Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Тёмного Огня (ЛП) - Пеннза Эми - Страница 16
То, как он описывал поиски драконами своих пар, не имело ничего общего с историями, на которых я выросла. В его устах это звучало почти... романтично.
Он провёл руками по воде.
— Ты должна зайти, пока не остыла.
— Я думала, ты сказал, что бассейн с подогревом.
— Это так. Но у меня заканчиваются идеи.
Мои губы дёрнулись против моей воли.
— Значит, ты прибегаешь ко лжи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он держал большой и указательный пальцы на расстоянии дюйма друг от друга.
— Совсем немного. Чего бы это ни стоило, чтобы убедить великолепную рыжеволосую девушку поплавать со мной под звёздами.
Теперь мне пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не улыбнуться. Фергус был неумолим, но он был так очарователен, что перед ним было трудно устоять. Повинуясь импульсу, я подошла к ступенькам и вошла. Тёплая вода поднималась вверх по моему телу, не останавливаясь, пока не закачалась у меня под грудью. Моя одежда прилипла ко мне, но это не имело значения. Вода прижималась к моему телу, препятствуя моим движениям самым мягким из возможных способов.
Это был рай. А со стеклянным потолком над головой звёзды, казалось, плавали в воде. Держась одной рукой за выложенный плиткой край бассейна, я помахала рукой над водой, наблюдая, как звёзды колышутся у меня за спиной.
— Триста шестьдесят, — тихо произнёс Фергус.
Мне потребовалась минута, чтобы понять, что он ответил на мой вопрос о своём возрасте.
— Так же, как и Брэму, — добавил он.
Так что не так уж и стар для бессмертных. Но гораздо более опытный, чем я была.
— Сколько тебе лет? — спросил Фергус. Он улыбнулся, продолжая водить своими руками по воде. — Раз уж мы затронули эту тему.
Смущение затопило меня, и я опустила глаза, чтобы он не увидел этого в моих глазах.
— Я не уверена. Двадцать три или двадцать четыре.
Фергус так долго молчал, что я подумала, может быть, он ушёл. Может быть, превратился в дым и умчался из бассейна. Но когда я подняла взгляд, он всё ещё был там, в лунном свете, его светлые брови были плотно сдвинуты.
— У тебя никогда не было дня рождения? Никакого праздника?
Я покачала головой.
— Моя мать умерла, когда я родилась. И мой отец был... равнодушным, — я постаралась придать своему тону безразличие. — Дампиры непредсказуемы, когда дело доходит до генетики. У меня нет сил, о которых можно говорить.
Фергус издал тихий звук.
— Это просто неправда, девочка. У тебя ужасающая власть надо мной.
О, боги. Пламя снова вспыхнуло в его глазах. И он, должно быть, заметил их отражение в моих собственных, потому что Фергус моргнул, и оно исчезло.
Но желание всё ещё горело, и моё сердце забилось быстрее.
— Ты так говоришь только потому, что тебе нужна женщина, — и теперь я находилась с ним в бассейне. Умно.
— Если бы ты знала что-нибудь о драконах, ты бы знала, насколько это далеко от истины.
— Я знаю, что ваш народ вымирает. И что тебе нужно потомство, но ты предпочитаешь... — я оборвала себя, прежде чем смогла повторить прощальные слова воина, который бросил меня перед замком.
Но Фергус этого не хотел.
— Предпочитаешь, что?
Жар прилил к моим щекам, и я была благодарна темноте, которая позволила мне скрыть хотя бы часть моего дискомфорта.
— Я знаю, что ты предпочитаешь мужчин.
Его хриплый смех заставил меня подпрыгнуть.
— Это то, что тебе сказали? — он наклонился так, что вода окатила его плечи. — Я думаю, кто-то забил тебе голову сказками, прекрасная Галина.
Я отвела взгляд от его груди, которая теперь была влажной и блестящей.
Он медленно двинулся ко мне, и я затаила дыхание, когда он добрался до стены и опёрся рукой о край рядом со мной.
— Мы бисексуалы, девочка. На самом деле это не вопрос предпочтений. Больше похоже на привязку. Мы также полиаморны, и это тоже заложено в нас природой. Ты говоришь, что нам нужна женщина, и ты абсолютно права. Но нам не нужна просто какая-то женщина. Мы хотим ту, кого выбрала для нас судьба.
Мой желудок затрепетал от нервов — и, возможно, от чего-то ещё. Теперь его запах был сильнее, эта аппетитная смесь корицы и вечнозелёных…
Я с трудом сглотнула.
— Ты утверждаешь, что я предназначена тебе судьбой, но я не чувствую того же притяжения, — они с Брэмом были так уверены. Что, если они ошибались? Или просто очень убедительные актёры.
— Неужели? — мягко спросил он, и прежде чем я поняла, что происходит, Фергус обхватил мою челюсть одной большой ладонью. — Ты хочешь меня, девочка. Нет смысла это отрицать.
Его взгляд удерживал мой в плену. Когда я говорила, мой голос, казалось, доносился издалека.
— Я… Это просто голод, — как только я это сказала, мои клыки заболели, а рот наполнился слюной. Сначала я не понимала, почему не слышу его сердцебиения. И тут меня осенило.
Оно билось синхронно с моим.
— Питайся от меня, — сказал Фергус. — Удовлетвори свою жажду. Если ты не захочешь меня после, ты поймёшь, что тебя привлекла не что иное, как жажда крови.
Мой взгляд переместился на его шею, где манила эта соблазнительная жилка.
— Я могу это сделать, — услышал я свой голос. Как только поем, я снова смогу мыслить здраво.
— Да, ты можешь, — его большой палец провёл по моей щеке. — Ты должна.
— Мне нужен нож, — медленно произнесла я, и мне пришлось сильно сосредоточиться, чтобы слова прозвучали правильно. — Мои клыки слишком короткие, чтобы проколоть кожу, — где-то в глубине души я знала, что мне должно быть стыдно признаться в этом. Но я не беспокоилась ни о чём, кроме потребности, скручивающейся внутри меня.
Фергус опустил руку и поплыл назад.
— Я принесу один. Ты оставайся на месте, — затем, самым поразительным движением, которое я когда-либо видела, он выпрыгнул из воды и умчался, как в тумане. Он не перекинулся. Он просто поднялся в воздух.
Я моргнула, и Фергус снова появился у бассейна, его широкие шаги быстро несли его к ступенькам. И когда он спустился, я поняла, что он всегда мог двигаться так быстро. Он мог бы использовать эту скорость в любой момент во время наших многочисленных взаимодействий. Но он сдержал себя.
Теперь Фергус сделал это снова, направляясь ко мне с маленьким, но острым на вид ножом в руке. Когда он подошёл ко мне, он протянул его.
— Как ты меня хочешь?
Мои внутренности задрожали, когда я взяла нож. Был ли он действительно готов отдать себя на мою милость? Был только один способ выяснить это. Я облизнула губы.
— Спиной к стене. И-и дай мне посмотреть на твои руки.
Фергус подчинился, вытянув руки так, что его ладони легли на край.
— Делай, что тебе нравится, девочка. Я не буду двигаться.
Яд капал с моих клыков. Недостаточно, чтобы увлечь его. Химикат должен был попасть непосредственно в кровоток, и я могла сделать это только глубоким укусом.
— Давай, — пробормотал Фергус. Он склонил голову набок, обнажая шею. — Возьми то, что тебе нужно.
Голод ударил, как плеть, подталкивая меня вперёд. Я надрезала его вену и прижалась ртом к его шее. В ту секунду, когда его кровь попала мне на язык, я застонала.
Амброзия. Его вкус не был похож ни на что в этом мире. Грубая сила потекла по моему горлу и в мои вены. Жар пронзил меня — и затем он выстрелил прямо между моих ног, сила его была такой сильной, что я застонала от безудержного удовольствия. Мои бёдра двигались сами по себе, когда инстинкты побуждали меня искать большего. Больше трения. Больше его.
Издалека я слышала, как дыхание Фергуса стало прерывистым. И когда я застонала в третий раз, он повторил это, его горло заурчало под моими губами.
Не в силах остановить себя, я прижалась к нему всем телом, позволяя своим грудям прижаться к его твёрдой груди. Его запах становился всё гуще, наполняя мои лёгкие и заставляя тепло между моих бёдер пульсировать, как сердцебиение. Мои соски были такими твёрдыми, что болели, и это было похоже на невидимые нити, привязывающие мой язык к моей груди и лону. С каждым движением моего рта они тянули сильнее, погружая меня в туман чувственной потребности, такой горячей, что я думала, что могу сгореть. И я не была уверена, что меня это волнует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 16/41
- Следующая

