Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Льда (ЛП) - Пеннза Эми - Страница 36
‒ Эм... ‒ я прочистила горло. ‒ Мне нужно поискать...
‒ Без меня ты ничего не увидишь, ‒ сказал Грэм, и от его голоса камень загрохотал у меня под ногами. Он протянул руку. ‒ Уходи оттуда. Сейчас же.
‒ Извини?
‒ Зубчатые стены скользкие и опасные. Тебе больше не разрешается подниматься сюда.
У меня отвисла челюсть.
‒ Что?
Он уставился на меня, его взгляд был непоколебим ‒ и смертельно серьёзен. Он стал настоящим пещерным человеком. Голос Мэрайи Крейн донёсся сквозь время и пространство и прошептал у меня в голове.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Если пара драконов думает, что ты принадлежишь им, они не будут спрашивать, чувствуешь ли ты то же самое. Они просто возьмут тебя, Джорджи, и никогда не отпустят».
Я думала, что знаю драконов. Но по-настоящему я знала только Кэллума, а ему был всего восемьдесят один год. Он цитировал Йоду и любил фантастические фильмы восьмидесятых о принцессах. Он был современным человеком с мировоззрением двадцать первого века.
Грэм не был современным человеком. Он не смотрел фильмы о принцессах. Он запирал их в башнях.
Но, возможно, его можно было переубедить.
‒ Давай поговорим об этом.
‒ Если мне придётся нести тебя вниз, я это сделаю.
Ладно, переубедить его было невозможно. Я выпрямилась.
‒ Если ты думаешь, что сможешь меня удержать...
‒ У тебя есть пять секунд.
‒ Ты что, с ума сошёл?
Он направился ко мне.
‒ А что случилось с пятью секундами? ‒ закричала я, отступая назад и натыкаясь на зубцы стены. Ещё одна грубая ласка прошлась по моей спине, и я, полуобернувшись, хмуро посмотрела на замок. ‒ Перестань меня лизать!
Грэм подбежал ко мне. Прежде чем я успела пошевелиться, он наклонился и перекинул меня через плечо, как мешок с картошкой.
На секунду я была слишком ошеломлена, чтобы пошевелиться. Затем во мне поднялось негодование, и я взбрыкнула, как мул. Грэм обхватил меня за бедра мускулистой рукой и продолжил идти. Секунду спустя он нырнул в дверь и начал спускаться по лестнице.
‒ Отпусти меня! ‒ потребовала я. Когда лестничный пролёт начал вращаться вокруг меня, я поняла, что брыкаться и кричать ‒ это одна из тех вещей, которые хорошо звучат в теории, но трудно воплотить в жизнь. При каждом шаге у меня сводило живот, дыхание вырывалось из легких. Рука Грэма обхватила мои бедра, словно тисками. Волосы упали мне на лицо и попали в рот. Я выплюнула их, когда кровь ударила мне в голову. ‒ Хорошо! Я не пойду на вершину башни.
Он не ответил, просто продолжил спускаться по лестнице, как будто всё это время носил на плече сопротивляющихся женщин.
‒ Я выбью воздух из твоих легких, дракон!
Его голос заурчал у меня в животе.
‒ Если бы ты была способна на это, то уже сделала бы это.
Проклятье. Он разоблачил мой блеф. Мои родители были способны осуществить эту угрозу, но я, конечно, не была способна. Я замахала руками, пытаясь поймать поток, но слабый ветерок проскользнул сквозь мои пальцы.
Когда мы спустились по лестнице, мой гнев сменился беспокойством. Где, чёрт возьми, Кэллум? Что, если он ранен и нуждается в моей помощи?
‒ Грэм, пожалуйста, ‒ сказала я, позволив своему голосу наполниться беспокойством. ‒ Мне нужно найти Кэллума.
‒ Я здесь, ‒ ответил Кэллум. ‒ Что, черт возьми, происходит?
Я приподнялась, насколько могла, и обернулась, чтобы увидеть Кэллума, стоящего посреди коридора с застывшим выражением на лице. Он выглядел немного взъерошенным, но в остальном невредимым, когда окинул меня встревоженным взглядом зеленых глаз.
‒ Ты в порядке? ‒ он спросил. ‒ Он причинил тебе боль?
Грэм издал низкий горловой рык. Его рука крепче сжала мои бедра, когда он шагнул к Кэллуму.
‒ Чтобы я больше никогда не слышал этих обвинений из твоих уст, мальчик.
Кэллум моргнул. Затем он шагнул вперед, и в его глазах промелькнуло любопытство.
‒ Это ты держишь мою пару на своем плече, и мне совершенно ясно, что она не хочет быть здесь, ‒ голос Кэллума стал вкрадчивым. ‒ Старик.
Грэм подался вперёд, и его рычание отдалось у меня в животе.
‒ Что ты сказал?
Я подавила стон. Спасите меня от тестостерона. Они были в нескольких секундах от соревнования по измерению члена.
‒ Ты слышал меня, ‒ промолвил Кэллум. Загадочный блеск в его глазах стал ярче. ‒ Это моя пара. Отпусти её.
‒ Пара может говорить сама за себя, ‒ громко сказала я, вырываясь из крепкой хватки Грэма. На секунду он обнял меня за ноги, как упрямый малыш цепляется за игрушку. Затем он хмыкнул и рывком поставил меня на ноги. У меня закружилась голова, и я, покачнувшись, наткнулась на него и чуть не потеряла равновесие. Он схватил меня за руки, и моя голова оказалась прижатой к его груди, где его сердце билось так сильно и быстро, что, казалось, вот-вот прорвет ребра.
Ахнув, я отшатнулась.
‒ Твоё сердце...
Он застыл как вкопанный. Гнев исчез с его лица, и его светлые глаза стали такими суровыми и беззащитными, что я могла поклясться, что моё собственное сердце забилось сильнее от его боли. Я медленно положила руку ему на грудину. Его сердце билось под моей ладонью, каждый удар был подтверждением.
Мой.
Мой.
Мой.
Кэллум подошёл ко мне. Он протянул руку и погладил Грэма по бороде. Когда Грэм задрожал, а затем прижался к ладони Кэллума, я поняла, что странный блеск в глазах Кэллума не был проявлением мужской агрессии. Все его «моя пара» послужили определенной цели. Он не бросал Грэму вызов. Он просто пытался что-то доказать самому себе, помогая Грэму увидеть правду.
‒ Оно бьётся для тебя, ‒ прохрипел Грэм, накрывая мои пальцы своими. Он прерывисто вздохнул, и его большая грудь прижалась к моей ладони. ‒ Для вас обоих.
‒ Да, ‒ мягко сказал Кэллум, поглаживая бороду Грэма, как будто кто-то успокаивал дикого зверя, которого он приручил. ‒ Я так и думал, что это может случиться.
Грэм переплёл свои пальцы с моими.
‒ Мне жаль, что так получилось с крышей. Но ты... ‒ он на мгновение закрыл глаза. Когда он открыл их, слезы сделали их такими же голубыми, как заснеженное небо над Гелхеллой. В его голосе послышалось еще больше слез, когда он посмотрел на меня и Кэллума. ‒ Я боролся с этой парной привязанностью. Я усложнил нам жизнь. Если позволите, я хотел бы объяснить вам почему.
Глава 18
Кэллум
Грэм провёл нас с Джорджи в кабинет, настолько заставленный книгами, что было трудно разглядеть пол.
При других обстоятельствах я бы, наверное, поддразнил его, сказав, что он такой же зануда, как Джорджи. Но боль в его глазах заставила меня замолчать. Пока мы пробирались между грудами свитков и книг, в воздухе повис тот же странный, едва слышный шепот, который я слышал вокруг Джорджи в кальдариуме. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я больше всего на свете хотел превратиться в тень и вернуться в свою комнату. Может быть, совсем уехать из Гелхеллы и найти в Эдинбурге хороший паб с телевизором и кусками пиццы размером с мою голову.
Джорджи, напротив, выглядела так, словно попала в парк развлечений, на Рождество и в свой день рождения одновременно. Она буквально светилась от интереса, разглядывая полки, уставленные бутылочками и перевязанными бечёвкой веточками. Жуткий хрустальный череп ухмылялся с одной провисшей полки. На другой полке лежала груда красных костей, которые блестели, как кровь, в солнечном свете, проникавшем сквозь ряд окон с толстыми волнистыми стеклами.
Джорджи резко опустилась на колени и провела рукой по половицам. Она потерла друг о друга кончики пальцев, затем поднялась и посмотрела на Грэма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})‒ Соль. Ты здесь колдовал.
‒ Да, ‒ сказал Грэм. Он остался стоять у двери, как будто не хотел входить. ‒ Это то место, где я... искал.
Взгляд Джорджи стал мягким и печальным, а фиолетовый стал похож на синяк.
‒ Что ты искал?
Грэм сжал губы. Затем он отвернулся, явно борясь с сильными эмоциями. Его горло сжалось, и на лице отразилась борьба, пока он невидящим взглядом смотрел в окно. Когда он ответил, это был скорее вздох, чем звук.
- Предыдущая
- 36/50
- Следующая

