Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси - Страница 16
— Я принесу вино, — сказала Лиза Джей. — Ты, похоже, умеешь обращаться со штопором.
Она обращалась к Наоми, которая выглядела так, будто не могла решить, комплимент это или осуждение.
— Валяй, — сказал я ей, когда Лиза Джей вышла из комнаты.
Она сделала шаг в мою сторону, и я уловил аромат лаванды.
— Ни при каких обстоятельствах больше не затевай драку в присутствии моей племянницы, — прошипела она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ничего не могу обещать.
Если бы её глаза умели стрелять огнём, мне бы пришлось заново отращивать брови.
— Шеф, надеюсь, вы в состоянии поддерживать порядок хотя бы несколько минут, — произнесла она.
Нэш сверкнул одной из своих дурацких очаровательных улыбок.
— Можешь на меня рассчитывать.
— Подлиза, — кашлянул я в кулак.
Уэйлей захихикала.
— Я сейчас вернусь, — пообещала Наоми Уэйлей. — Шеф Морган за главного.
Девочка выглядела сбитой с толку. Видимо, никто и никогда не потрудился говорить ей, куда кто-либо уходит и тем более когда вернётся.
Наоми расправила плечи и пошла за моей бабушкой, а то чёртово платье струилось вокруг её тела, будто она была сказочной принцессой, которая вот-вот встретится с драконом.
Глава 8. Загадочная Лиза Джей
Наоми
Сомневаясь, стоит ли оставлять Уэйлей в комнате с двумя взрослыми мужчинами, которые считанные минуты назад дрались на дороге, я неохотно последовала за Лизой в тёмную столовую.
Обои были тёмно-зелёного цвета с узором, который я не могла разобрать. Мебель выглядела массивной и деревенской. Широкий обеденный стол из деревянных планок тянулся почти на три с половиной метра и был завален коробками и стопками бумаги. Вместо кастрюль или семейных фото буфет из орехового дерева был забит бутылками вина и крепкого алкоголя. Барные стаканы были так напиханы в соседний сервант, что дверцы не закрывались.
Меня так и подмывало навести порядок.
Единственное освещение в комнате исходило от дальней стены, где арочный проём вёл, кажется на застеклённую террасу — её стекла от пола до потолка надо было хорошенько отмыть.
— У вас очень красивый дом, — осмелилась начать я, аккуратно подвигая стопку из шести фарфоровых тарелок, опасно накренившихся на углу стола. Судя по тому, что я успела увидеть, у дома неплохой потенциал. Просто он был похоронен под пыльными шторами и горами вещей.
Лиза выпрямилась у буфета, держа по бутылке вина в каждой руке. Внешне она была невысокой и мягкой, как любимая всеми бабуля. Но своих внуков Лиза приветствовала ворчливостью и назначением дел по дому.
Интересно, что говорил о Морганах тот факт, что при представлении не упоминались родственные связи. Если кто и имел право избегать своей семьи в этом городе, то это я.
— Раньше я управляла этим местом как маленькой хижиной для охотников, — начала она, ставя бутылки на буфет сверху. — Больше нет. Наверное, ты захочешь остаться на какое-то время.
Ладно, не любительница светских бесед. Понятно.
Я кивнула.
— Коттедж очарователен. Но я пойму, если это причинит неудобство. Уверена, скоро мне подвернётся альтернатива, — это не столько правда, сколько надежда. Стоявшая передо мной женщина была моим лучшим шансом дать моей племяннице хоть немного стабильности в ближайшем будущем.
Лиза тканой салфеткой стёрла пыль с этикетки на вине.
— Не волнуйся. Он просто стоял без дела.
Её акцент был чуточку южнее среднеатлантических интонаций Северной Вирджинии.
Я надеялась, что где-то тут затесалась капелька южного гостеприимства.
— Это очень мило с вашей стороны. Если вы не против, я бы хотела обсудить размер арендной платы и залога.
Она сунула мне первую бутылку.
— Открывашка в ящике.
Я выдвинула верхний ящик буфета и нашла гору колец для салфеток, подставок под кружки, подсвечников, спичек и наконец-то штопор.
Я принялась за дело, вооружившись штопором.
— Как я и сказала, с деньгами слегка туго.
— Так и бывает, если завести себе сестру, которая тебя обворовывает, и новый рот, который надо кормить, — заявила Лиза, скрестив руки на груди.
Или у Нокса, или у Нэша очень длинный язык.
Я ничего не сказала и извлекла пробку.
— Я так понимаю, работа тебе тоже понадобится, — предсказала она. — Если только ты не работаешь из дома или типа того.
— Я недавно уволилась, — осторожно ответила я.
«А ещё я бросила жениха. И свой дом. И всё остальное в той жизни».
— Насколько недавно?
Люди в Нокемауте не стеснялись совать нос в дела других людей.
— Вчера.
— Слышала, мой внук привёз тебя сюда со свадебным платьем, развевающимся за окном как флаг. Ты сбежавшая невеста? — она поставила два бокала рядом с открытой бутылкой и кивнула.
Я налила вино.
— Видимо, да.
После целого года планирования. Выбирания всего от коктейльных закусок до цвета скатерти на столе с мясной нарезкой, и всё кончено. Всё впустую. Столько времени. Столько усилий. Столько планирования. Столько денег.
Она взяла бокал и подержала на весу.
— Хорошо. Прислушайся к моим словам. Никогда не позволяй мужчине, который тебе не нравится, принимать за тебя решения.
Странный совет от незнакомки, на которую я пыталась произвести впечатление. Но учитывая то, какой у меня выдался денёк, я просто подняла бокал в жесте тоста.
— Тебе тут будет хорошо. Нокемаут позаботится о тебе и этой малышке, — предсказала я.
— Что ж, тогда насчёт коттеджа, — настаивала я. — У меня есть кое-какие сбережения, к которым я имею доступ, — формально это счёт с моими сбережениями на пенсию, и придётся заимствовать оттуда.
— Ты и девочка можете жить, не платя аренду, — решила Лиза Джей.
Мой рот разинулся шире, чем у рыбы, подвешенной на стене над нами.
— Ты будешь платить коммуналку за коттедж, — продолжила она. — Остальное можешь компенсировать, помогая в этом доме. Я не самая опрятная хозяйка, и мне нужна помощь с уборкой.
Мой визг был исключительно внутренним. Лиза оказалась моей феей-крёстной в садовых галошах.
— Это очень щедро с вашей стороны, — начала я, пытаясь переварить происходящее. Но после последних двадцати четырёх часов мой мозг явно взял перерыв.
— Тебе всё равно понадобится доход, — продолжала она, не обращая внимания на мой мысленный затык.
Мне ещё много чего понадобится. Велосипедные шлемы. Машина. Несколько месяцев терапии с психологом…
— О, мне сегодня предложили работу. Некто по имени Шерри Фиаско сказала, что я могу завтра вечером выйти на смену в заведении под названием «Хонки-Тонк». Но мне надо, чтобы кто-то присмотрел за Уэйлей.
Мы услышали цокот когтей, и через считанные секунды Уэйлон прибежал в комнату и выжидающе посмотрел на нас.
— Мы сказали Уэйлей, а не Уэйлон, — сообщила Лиза псу.
Он понюхался вокруг, убеждаясь, что мы не роняем еду на пол, затем пошлёпал обратно на кухню.
— Ты случайно не говорила Ноксу про это предложение работы? — поинтересовалась Лиза.
— У нас не такие близкие отношения. Мы только что встретились, — дипломатично сказала я. Мне не хотелось прямым текстом говорить своей новой арендодательнице, что я считаю её внука скотским дуболомом с манерами скандинавского мародёра.
Она поизучала меня через очки, и уголок её губ приподнялся.
— О, я вижу. Вот тебе совет: пожалуй, не говори ему про новую работу. У него может иметься своё мнение, и если так, то он им определённо поделится.
Если Нокс Морган думал, будто меня интересует его мнение о моей жизни, то я добавлю «нарциссические наклонности» к длинному списку его недостатков.
— Мои дела — это мои дела, — чопорно сказала я. — Кроме того, я не думаю, что за такой короткий срок найду того, с кем мне будет комфортно оставить Уэйлей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Уже нашла. Хотя девочке это наверняка не надо. Она поди-ка с шести лет сама себе еду готовит. Она может остаться со мной. Чёрт, да возможно, она мне приготовит ужин. Заведи её сюда завтра перед работой.
- Предыдущая
- 16/106
- Следующая

