травников ставит под сомнение.
— Вишер положил основы травоведения и лечения растениями. Вывел совершенно на другой уровень. Не думаю, что он мог придумать несуществующее растение.
— Где вы учились травоведению, мисс Эльнара?
— В обширной библиотеке моего дядюшки.
— Эльнара, оставьте чёрного зверя и живите реальностью, а не легендами.
— Какими легендами, мистер Кейн?
— Пасть чёрного зверя.
— Пасть чёрного зверя… — смущённо повторила вслед за аптекарем. — Слышу впервые.
— Ну как же. Все драконы вышли из пасти чёрного зверя, а чезер — это чешуя дракона. Стоит только вкусить растение.
Я замерла, стараясь осмыслить сказанное аптекарем.
— Как интересно.
— Это только красивая легенда, баронесса. Мне попадались очень редкие описания случаев, когда травники находили чезер или, как его ещё любят называть, чёрного зверя. Использование чезера не привело к ожидаемым изменениям тела, а привело к гибели. И это было так давно… Смею предположить, что чезер вывелся.
Чезер… Чешуя дракона… Пасть чёрного зверя. Я уставилась на гору Чес, которая всплывала в каждом окне, словно хотела, чтобы я смотрела на неё и искала… Искала что?
— Возможно, вы правы, — я согласилась.
Но не только на словах и в мыслях я пыталась соединить всё те же слова во что-то единое: Чезер… Чёрный зверь… Чешуя дракона… И да, гора Чес.
Диз ждал меня у входа, подперев стену плечом.
— Мы домой? — спросил юноша, опасливо осматриваясь вокруг.
— Не бойся, выгонять не стану, — я вручила сумку Дизу и затопала по каменной брусчатке.
По дороге домой мы зашли в хозяйственную лавку, где я приобрела масло для лампы и несколько мешочков соли. В магазине одежды купила льняную рубаху, чёрные бриджи и коричневую куртку для Диза.
— Вы это мне купили? — спросил юноша, когда я сложила вещи в сумку, которую держал в руках Диз.
— Ты против? — бросила быстрый взгляд на юношу, расплачиваясь с продавцом.
— Удивлён, — ответил Диз.
— Платить деньгами возможности нет. От меня кров и еда. Ну, вот такие вещи, которые смогу приобрести.
— Мисс Эльнара, скоро зима. Нужно будет колоть дрова, топить камины, чистить снег. Я всё это могу делать, — задорно протараторил Диз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот и проверим тебя, Диз, — ответила юноше.
Уфф… Зима. В долине Сэлл холода наступают быстро, и за это короткое лето нужно приготовиться к ней. Топить камины и чистить снег.
Да, Диз определённо нужен будет в усадьбе. Пока все твои решения, Эльнара, правильные.
- Предыдущая
- 43/62
- Следующая

