Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Короля Дракона (ЛП) - Пеннза Эми - Страница 11
— Я не понимаю, — выдохнула она.
Демоны приближались. Мужские голоса гремели в ночи.
— Это значит, что ты красивая, — я провёл по её нижней губе подушечкой большого пальца, и удовольствие разлилось во мне, когда она откликнулась на моё прикосновение.
Её изумрудный взгляд изучал мой.
— Ты думаешь… Я красивая? — она сказала это так, словно это никак не могло быть правдой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я думаю, ты чудо, — честно ответил я. — Я думал, что увидел все чудеса, которые может предложить этот мир. Но никогда не видел ничего более удивительного, чем ты.
Всадники достигли подножия башни. Крики донеслись до окна.
— Пойдем со мной. Мы одинаковые, Изольда. Доверяй тому, что говорит тебе твоё сердце.
Замешательство в её глазах рассеялось.
— Да, — отрывисто ответила она. — Да, я пойду с тобой.
Я ухмыльнулся, вероятно, выглядя дураком. Потом я потащил её в ванну.
— Залезай.
Она заупрямилась.
— Зачем?
Внизу по полу застучали ноги в сапогах. Демоны были внутри. У нас были секунды.
Я плюхнулся в ванну и потащил её за собой.
— Здесь холодно!
Я притянул её к себе.
— Я согрею тебя.
Она пристально посмотрела на меня.
— Я даже не знаю твоего имени.
Крики снаружи. Что-то глухо ударилось о дверь.
— Найл Бэлфор. Теперь задержи дыхание и не отпускай.
Я провёл нас сквозь воду и пространство.
Глава 5
Изольда
Вода.
Мы погрузились в неё — прямо на дно ванны. Но потом мы продолжили путь. Падение.
Это было невозможно, но также было и всё остальное, что произошло сегодня вечером.
Вода хлестала вокруг меня, разрывая мои волосы и платье. Она разорвала бы и меня, если бы Найл не держал меня в своих объятиях.
Вода не хлестала его. На самом деле, она его вообще не тронула. Он стоял высокий, невозмутимый и совершенно сухой, его тёмный взгляд встретился с моим. Конечно, у него не было рогов, но он был потрясающе красив со своими тёмными волосами и глазами. У него была твёрдая челюсть, а лицо напоминало картину — или изображение сказочного принца в одной из книг в библиотеке моего отца.
Отец. Я ни разу не подумала о нем с тех пор, как сбежала из замка. Он был бы так расстроен…
Мои лёгкие горели. Мне не хватало воздуха. Как раз в тот момент, когда меня охватила паника, вода прекратилась.
И мы с Найлом стояли в неглубоком квадратном бассейне посреди странно выглядящей комнаты. Он был совершенно сухим.
Я, с другой стороны, была насквозь мокрой. Мои волосы совершенно промокли. Моё промокшее платье прилипло к ногам.
Я зашипела и откинула волосы с лица.
— Что только что произошло? Каким образом ты сух?
Найл помог мне выбраться из бассейна на выложенный белой плиткой пол.
— Я наполовину ведьмак. Вода — моя стихия. Я могу путешествовать по ней. И не могу утонуть.
Я уставилась на него, разинув рот. Ведьм не существовало на самом деле. Они существовали только в историях. И всё же я не могла отрицать, что мужчина передо мной только что протащил меня по водному туннелю.
А ещё он маячил перед моим окном в виде какого-то... зверя. Огромного, наводящего ужас зверя. Я успела лишь мельком взглянуть, но этого было достаточно.
Моё сердце забилось быстрее. Я решила сосредоточиться на наименее странной вещи, которая произошла со мной за последние пятнадцать минут.
— Ты не можешь утонуть?
Он покачал головой.
— Ведьмы не могут быть убиты их источником стихии. Вода полностью под моим контролем.
Дрожь пробежала по мне, и не от влаги, остывающей на моей коже. По тому, как он смотрел на меня, я не могла отделаться от мысли, что он хотел контролировать нечто большее, чем воду. Он положил на меня глаз, и у меня возникло ощущение, что это был тот тип мужчины, который не позволял ничему встать на пути чему-то — или кому-то — чего он хотел.
