Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заложница дьявола (СИ) - Жемчужева Аделина - Страница 15
Эмир сложил руки перед собой, откинувшись на стуле, и заговорил с ленивой, издевательской интонацией:
— Ах, Аспер, как же приятно слышать о себе такие комплименты. Но давай будем честными. Фредерик сделал разумный выбор. Ледден больше не будет в опасности, будучи под моей защитой. А уж если ты так переживаешь за Серенвиль, то не сиди без дела, а действуй!
— Король Фредерик, мы сотрудничаем уже много лет. Даже мой отец работал с вами, — прошипел Аспер, его голос был пропитан ядом. — А теперь ваша дочь — моя законная жена. Как вы смеете передать этому ублюдку то, что по праву должно принадлежать мне⁈
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хватит, — перебил Гектор, ударив ладонью по столу. Его голос прозвучал как раскат грома. — Мы собрались здесь не для того, чтобы кричать друг на друга, как дети. Если Фредерик уверен в своем решении, оно будет принято… хотя бы временно.
— Временно? — переспросил Эмир, его глаза сузились.
— Да, временно, — повторил Гектор, его взгляд был холоден. — Вопрос передачи Леддена должен быть формализован через соглашение, которое подпишут все здесь присутствующие короли. Только так это решение станет окончательным.
Эмир хмыкнул, но кивнул.
— Как угодно. Мне скрывать нечего. Подпишите хоть сто соглашений, это никак не изменит того, что Ледден теперь мой.
Аспер же, казалось, кипел от ярости.
— Ты будешь горько сожалеть об этом, Фредерик, — прошептал он, не в силах сдержаться. — И ты, Эмир. Ты думаешь, что выиграл? Это только начало.
— Я бы и не ждал другого ответа, — спокойно ответил Эмир, его улыбка стала почти хищной. — И, Аспер, если ты хочешь начать игру, то не забудь, что я всегда ставлю на победу.
Гектор же молча смотрел на них, понимая, что этот совет стал не местом для дипломатии, а ареной для будущей войны. Он поднялся со своего места, обведя взглядом каждого из королей.
— Если вы решили превратить этот совет в театр взаимных обвинений и угроз, то я вынужден напомнить, что мы здесь для того, чтобы предотвращать конфликты, а не разжигать их, — сказал он, его голос был холодным и твердым, как сталь. — Передача Леддена должна быть обсуждена в рамках общего договора. Если соглашение не устроит всех, это будет воспринято как нарушение баланса между нашими королевствами.
Эмир снова хмыкнул, слегка наклонив голову в сторону.
— Баланс, говоришь? — протянул он, насмешливо глядя на Гектора. — Забавно слышать это от моего тестя. Я только что женился на вашей дочери, не боитесь за её жизнь?
— Я говорю о стабильности, Эмир, — парировал Гектор, не поддаваясь на провокацию. — Если ты хочешь править Ледденом, ты должен доказать, что сможешь это сделать, не раздувая конфликт с Серенвилем.
— Как великодушно, — усмехнулся Эмир. — Вы действительно думаете, что я позволю кому-то диктовать мне условия, когда город уже практически мой?
Аспер снова встал, его кулаки сжались так сильно, что костяшки побелели.
— Этот город никогда не будет твоим, Эмир, — произнес он, его голос был как лед. — Я клянусь, что ты пожалеешь о своей самоуверенности.
— О, неужели угроза? — Эмир картинно поднял руки, как бы сдаваясь. — Как это… предсказуемо.
— Хватит! — голос Гектора перекрыл всех, как раскат грома. Он с силой ударил ладонью по столу, и звук эхом разнесся по залу. — Если вы не можете вести себя как короли, а не как дети, я вынужден распустить этот совет. Но знайте: война между нашими землями станет позором для всех нас.
Фредерик, который все это время сидел, опустив голову, наконец поднял глаза. Его голос прозвучал неожиданно твердо:
— Ледден будет передан Эмиру на условиях, которые согласует этот совет. Я приму любые поправки, которые вы предложите, чтобы предотвратить конфликт. Но решение остается за мной.
— Поправки? — саркастически усмехнулся Аспер. — Единственная поправка, которую я предложу, — это оставить Ледден там, где ему и место: в Серенвиле.
Гектор, понимая, что разговор зашел в тупик, поднялся со своего места.
— Совет завершен, — произнес он, вставая во весь рост. — Мы продолжим обсуждение как нибудь потом. Сегодняшний день показал мне только одно: напряжение между вами растет. Если мы не найдем компромисса, это приведет к войне, в которой проиграют все.
Эмир встал, отряхивая свой плащ, как будто только что закончил приятную игру.
— Потом так потом, — спокойно сказал он. — Но знайте, что время работает на меня.
Он бросил последний взгляд на Аспера, в котором читался вызов, и покинул зал.
Когда он вышел из зала, улыбка не покидала его лица. «План действует как надо», — подумал Эмир, слегка усмехнувшись. — «А теперь пойду и продолжу нашу маленькую войну с моей женой».
Эмир был искренне доволен своей женитьбой. Лилиана, со своим дерзким характером, идеально подходила ему. Только такая женщина могла терпеть его нрав и жить с ним, зная, каким он бывает. Он понимал, что у него ужасный характер и скверное отношение к людям, но его это мало волновало. Лилиана бросала ему вызов — и именно это его забавляло. В ней была какая-то дикость, которая его притягивала.
Ему было безразлично, девственница она или нет, несмотря на её утверждения. Сам он давно перестал быть невинным и не искал в жёнах «святых». Для него важно было другое: красота, смелость и способность держать удар. Женщины всегда были его слабостью, источником наслаждения и порока. Эмир не мог прожить без секса ни дня, и это только усиливало его зависимость.
Поднимаясь по лестнице в свои покои, он по дороге встретил служанку, которая, словно предугадав его настроение, протянула ему сигарету. Они знали своего правителя и старались угодить ему. Сделав глубокую затяжку, Эмир вошёл в свои покои, но Лилианы там не оказалось.
Он нахмурился, осматривая комнату. Всё было на месте — постель аккуратно застелена, свечи горели ровным светом, — но ощущение пустоты насторожило его.
— А где моя жена? — голос его прозвучал твердо, властно. Он повернулся к служанке, продолжавшей зажигать свечи. — Разве она не должна была ждать меня здесь⁈
— Ваше величество, она сейчас в бане, — ответила та, слегка склонив голову. — Мы подумали, что вы пожелаете увидеть её утром.
Эмир сдержал раздражение, но в его глазах полыхнул гнев.
— Немедленно приведите её сюда, — прорычал он, — иначе вы все лишитесь головы!
— Как прикажете, ваше величество, — служанка поспешила выйти, но он окликнул её.
— Розали, — Эмир сделал шаг вперёд, понизив голос. — Убедись, что на ней не будет никаких корсетов и прочей ерунды, которую долго снимать. Ты знаешь, как я люблю. Пусть оденется откровенно. Я хочу видеть каждую часть её тела. Поняла?
— Да, ваше величество, — тихо ответила она, чувствуя, как его ледяной взгляд прожигает её.
— Умница, — мягко произнёс он, проводя рукой по её щеке. Затем отпустил её и снова сделал затяжку сигареты.
Эмир улыбнулся сам себе, вспоминая дерзкую Лилиану. Её смелость, её упрямый взгляд и то, как она дерзила ему, вызывали у него неподдельный восторг. «Кошка», — подумал он с усмешкой. — «Фыркает, дергает носом, но всё равно остаётся моей.»
Глава 9: Я не ваша рабыня!
«Не смейте мерить меня мерками ваших женщин, ваше величество. Я не одна из них. Я — буря в океане, звезда в безлунной ночи, пламя, что невозможно погасить. Я другая, и это вы ещё узнаете.»
Лилиана
Я устала. Этот день будто длился вечность. Да, это моя свадьба, но всё, чего я действительно хотела, — чтобы он скорее закончился. Родственники и знакомые разъехались по домам, а меня отвели в баню, чтобы помочь расслабиться. Горячая ванна с ароматными травами ждала меня, и я погрузилась в воду, чувствуя, как напряжение медленно уходит из тела. Голова опустилась на край ванны, и на мгновение я позволила себе забыть обо всём. Это был тот редкий момент покоя, о котором я мечтала весь день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Служанки, молчаливые и старательные, скользили вокруг меня, исполняя каждое поручение быстро и тщательно.
- Предыдущая
- 15/118
- Следующая

