Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Системный Кузнец IX (СИ) - Мечников Ярослав - Страница 28
— Тряпьём не пробовали обмотать? — спросил я очевидное.
— Пробовали! — раздражённо фыркнул он. — Толку-то? Тряпки мокнут, тяжелеют, начинают хлюпать и скрипеть. А если ветер — парусят и цепляются. Ерунда это всё, нам нужно надёжно.
Он подался вперёд, и глаза заблестели.
— Ты кузнец, Кай. Ты понимаешь металл. Мне нужно, чтобы ты сделал так, чтобы железо на моей лодке не блестело вообще. Чтобы стало чёрным, как сажа, но твёрдым, как сталь. Чтобы не «отсвечивало», понимаешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я прикрыл глаза, откидываясь к стене. Задача была понятной.
Перед внутренним взором развернулось полупрозрачное окно, невидимое для Ромуло.
[Запрос: Методы устранения световой рефлексии на металлических поверхностях]
[Варианты:]
[1. Механическая обработка: Матирование абразивом. Низкая эффективность.]
[2. Покрытие смолой/дёгтем: Временное. Липкое. Низкая стойкость к морской воде.]
[3. Комбинированный метод (Химическое травление + Оксидирование):]
[Травление: Создание микрорельефа кислотой (уксусная/лимонная).]
[Воронение: Термическая обработка в масле. Создаёт прочную оксидную плёнку чёрного цвета.]
[Рекомендация: Вариант №3. Долговечно, матово, защищает от коррозии.]
— Можно сделать, — медленно произнёс я. — Химия и огонь. Травление кислотой, потом выварка в масле. Станет чёрным и тусклым, как уголь. Бликов не будет.
Ромуло хлопнул ладонью по столу.
— Я знал! Знал, что ты сможешь!
— Но нужны материалы, — осадил его пыл. — Уксус крепкий, винный — не разбавленная моча, которую в таверне подают. Льняное масло чистое. Соль. И мелкий речной песок, просеянный. У меня этого сейчас нет.
— Достану! — Ромуло загибал пальцы. — Уксус есть у виноделов, бочками. Масло — на складах. Соль — хоть завались. Всё притащу.
Я посмотрел на него, и внутри кольнуло неприятное чувство. Собирался взять заказ, зная, что могу не выполнить его… не потому что не умею, а потому что меня здесь может не быть.
— Ромуло, — сказал тихо, но так, что тот сразу замолчал. — Я должен сказать честно, прежде чем ударим по рукам.
Он насторожился, подобрался весь, как зверь перед прыжком.
— Что такое? Цену набиваешь?
— Нет. Я не знаю, сколько ещё пробуду здесь — может, неделю, а может завтра к вечеру уеду.
Лицо контрабандиста вытянулось. Челюсть отвисла, обнажая жёлтые зубы.
— Что⁈ Куда⁈ Ты чего, Кай? У тебя тут кузня, дом, клиенты… Сдурел?
— Далеко, — отрезал я, не давая ему развить тему. — Дело личное. Старая травма. Мне нужен лекарь, которого здесь нет.
— Какая травма? — выпалил он. — Ты же здоровый как бык! Ты мне про это не говорил!
Голос Ромуло дрогнул от обиды. Странно, но этот прожжённый жулик, казалось, действительно был задет.
— Ты мне тоже много чего не говоришь, Краб, — сказал я твёрдо. — И я не лезу к тебе в душу — у тебя свои тайны, у меня свои. Прояви такт. Я сказал тебе это, чтобы ты знал риски. Если уеду завтра — заказ делать будет некому.
Мужик смотрел на меня минуту, шевеля губами, переваривая услышанное. В тишине дома трещал фитиль лампы. Наконец, Ромуло выдохнул, плечи опустились.
— Справедливо, — буркнул он, пряча взгляд. — Каждый сам за себя. Понимаю.
— Но пока я здесь — работаю, — продолжил, возвращая разговор в деловое русло. — Если успеешь достать всё к завтрашнему полудню — я возьмусь. К вечеру будет готово, если всё ещё буду здесь.
Ромуло потёр переносицу, потом вдруг хитро прищурился, и прежняя маска дельца вернулась на место.
— Достану! К полудню всё будет у тебя в кузне. Слово Краба! И… Кай. Если ты сделаешь это — Гильдия из Порто-Скальо будет должна не только мне. А долг таких людей иногда дороже золота.
Я кивнул. Пятьдесят монет и связи- это стоило ночи работы.
— Тогда договорились. А теперь давай выпьем этого варева, пока не остыло.
Я потянулся к ковшу с травяным чаем, чувствуя, как внутри просыпается профессиональный азарт. Новая задача — то, что нужно, чтобы не сойти с ума от ожидания.
Разлил чай по глиняным кружкам — пар поднимался к потолку, растворяясь в пляшущих тенях. Пододвинул одну кружку Ромуло, сам обхватил вторую ладонями, чувствуя тепло сквозь. Контрабандист принял угощение, но пить не спешил — крутил ёмкость в пальцах, глядя, как чаинки оседают на дно.
— Расскажи мне подробнее, — тихо попросил я, глядя на него поверх края кружки. — Что там, в городе? Ты сказал: всех на уши подняли. Это не просто слова, Краб. Я чувствую.
Ромуло тяжело вздохнул. Плечи под курткой опустились, с него слетела маска ушлого дельца, обнажив усталого человека.
— Мутная вода, Кай, — пробормотал он. — И в ней плавают акулы, которых мы не звали.
Мужчина сделал глоток, поморщился от горечи, но продолжил:
— Гильдии грызутся. Менялы и Корабельщики — они и раньше друг друга не жаловали, но сейчас… Говорят, у них закрытые советы каждый день. Охрана на дверях стоит не городская, а наёмная, личная. Цены на Бирже скачут, как бешеная коза по скалам. Зерно, железо, парусина — то вверх, то вниз. Будто кто-то скупает всё подчистую, а потом сбрасывает, чтобы панику посеять.
Я молча слушал, запоминая.
— А порт? В порту что-то слышно?
— Военный причал, — кивнул Ромуло, понизив голос до шёпота. — Там, где обычно Лазурный Флот гниёт. Знаешь же, наши адмиралы больше по балам ходят, чем по морям. А теперь там работа кипит даже ночью — смолят днища, латают паруса, запасают провиант. И… — он запнулся, глянув на меня исподлобья. — Слышал я, пушки новые привезли с юга — тяжёлые, бронзовые.
«Пушки? — мелькнула мысль. — Зачем Вольным Городам осадная артиллерия? Против пиратов хватит и баллист. Это подготовка к чему-то большему. Может, как раз к Левиафану?».
— И гости, — добавил Ромуло. — В Палаццо Дожей делегация сидит из Каганата. «Мастера Жаркого Ветра». Слыхал о таких?
— Культиваторы пустыни, — кивнул я. — Разрушители.
— Они самые. Ходят в своих балахонах, лица закрыты, только глаза злые сверкают. Зачем они Дожу? Если мы не готовимся воевать или отбиваться.
Он помолчал, глядя в кружку, потом добавил совсем тихо:
— А ещё в Нижний Город люди потянулись с севера — беженцы. Шепчутся, что на границе с Альдорией тучи сгущаются. То ли король совсем из ума выжил и войска стягивает, то ли чистка какая идёт в приграничных землях…
Пазл в голове складывался в тревожную картину. Солдаты в нашей глухой деревне, столичные шпионы, окопавшиеся за мысом в нарушение всех законов. Флот, спешно готовящийся к бою. Иностранные маги-разрушители во дворце правителя. Это не просто возня вокруг туши спящего зверя — пахло большой кровью.
— Мутная вода, — повторил его слова.
— Мутнее некуда, — согласился Ромуло. — Но знаешь, Мастер… В такой воде — самая жирная рыбалка для таких, как я. Если не утонешь.
Я медленно поставил кружку на стол. Упёрся локтями в столешницу, подался вперёд.
— Ромуло, — в моём голосе не осталось ни капли дружелюбия. — Посмотри мне в глаза.
Контрабандист попытался было увести взгляд, по привычке стрельнуть глазами в сторону, но я не позволил.
— Этот заказ — матирование лодки, ночная вылазка. Это действительно разведка столичных? Ты точно знаешь, зачем это нужно Гильдии из Порто-Скальо? Или ты втягиваешь меня вслепую в то, что может стоить мне головы?
В комнате повисла тишина. Трещал фитиль. Где-то далеко скрипнула ставня.
Ромуло не отводил глаз, на лице проступила странная борьба. Наконец, тот сделал большой глоток уже остывшего отвара, словно это было крепкое вино, и выдохнул.
— Кай… — начал мужчина хрипло. — Я людям вру — это моя работа и мой хлеб. Умею врать красиво, складно, так, что сам порой верю. Торговцам вру про цены, страже про груз, бабам про любовь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он криво усмехнулся.
— Но тебе… Тебе врать не могу и не хочу.
— Почему? — спросил я, не меняя позы.
— Потому что ты — единственный на всём этом проклятом берегу, кто делает то, что делает. Мастеров много — языком чесать все горазды. А таких, чтоб из куска ржавчины сделали вещь… ты один.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая

