Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница поместья "Соколиная башня" (СИ) - Воронцова Александра - Страница 48
Оказалось, что союз владетелей регламентирован особым образом. Это очередная традиция, которая прежде соблюдалась во всех землях. Но шли столетия, жизнь диктовала свои правила, и, например, в землях Станхейма она отмерла.
Ничего удивительного. Мы, как центральная часть Конфедерации, географически не имели возможности избежать влияния уклада Королевства на наш образ жизни. Множество переселенцев оттуда и браков с ними требовали устраивающих обе стороны способов решения наследственных и имущественных дел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Например, моя бабушка по материнской линии была «пришлой». Так называли не только осевших в Станхейме жителей Королевства, но и их детей. Понятное дело, что эмигранты не сильно доверяли каким-то там ритуалам и в практичных вопросах предпочитали полагаться на юридический документ.
В общем, с течением времени в Станхейме брак по образцу Королевства заменил традиционный не только для обычных жителей, но и для владетеля.
А вот Кроуфолд и Бладсворд — совсем другое дело.
Доподлинно про южную часть Конфедерации нам с Торни, естественно, известно не было, но дескать по слухам, там традиция соблюдалась неукоснительно. Честно говоря, про те владения я знала еще меньше, чем про Бладсворд до своего приезда.
Что же касалось здешних земель, мне показалось, что тут обычаи соблюдались только тогда, когда это было выгодно владетелю. Разумеется, я могла быть не права. Слепой бы не заметил, что под налетом цивилизации местные сохранили прочную броню из древних ценностей и диких для меня норм морали. Чего стоило только поведение жителей во время празднования Старфайра. Возмутительная свобода нравов.
И вся эта странная ситуация с браком владетеля отчего-то задевала меня. Непонятно почему. Бладсворд мне союз не предлагал, да я на него и не рассчитывала. Однако сама мысль, что можно вот так обмануться, доверившись, а потом оказаться отвергнутой, потому что все это — фикция, была ужасна.
Морстон рассказал Торни пару случаев, когда владетель заключал светский брак во имя политических или экономических целей, а потом с отступными отсылал жену, когда решал заключить НАСТОЯЩИЙ союз.
На этом фоне множество бастардов в округе уже не казались таким шокирующим явлением.
Видимо, я слишком глубоко задумалась, потому что пропустила появление в покоях новой персоны. Вынырнула я из своих размышлений, когда услышала возмущенный возглас Торни:
— Сюда нельзя!
Я перевела взгляд на нее, пытающуюся преградить путь Райана, и тут же опустилась в бочку по шею. Почему-то прямо сейчас меня больше всего смущал жуткий чепец, оберегающий мои волосы от намокания, который мне совершенно не шел.
— Милая, мне все можно! — насмешливо ответил горничной Бладсворд.
Строго говоря, он был прав. Райан — владетель в своем собственном доме, но… Что он себе позволяет?
— Может, вы заглянете немного попозже? — моя храбрая Торни, старательно загораживала Бладсворду вид на меня в бочке.
Увы, она, как и я, едва доставала владетелю до плеча, так что Райану все было видно поверх ее макушки.
— Что-то мне подсказывает, я как никогда вовремя.
У меня снова возникло то самое ощущение, которое я испытала, когда впервые встретила Бладсворда. Тогда на поляне, мне показалось, что он разглядел меня даже сквозь стены кареты. Вот и сейчас, мне чудился его взгляд на коже, хотя я до подбородка погрузилась в воду.
— Но… — Торни искренне пыталась помешать продвижению владетеля, но не бить же его? Он же власть. Да и какое сопротивление она могла оказать? А Райан был настроен решительно.
— Брысь, — шикнул он на горничную и, когда она не послушалась, припугнул: — Обращу в истукан.
Торни затравленно на меня оглянулась.
Я понятия не имела, может ли Бладсворд заставить ее застыть, но рисковать побоялась.
— Торни, оставь нас ненадолго… — приказала я.
Выходя из покоев, горничная сделала мне глаза и прошептала беззвучно: «Плохая мишень».
Как только дверь за ней закрылась, Райан, недолго думая, придвинул одно из кресел к бочке и сел так, чтобы видеть меня.
— Я бы предпочла, чтобы вы, как благородный дворянин, поставили кресло ко мне спинкой, если уж у вас такая срочная нужда со мной побеседовать, — намекнула я на свое стеснение.
— Мне все и так нравится, — отмахнулся владетель, гипнотизируя взглядом бочку.
— Вы понимаете, что ставите под угрозу мою репутацию? А если сюда кто-нибудь зайдет?
— Никто не зайдет. Гости готовятся к ужину, — не устрашился Райан.
Конечно, это же не у него будут проблемы.
— Я, как вы видите, тоже готовлюсь. По крайней мере, пытаюсь, — я смотрела в наглые глаза и понимала, что взывать к совести бесполезно.
— Помочь с платьем?
— А вы не только расстегивать умеете?
Бладсворд рассмеялся:
— Я же говорил, у меня много достоинств.
Мне никак не удавалось победить его в словесной дуэли, и это раздражало.
— Надеюсь, краткость — одно из них.
— Как пойдет, в любом случае, без меня точно не начнут, — хмыкнул Райан. — Энни, ты дрожишь. Замерзла?
Подостывшая вода в бочке сразу стала на несколько градусов теплее.
— Вы водник? — тут же ухватилась я за возможность узнать, что за дар у владетеля.
— Стихийник-универсал, — отозвался Бладсворд, но то, как он помедлил перед ответом, говорило, что это не вся правда, и правда в такой профиль, что в анфас она может быть чем угодно. — У меня к тебе один, но очень важный вопрос.
— Вы же сказали, что ждете моего решения до ужина, — занервничала я.
И хотя я понимала, что выхода у меня нет, я все равно оттягивала вербальное признание этого факта. Перешагнуть черту было очень сложно.
— Да, это я подожду. Я ведь уже знаю, что ты скажешь.
— Знаете? — уязвленно переспросила я.
— Конечно, — кивнул Райан. — Ты же умненькая. Но мне важно, чтобы ты это сказала. Так что я подожду. Нынешний вопрос касается того, что у тебя на плече…
Я сглотнула.
— Вы про отметину. Такую же как у вас?
— Да, скажи, ты ее чувствуешь? — пристальный взгляд впился в мое лицо.
Я медленно кивнула и призналась:
— И она порядком меня пугает. Это пройдет?
— Скажем так, она перестанет пугать, — развеселился непонятно с чего Бладсворд. — Что ж. Раз связь не односторонняя, пожалуй, я смогу тебе кое-что рассказать про ритуал прямо сейчас.
Неодносторонняя?
Связь?
Глава 54. Самообман или наивность?
— А про отметину рассказать не желаете? — уцепилась я.
— Не очень, — без всякого смущения ответил Бладсворд.
— Но почему? — я искренне не понимала. Раз уж речь зашла о метке, и были произнесены пугающие слова про связь, что мешало дать мне чуть больше информации?
Райан посмотрел мне в глаза:
— Я предпочту оставить преимущество за собой.
— У вас и так достаточно привилегий, — возмутилась я. — Мне нечего вам противопоставить, но я хочу хотя бы понимать, что происходит вокруг.
— Похвальное желание, — оценил владетель. — Но это не в моих интересах. Со своей стороны, могу лишь успокоить, что я не желаю тебе навредить. Наоборот. Я готов сделать многое, чтобы ты оказалась в выигрыше, но…
— Но?
— Но и сам проигрывать не желаю.
В голосе Бладсворда слышалась усмешка, и на лице его блуждала мягкая улыбка, однако глаза его были очень серьезны. Демонстрируемая мне непринужденность была очередной маской. Райан говорил сейчас о чем-то очень важном для него, но не желал посвящать меня. Это было бы простительно, кто он и кто я, если не одна маленькая деталь — меня это касалось напрямую, и я вовсе не была уверена, что «добро», которое мне собирались причинить, в моих глазах будет того стоить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И после таких слов вы думаете, что я стану вам доверять?
— Можно не мне, можно довериться себе, — загадочно ответил владетель.
— Так что вы готовы рассказать мне про ритуал? — я побоялась настаивать дальше.
Если Бладсворд придет в раздражение и передумает делиться сведениями, то я могу вообще остаться без подсказок.
- Предыдущая
- 48/99
- Следующая

