Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой генерал, наш сад и я (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 27
Ричард нахмурился. Невольно вспомнилось, как когда-то, заглянув в воспоминания принцессы Катарины, я почувствовала, что с ним что-то не так. Вот только не поняла, что именно. И сейчас не понимаю.
Но тварь из тьмы приняла облик его сестры. Может, теперь хочет подобраться ко мне в виде брата Шарлотты. Семейное дело, все такое.
И тварь знает, кто я на самом деле. А Ричард не знал. Мог и свою игру вести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Никогда не поздно стать зятем короля.
— А как же наши чувства? Наши нежные клятвы? — спросил Ричард, заглядывая мне в глаза. Я нарочно стала думать про сковороду жареной картошки с мясом и грибами, чтобы он уж точно не докопался до правды.
— Ты их отверг, — вздохнула я. — А я решила начать жизнь заново. Юность на то и дана, чтобы проводить ее в беспечности дел и чувств, но теперь я замужняя женщина. К прошлому нет возврата, ты так сам решил.
Ричард какое-то время смотрел на меня, поджав губы, и еще сильнее становился похож на плохого актера.
— Я приеду к тебе, Кэт, — трагическим тоном произнес он. — Я заберу тебя, и никакой генерал мне в этом не помешает. Можешь поверить.
Проснувшись, я рывком села на кровати и какое-то время просто смотрела по сторонам, пытаясь опомниться. Эррон шевельнулся рядом, дотронулся до моего плеча и негромко спросил:
— Все в порядке?
— Мне приснился сон. Вернее, не совсем сон… это было, как видение, — ответила я, и от мягкой расслабленности генерала не осталось и следа.
Он сел, развернул меня к себе и несколько долгих секунд всматривался в глаза. В конце концов, мне стало казаться, что я падаю куда-то в бездонную яму, и это было жутковатое ощущение. Потом Эррон отвел взгляд и сказал:
— Я заметил несколько чужих ниток в твоей ауре. Ричард, да?
— Ричард, — со вздохом согласилась я, укладываясь под одеяло. Эррон привлек меня к себе, и в его объятиях сразу же стало намного спокойнее.
Что бы нам ни грозило, кто бы ни захотел прийти в наш дом, мы с ним справимся. Все будет хорошо.
— Я пыталась вести себя так, как вела бы принцесса Катарина, — сказала я. — Он хочет, чтобы мы были вместе, и собирается меня у тебя забрать. Так что ждем новых гостей.
Эррон усмехнулся, давая понять, что никто и никогда не заберет меня у него. От этого на душе сделалось еще теплее.
— Ну пусть попробует, — усмехнулся он. — Мы с ним когда-то учились вместе, даже дуэль была. Уже не помню, по какому поводу, но гоняли друг друга по небу знатно!
— Подожди-ка! — удивилась я. — Он тоже дракон?
— Да. Он сын главы семейства от первого брака, тот был женат на драконице из неродовитой семьи.
— С ума сойти, — пробормотала я и попросила: — Обещай, что новых дуэлей не будет, нам тут и так хватает проблем.
Эррон негромко рассмеялся.
— Когда я отправился сюда вместе с капризной принцессой, то представлял спокойную жизнь. Думал, как буду возиться с грядками, высаживать новые растения и заботиться о старых… а сам пока к ним даже не подошел.
Он помолчал и добавил:
— Даже представить не мог, что у нас тут будет столько приключений. Но мне это нравится!
— Мы обязательно будем возиться на огороде, — заверила я. — Мандрагорам нужно вырастить новые листья. У одуванчиков теперь собственное королевство. Знаешь… нам будет очень интересно жить дальше.
Сейчас у меня появилась надежда, и я не хотела выпускать ее из рук. Пусть появляется чудовище, которое хочет править на развалинах мира — мы отправим его обратно во мрак.
И я выживу. И все обязательно будет хорошо.
— Даже странно, с чего это Ричард решился меня забирать у законного мужа, — задумчиво сказала я. — Раньше ему было важно следовать воле короля, но теперь… Ты знаешь, я думала: может ли он тоже быть мороком? Вроде нет, вел себя так, словно я настоящая принцесса Катарина, а та тварь знает, что я не она.
— Да пусть приходит, — усмехнулся Эррон. — Я готов к дуэли. Всегда мечтал, что буду сражаться не за короля и отечество, а ради прекрасной дамы. Теперь она у меня есть.
