Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный охотник 11 (СИ) - Розальев Андрей - Страница 27
— Вы полагаете, российский император всё же прилетит на переговоры? — спросила Хасэгава.
Ватанабэ позволил себе лёгкую улыбку.
— В Москве сейчас необычайно сильный снегопад, так что Император Дмитрий ещё может сослаться на нелётную погоду. Мне кажется, во время своего отпуска он как следует не отдохнул, иначе мне сложно объяснить его поспешность в принятии приглашения. Думаю, он просто не расслышал, что Его Величество Император Мусасимару пригласил его именно в Токио. Но мы с вами понимаем, что теперь отказ под любым предлогом будет потерей лица.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— То есть, у России теперь нет пространства для манёвра?
— Именно так. Императору Дмитрию придётся встретиться с Его Величеством Императором Мусасимару и признать, наконец, переход Хоккайсю под протекторат Японии.
— Что ж, самое время обсудить военный аспект этого противостояния.
Зазвучала музыка. Камера переключилась на общий план.
В студию вошёл, поклонившись в камеру, генерал Ямамото Кендзи.
Он двигался ровно, спокойно, с безупречной выправкой военного. Безукоризненная форма, прямая спина, каменное лицо. Ни тени волнения. Ни намёка на эмоции. Идеальный образ главнокомандующего в решающий час.
Но внутри у Ямамото была буря.
Он пришёл сюда, в эту проклятую студию, и должен будет играть свою роль. Защищать политику Мусасимару-хэйка. Объяснять, почему захват Хоккайсю — это правильно. Почему использование «Детей Императора», элиты егерей, для захвата чужих земель вместо защиты человечества от разломов — это мудрое решение.
А в голове звучал другой голос. И Ямамото был бы рад оглохнуть, только бы не слышать его.
Гайдзин уничтожил вормикса. Спас Японию. Спас весь регион. Он мог потребовать чего угодно за это, но всего лишь сказал: «Давайте жить дружно». Дал Мусасимару-хэйка сохранить лицо. Он вёл себя как настоящий самурай. С честью. С достоинством. А потом этот же гайдзин разгромил стотысячную армию под Хабаровском. Лучших бойцов, сильных магов, усиленных мехами, танками и авиацией. Оставил в живых одну только переводчицу, сказав, что с женщинами не воюет. И ушёл, легко и непринуждённо, ещё и Стража затрофеил.
Ямамото своими глазами видел, на что способен Чернов-си. Он изучал записи. Анализировал. Этот человек мог стереть Токио с лица земли, даже не используя ядерное оружие. Но он не сделал этого. Показал свою мощь в Арапахо. Император Дмитрий неспроста дал тридцать дней на то, чтобы одуматься, именно после триумфа в Йеллоустоуне. Мусасимару-хэйка мог за это время вывести войска. Сохранить всё — и людей, и честь.
Но вместо этого его армия укрепилась на захваченных территориях. Построила оборонительные линии. Он, Ямамото, лично принимал работы.
А теперь Мусасимару-хэйка устраивает этот фарс с приглашением.
Генерал чувствовал, как внутри что-то скручивается в тугой узел. Он всю свою жизнь следовал Буси-до. И он видел, что сейчас бесчестье было на стороне Японии. Его Японии. Страны, которой он служил. Императора, которому присягал.
Но присяга есть присяга. Долг есть долг. И если завтра Мусасимару-хэйка прикажет ему вести войска на верную смерть против русских — он поведёт. Потому что это его работа. Его судьба.
Ямамото ненавидел себя за это уважение к Чернову. За признание правоты Голицына. За то, что когда он смотрел на действия русских, он видел в них больше чести, чем в действиях собственного императора.
Но всё это оставалось внутри. Глубоко внутри. Там, где никто и никогда не увидит.
Снаружи была только полная невозмутимость.
— В нашей студии — главнокомандующий Силами самообороны, генерал Ямамото Кендзи, — представила его Хасэгава. — Генерал, добро пожаловать.
Ямамото сдержанно кивнул.
— Добрый вечер, Хасэгава-сан, Ватанабэ-сан. Благодарю вас за это приглашение.
Неожиданно в его кармане завибрировал телефон. А ведь он предупредил, что во время прямого эфира звонить ему можно, только если на Токио нападут инопланетяне…
В этот момент и ведущая изменилась в лице, как будто к чему-то прислушиваясь.