Его тёмный взгляд был гипнотическим, почти слишком пристальным, чтобы его можно было вынести. Чтобы избежать этого, я огляделась по сторонам, оценивая наше окружение.
И увидела две меня.
Кроме... подождите. Я не удвоилась внезапно. Я смотрела в зеркало — массивное зеркало, в котором отражалось всё, что находилось в комнате.
Сработал инстинкт, и я опустила голову, когда застарелый стыд нахлынул на меня. Время от времени я мельком видела своё изображение в раковинах для умывания. Я знала, как я выгляжу. Но напоминание всё равно было болезненным.
— Что такое? — голос Найла был встревоженным. Он взял меня пальцем за подбородок и заставил поднять голову. Его тёмный пристальный взгляд блуждал по мне, и его взгляд был подобен искрам, танцующим по моей коже. — Изольда? Ты ранена?
Он говорил так странно, каждое слово звучало так ритмично, что у меня внутри творились странные вещи. Всё в нём творило странные вещи с моими внутренностями — и в других местах.
Но он ждал ответа, поэтому я отбросила всё это в сторону.
— Я не ранена. Это просто... — мои щёки горели. — Зеркало, — пробормотал я.
Он взглянул на наши отражения.
— И что из этого?
— Моё уродство, — я вырвалась из его хватки. — Я имею в виду, у тебя это тоже есть, поэтому я подумала, что ты, возможно, поймёшь.
На его лице промелькнуло замешательство.
— Уродство?
Он действительно собирался заставить меня сказать это вслух? Смущённая до глубины души, я указала на свою голову.
— Мои рога. Я родилась без них, — я посмотрела вниз на своё промокшее платье.
На долгое мгновение воцарилось молчание. Найл молчал так долго, что я подняла взгляд, чтобы убедиться, что он не передумал брать меня с собой.
Он уставился — а затем выражение его лица изменилось. Замешательство покинуло его глаза, сменившись чем-то тёмным и тревожащим.
Опасным.
У меня покалывало в затылке, и я осознала то, что должна была знать с самого начала: кем бы ещё ни был этот мужчина, он был очень, очень опасен.
Я сделала неуверенный шаг назад.
Он схватил меня за плечо, останавливая. Его ониксовые глаза заострились, а глубокий, певучий голос стал убийственно мягким.
— Кто тебе сказал, что ты родилась без рогов?
В моём горле внезапно так пересохло, что мне пришлось сглотнуть, прежде чем я смогла заговорить.
— Мой отец. Он прятал меня от остальных, чтобы я была в безопасности, — от таких мужчин, как ты. О боги, я была такой глупой. Теперь я оказалась в ловушке с этим незнакомцем, который, вероятно, собирался убить меня. Может быть, превратиться в того зверя и съесть меня.
— Как зовут твоего отца? — потребовал Найл ответа. Его пальцы впились в мою кожу.
— Ульмак! — воскликнула я, теперь по-настоящему испугавшись. — Он врач короля...
— Он прятал тебя? В той башне?
— Да, — я попыталась вырваться, но его хватка была слишком сильной. — Почему это плохо?
— Сколько тебе лет?
— Девятнадцать! — мой голос повысился вместе с паникой. — Ты делаешь мне больно.
Найл сразу же отпустил меня. Затем, прежде чем я поняла, что происходит, он сбил меня с ног и заключил в свои объятия.
— Эй! — я дрыгала ногами, разбрызгивая воду во все стороны. — Отпусти меня!
— Помолчи, — пробормотал он себе под нос. Он отнёс меня к зеркалу и усадил перед чем-то вроде длинного стола, встроенного в стену. Там были две чаши, вырезанные в чем-то похожем на скалу, а над ними — металлические носики, похожие на те, которыми качали воду на кухне моего отца.
Но всё это было второстепенным по сравнению с тем фактом, что Найл маячил позади меня, положив руки мне на плечи, а его твёрдое тело находилось между мной и зеркалом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я быстро повернула голову в сторону.
— Нет, — сказал он, и опасность всё ещё была там, но у меня появилось ощущение, что это не для меня. — Послушай теперь, девочка, и позволь мне сказать тебе, кто ты на самом деле.
- Предыдущая
- 11/50
- Следующая