Теперь у нас настоящая семья… Жаль, конечно, что у нас не будет свадьбы, ведь принцесса уже успела выйти замуж за генерала. Ну ничего, я не так сильно мечтала о белом платье, как мои однокурсницы. Для них выйти замуж было главной целью и задачей женщины, а я относилась к этому намного спокойнее.
Да, однажды я встречу хорошего человека, и мы создадим семью.
Но в мире много дел намного интереснее, чем вступление в брак, и не стоит посвящать жизнь гонкам за женихами.
Одна из наших преподавательниц, Адриана Максимовна, всегда говорила: счастье встретит вас там, где вы не ожидаете. Оно подкараулит вас именно в ту минуту, когда вы о нем не думаете. И оно будет настоящим, и вы обязательно его узнаете.
Так и случилось.
— Задумалась? — Эррон поцеловал меня в висок, и я призналась:
— Да. Знаешь, мне как-то не по себе. Я сейчас счастлива… и верю, что этого счастья никто у меня не отберет. Но все равно что-то будто мешает окончательно поверить и расслабиться.
Эррон улыбнулся, и его улыбка была полна сердечного тепла.
— Я буду с тобой, а ты со мной. Я твой, а ты моя, — произнес он так серьезно, что у меня все сжалось в груди. — Это слова свадебной клятвы. Принцесса Катарина их считай что выплевывала в меня, она очень злилась. Но я сказал их тогда и готов повторить сейчас. Всегда готов повторять.
— Я буду с тобой, а ты со мной, — повторила я. — Я твоя, а ты мой.
— Верно, — вздохнул Эррон. — Так было и так будет, и я не отдам тебя ни Ричарду, ни чудовищам. А теперь давай спать. Завтра будет много дел.
Дождь кончился под утро, выглянуло солнце, и новые обитатели драконьего дворца потихоньку высыпали на улицу. Часть отправилась помогать Джине с готовкой завтрака, а часть пошла в сад: там под руководством окрепших големов люди начали расчищать дорожки и приводить в порядок живую изгородь — дождь и ветер поломали ветви, и сад нуждался в хорошей уборке.
Никто не хотел быть захребетником: трудились все, кроме детей и дряхлых стариков.
Я взяла коробку с удобрениями и первым делом двинулась к отощавшим мандрагорам. За ночь они выпустили первые тоненькие листики и в общем держались энергично и бодро.
— Ну, кому там еще нужно подлечиться? — деловито спрашивал Герберт, подпрыгивая на грядке и с важным видом озирая окрестности. — К обеду буду молодцом! Обращайтесь!
— Ты и так молодец, — одобрительно сказала я, подсовывая под корни шарик удобрения. — Не просто бесчинствуешь и ругаешься, а помогаешь.
Герберт встрепенулся, задрожал всем телом, и его новые листья увеличились в несколько раз и закудрявились. Мандрагор с каждой секундой приобретал прежние очертания, круглые и солидные.
— Это лопухи бесчинствуют, а я мандрагор! — важно заявил Герберт. — И мама мой был мандрагор, и тетка был мандрагор! Эй, ты! Носатый! Я с тобой разговариваю!
Мужчина, который вместе с големом тащил носилки, загруженные сломанными ветками, обернулся к нам. Нос у него и правда был из тех, которые растут на семерых, а достаются одному.
— Как рука-то твоя, зажила? — осведомился Герберт. Мужчина смущенно встряхнул ручки носилки и ответил:
— Зажила, господин мандрагор. Вот, уже таскаю всякое. Ничего не болит!
Кажется, он смутился от того, что Герберт заговорил с ним с такой важностью.
— Молодец, тащи дальше, — разрешил Герберт и, приосанившись, обернулся ко мне. — Видала? Вот что значит мандрагор, любую дрянь, любую рану залатаем! Не то, что эти млечносочные. Торчат тут, неизвестно зачем!
Одуванчики после дождя выглядели изрядно потрепанными, но старались бодриться: открывали чашечки, высовывали золотые лица, крутились, разглядывая людей. Принц Тан раскрылся полностью и смотрел по сторонам так же серьезно, как Герберт. Две женщины, которые понесли свежевыпеченные оладьи к мужчинам, распиливавшим поваленные грозой деревья, даже приостановились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 27/33
- Следующая