— Прошу прощения, — он, смутившись, достал телефон и принял звонок, прикрыв рукой прищепку студийного микрофона. — Слушаю.
— Тайшо, угроза с воздуха, нападение на столицу, — без обычных расшаркиваний чётко доложил лейтенант, ведущий специалист его личной инженерно-аналитической службы.
— Меры?
— ПВО отработали, но поразить не смогли, идёт со стороны Сахалина на Токио, скорость 6 махов, высота 500 метров, время прибытия две минуты.
— Ты хочешь, чтобы я в это поверил? — негромко усмехнулся генерал. — Никто не способен на такое!
Неожиданно застрекотала ведущая и одновременно на экране за её спиной замелькали какие-то кадры. Ямамото повернулся к экрану, и телефон чуть не выпал у него из рук.
Шар огня на кадрах, снятых каким-то свидетелем, успевшим выгодно продать их телеканалу, прочертил небо и скрылся за горизонтом за каких-то десять секунд.
Люди за кадром что-то кричали про инопланетян, но Ямамото было не до смеха.
— Это точно не метеорит? — уточнил он у лейтенанта вполголоса.
— Метеориты ландшафт не огибают, — напомнил тот.
— И то верно. Свяжись со службой охраны императора, активируйте протокол защиты.
— Сделано, тайшо! — отозвался лейтенант.
Ведущая уже повернулась к генералу и явно ждала, когда он закончит разговор. Сбрасывать звонок генерал не стал, но кивком головы дал понять, что готов отвечать.
— Мы только что стали свидетелями необъяснимого явления, — Хасэгава чуть склонила голову. — Ямамото-сан, может быть, вы объясните, что это?
— Я бы не торопился с объяснениями, — покачал тот головой. — Но наши войска уже работают по этому неопознанному объекту. В воздух поднята авиация, средства ПВО приведены в состояние боевой готовности.
Отчётов об этом генерал не получал, но он и так знал, какие действия и по каким протоколам отрабатывают сейчас его подчинённые и другие службы, та же охрана Императора. Где-то там, за стенами студии, сейчас творится такая суета, что Ямамото был даже рад, что оказался здесь, в тишине и спокойствии студии прямого эфира.
Далёкий гул возвестил о том, что объект достиг столицы, но, видимо, пролетел мимо — иначе звук бы они не услышали, объект его обгоняет.
Внезапно по студии как будто с ноги ударили. Подпрыгнули на столе стаканы, завибрировала огромная панель телеэкрана, посыпалась с потолка пыль. Где-то моргнул свет. И всё стихло.
Ведущие сидели, открыв рты, с совершенно стеклянными глазами, глядя куда-то сквозь генерала.
Ямамото прищурил глаза.
Он был очень сильным одарённым, и чужое присутствие почувствовал. А если смотреть сквозь опущенные ресницы…
Размазанные тени были повсюду Он сходу насчитал пять штук. Звезда теневиков в полном составе… но почему сейчас? И этот объект…
В голове Ямамото никак не складывался пазл.
— Конничива, Кендзи, — прошептал знакомый голос над ухом. — Не дёргайся, никто не обидит.
Было что-то в этом голосе такое, что генерал и не подумал возражать. Наоборот, расслабился и уже спокойно посмотрел по сторонам.
— Отбой тревоги, лейтенант, — сказал он в трубку.
— Но… Хай, тайшо!
И тут заговорила ведущая. Глядя в камеру, таким тоном, будто ничего не произошло…
— Дорогие телезрители, помните, я говорила, что вас ждёт особенный выпуск? Но вы даже не представляете, насколько! Только что мне сообщили, что Император Голицын уже прибыл в Токио, и судьбоносная для наших двух стран встреча на высшем уровне состоится прямо здесь, в нашей студии прямого эфира! Встречайте, Его Величество, Император Российской Империи, Дмитрий!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 11
Операция «Прямой эфир»
Мефистофель объявляет Бетховену, что явился забрать его душу. Объятый ужасом перед лицом грядущего вечного проклятия, композитор молит о пощаде: его час ещё не пробил, ведь он не успел завершить свою Десятую симфонию.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая

