Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М. - Страница 6
Я мельком поговорил с несколькими коллегами и клиентами. Смеялся, пил, обсуждал гольф, флиртовал с их жёнами. Внутри это всё вызывало раздражение, но работа есть работа. Я был на дежурстве.
Вопросы о мистере Бомонте не принесли результатов. Никто не знал, будет ли он здесь. Его имя значилось в списке, но самого его не было.
Чёрт.
Я продолжал искать, одновременно оглядываясь в поисках знакомой огненно-рыжей шевелюры. Увы, всё, что мне встречалось, выглядело либо слишком искусственным, либо не выдерживало свет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пресытившись разговорами и выпивкой, я вышел на улицу. Сады напоминали лабиринт, и я позволил себе на время потеряться среди кустов, потягивая шампанское.
Передо мной замелькал светлячок, и в памяти всплыло детство, когда я ловил этих крохотных существ в банки.
Я одёрнул себя. Сейчас не время для воспоминаний. Моего прошлого больше нет. Сегодня я — мистер Бранд.
— Чего ты здесь забыл? — донёсся пьяный голос.
Я обернулся. Передо мной стоял Дональд Чемберс, один из тех, кого я недавно «опрокинул».
Чёрт.
— Здравствуйте, мистер Чемберс, — сказал я, поднимая бокал.
Он выглядел ужасно. Шатаясь, едва не упал в кусты.
Чёрт побери.
Это точно не входило в мои планы.
Он злобно уставился на меня, его глаза никак не могли сфокусироваться.
— Ты меня поимел, ублюдок! — рявкнул он, делая шаг ко мне.
Я молчал, но он ткнул пальцем в мою грудь.
— Пошёл ты, гад! — Я попытался удержать его, но он резко рванул в сторону, потерял равновесие и упал, залив себя остатками напитка. — Не прикасайся ко мне, — вырвалось у него.
Некоторое время он лежал без звука, и я уже подумал, что он потерял сознание. Но из его горла вырвался стон.
Что делать теперь?
Оглядевшись, я убедился, что в саду никого нет, и вернулся в дом.
Мистер Хадсон смеялся, обняв женщину, едва старше его дочери. Она заметно дёргалась каждый раз, когда он смеялся слишком громко.
Я хотел сказать ей: «Ты сама выбрала свою судьбу. Придется смириться».
Я неоднократно встречался с хозяином и был с ним в дружеских отношениях, поэтому не испытывал неловкости, прерывая их разговор.
— Извините, что отвлекаю, можно вас на минутку? — обратился я, бросив на него значимый взгляд.
— Чемберс в саду, — произнёс я тихо. — Похоже, перебрал. Его стоит отправить домой.
Хадсон кивнул, похлопал меня по плечу и подозвал официанта, который явно был кем-то большим.
— Спасибо, что предупредил, — ответил он, после чего подозвал одного из официантов, который на самом деле был не просто официантом.
Мистер Хадсон придерживался моего принципа: «Лучше быть осторожным». Я уважал это. Насколько мне известно, его деньги легальны, часть из них была унаследована от бабушек и дедушек, разбогатевших во времена железнодорожного бума, а потом приумножена его отцом и им самим. Они оба имели свои интересы в различных высоких технологиях и транспорте. Его личная жизнь (сейчас он был уже со своей четвёртой женой) оставляла желать лучшего, но, судя по всему, он был искренним человеком. Таким, каким он и выглядел.
Я не стал оставаться, чтобы увидеть, как с ним расправятся. Её здесь не оказалось, как и её отца. В следующий раз поймаю.
Этот вечер не прошёл впустую: несколько новых целей для команды. Я отправил их имена Кэшу и вышел на улицу, чтобы подождать машину.
Звёзды здесь, вдали от города, были прекрасно видны. Я пожалел, что у меня нет сигареты.
Обернувшись к сверкающему дому, я закрыл глаза, развернулся и ушёл.
Это не мой мир.
Глава 4
Прошло две недели, прежде чем появилась новая возможность встретиться с Сейдж и её отцом на очередном мероприятии. На этот раз это был благотворительный ужин, билеты на который стоили десять тысяч долларов за человека. К счастью, деньги у меня были.
— Думаешь, она придёт? — спросил Кэш, пока я надевал ещё один дорогой костюм.
Этот не был таким эффектным, как предыдущий, но сидел отлично и отличался синим оттенком вместо классического чёрного. Выглядел я ярче, а Трек уверял, что такой цвет подчёркивает синие вкрапления в моих глазах. Что бы это ни значило.
Я поправил галстук и снова проверил волосы. Почему-то чувствовал лёгкое беспокойство. Даже не так — нервничал. Чувствовал себя… неуверенно.
— Надеюсь, она придёт. Если нет, придётся пробовать другой подход. У меня достаточно вариантов. Этот просто самый простой и, возможно, наименее проблемный.
На этот раз Трек находился на связи, и я уже подтвердил ему, что всё идёт по плану. Мероприятие проходило в одном из самых роскошных отелей города. Я даже подумал о том, чтобы снять номер на ночь, но отказался, чтобы не выслушивать подколы от ребят.
Кэш высадил меня, и всё шло своим чередом, но меня не отпускало странное чувство, будто за мной наблюдают. Я всегда доверял своим инстинктам, поэтому осмотрелся, словно что-то искал, но улица была пуста. По крайней мере, ничего подозрительного я не заметил.
Это ощущение не исчезло даже тогда, когда я вошёл внутрь, где меня с энтузиазмом встретила жена хозяина мероприятия. Она вцепилась в меня и чмокнула в щёку, заставив ненароком уткнуться в её недавно увеличенную грудь. Сказать, сколько ей лет, было сложно: её кожа была натянута так, что казалось, будто она сделана из силикона.
Освободившись от её объятий, я взял бокал с напитком и двинулся через толпу, приветствуя знакомых и обмениваясь с ними парой дежурных фраз. Места за столами были строго определены, поэтому я направился к своему, попутно пытаясь найти, где сидит мистер Бомонт. Его место оказалось на противоположном конце зала, но мне удалось договориться о смене мест, и я оказался рядом с ним.
Однако сам Бомонт вновь оказался неуловимым. Я потратил какое-то время на поиски, но в итоге был вынужден вернуться за свой стол. Ведущий — комик, чья звезда закатилась ещё лет десять назад, — объявил, что всем пора занять свои места. Я сел и поздоровался с пожилой дамой, расположившейся слева от меня. Ей, должно быть, было уже за восемьдесят, но её улыбка была искренней. Она и её муж, сидя рядом и держась за руки, тепло переглядывались — такая любовь встречается редко.
Они спросили, женат ли я. Я улыбнулся и ответил, что пока не встретил ту самую. Это вызвало волну добродушных советов о браке.
Я не стал говорить, что такая история любви, как у них, — не для меня. Вежливо слушал, поглядывая на пустое место рядом. Официанты начали разносить напитки, и я заказал воду, хотя честно хотелось чего-то покрепче. Голова должна оставаться ясной.
Наконец, перед подачей первого блюда мистер Бомонт всё же появился. Но жены и дочери при нём не было. Чёрт. Хотя вечер ещё можно было спасти.
— Мистер Бомонт, рад видеть вас снова, — я протянул руку и улыбнулся. — Не знал, что вы тоже поддерживаете благотворительные мероприятия.
— О, мистер Бранд, и я рад вас видеть. Могу сказать то же самое. Я уже много лет поддерживаю эту организацию.
Он и правда делал это, но мне не хотелось, чтобы он знал, насколько я осведомлён о его делах.
— Что ж, — сказал я, когда официант поставил передо мной стакан воды, — я не мог отказаться от такой достойной цели.
Сегодняшний ужин был посвящён борьбе со СПИДом в Африке — весьма типичная тема для благотворительных сборов, но я был готов оплатить билет ради успеха. Всё бы сложилось идеально, если бы Сейдж появилась. Но, как гласит старая песня, «не всегда получаешь то, что хочешь».
Мы с Бомонтом болтали, и вскоре к разговору присоединилась пожилая пара. Диалог был вежливым, поверхностным, без особой глубины. Я терпеливо ждал момента, чтобы завести речь о его дочери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Где-то на середине третьего блюда — лобстерного биска — Бомонт нахмурился, достал телефон и, мельком взглянув на экран, убрал его обратно.
— Что-то случилось? — осторожно спросил я, стараясь не выдать чрезмерного интереса.
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая

