Вы читаете книгу
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 8 (СИ)
Евтушенко Сергей Георгиевич
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 8 (СИ) - Евтушенко Сергей Георгиевич - Страница 11
Он нахмурился, закрыл глаза, приложил пальцы к вискам. Затем вытянул правую руку вперёд, медленно обводя ей окружающее пространство — задворки средних уровней Камелота. Затем… опустил руку и открыл глаза.
— Не могу.
— Что значит «не могу»? — не поверил я. — Вы привели нас ко всем остальным частям, когда у вас был только палец!
— Моё сердце вырезали и поместили в обсидиановый ларец, — сказал Мерлин, на удивление терпеливо. — Это самая надёжная из всех защит от чар поиска и любых других взаимодействий на расстоянии. Мне казалось, я почувствую его, когда воссоединюсь в остальных частях тела, но нет. Не сработало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот и ещё одна причина, почему он так торопился нацепить голову себе на плечи, тем самым дополнительно подгоняя наши уставшие ноги. Ладно, остаётся запасной вариант с поисковым амулетом — кое-как, но он изначально привёл нас к голове.
Золотой ястреб Зун’Кай даже не подумал отвечать на запрос. Дело могло быть в защите обсидианового ларца, или же воздействие кошмара окончательно его подточило.
— Со своей магией я бы мог вдохнуть в него силу одним касанием, — покачал головой Мерлин.
— Мне есть, куда его отдать на техобслуживание, — буркнул я. — В будущем, где мы выжили и победили. Ещё идеи будут?
— На месте Артура я бы захватил сердце с собой, — задумчиво сказал он. — И спрятал бы во дворце, под надёжной охраной. Нет, нет, даже не так. Я бы держал его при себе, у основания Серебряного Трона, замурованным в толщу пола. Дабы не только знать, что оно недоступно для чужих рук, но и чувствовать превосходство над поверженным гением…
В моей голове начало выстраиваться подобие плана, но его тут же разломало на куски подобравшееся отчаяние. Подступы ко дворцу охраняются лучшими из уцелевших рыцарей Авалона — бессмертными воинами с тысячелетним опытом, даже до прихода кошмара. Мимо них невозможно прокрасться, силой мы тоже не прорвёмся, и это если не считать «древней магии», преграждающей непосредственно вход во дворец.
Заявиться раньше времени и сказать, что хотим устроить экскурсию перед священным судом?
Начать долбить каменные плиты перед подножием императорского трона в надежде, что именно там окажется заветный ларец?
Из цепочки полубезумных рассуждений меня выдернул голос Кас — чистый, красивый и абсолютно спокойный.
— Мы должны вернуться к Гвендид.
— Ни за что! — взвился Мерлин. — Исключено!
Кастелян Полуночи не обратила на его вспышку ни малейшего внимания.
— Мы должны вернуться в башню, пока есть время. Гвендид знает, где находится сердце, она сама об этом говорила.
— Кто здесь потерял голову, я или ты⁈ — злобно прошипел волшебник, нависая над ней всем своим немалым ростом. — Моя сестра безумна, ей нельзя верить, её слова — бред!
Я шагнул вперёд, становясь рядом со своей возлюбленной и чуть-чуть спереди — так, что разъярённый Мерлин теперь смотрел на меня. Прохладная ладошка Кас нащупала мою правую руку и сжала, а я одобряюще сжал её в ответ.
— Из того, что я успел понять, уважаемый, — медленно сказал я. — Вы все здесь, в Авалоне, слегка не в своём уме. Я не осуждаю, поскольку не могу представить, как это — провести тысячи лет, запертыми в вечно умирающих телах. А вас ещё и разрубили на части, заперев голову в сундук, так что даже поговорить было не с кем.
Мерлин сверлил меня бешеным взглядом пару секунд, но затем отступил на полшага криво усмехнулся в ответ.
— Даже с тайными техниками медитации — не самый приятный опыт. Не советую повторять.
— Не планирую. Но теперь вы почти вернули себе человеческий облик — и можете взвесить сами, какие варианты у нас остались. Подумайте — и поймёте, что Кас предложила лучший из них.
— Ты не понимаешь, — предпринял он очередную попытку. — Гвендид одержима жаждой потерянной силы. Она ненавидит меня сильнее всего на свете, сильнее, чем Моргана ненавидит Артура. Как только сердце окажется у меня в груди…
— Мы будем наготове, — закончил за него я. — И не дадим погибнуть никому из вас.
Мерлин не отрывал от меня напряжённых глаз, но затем скрипнул зубами, сгорбился и отвернулся. У нас не осталось другого выбора — особенно в обстоятельствах, когда я не мог сказать, кто лгал, а кто говорил правду.
— Безумие Авалона заразительно, владыка ночи, — сухо сказал волшебник. — Будь осторожен, ибо оно может остаться с тобой и после того, как ты покинешь сей умирающий мир.
У меня тоже создалось такое впечатление — но я предпочёл не соглашаться с ним хотя бы на словах.
Лазурная башня, тонкая, словно игла, осталась ровно такой же, как и в прошлый раз, когда мы там были. Даже Мерлин, всю дорогу мрачнее тучи, слегка потеплел при виде своей бывшей резиденции вблизи. Впрочем, ненадолго — стоило нам попасть внутрь и увидеть царящее там запустение, волшебник вновь погрузился в уныние. Я не стал говорить, что минимум одна комната на самом верху уцелела — пусть увидит сам и оценит, насколько это для него ценно. Пока что мы просто поднимались наверх, один этаж за другим, торопясь успеть до наступления тьмы. Не хватало ещё раз отбиваться от кошмарных рыбин, пусть и слегка расширенным составом!
Скребущий звук метлы встретил нас у самого верха, и теперь не возникало вопросов, кто же это ей орудует. Помедлив долю секунды, я глубоко вздохнул и толкнул дверь, ведущую в помещение на верхнем этаже.
— Снова опоздали, — встретил меня на пороге знакомый скрипучий голос. — Опоздали, обессилели и послали в бездну все мои наставления. Притащили моего братца-аспида уже собранным и с безмозглой башкой на плечах.
Гвендид хмыкнула, отбрасывая метлу в сторону, упёрла руки в бока и звучно расхохоталась.
— Отличная работа.
Глава шестая
К чести Мерлина, его реакция на издевательский хохот оказалась весьма сдержанной. Он коротко кивнул сестре как ни в чём не бывало, и проследовал мимо неё к камину.
У камина волшебник хмуро огляделся и выплюнул короткое слово, после чего ближайший к нему стул отодвинулся от стола сам собой и подбежал под его седалище. Это выглядело один в один так, как если бы к Мерлину вернулась магия, но я помнил правило о словах силы. Здесь была его вотчина, и стулья скорее всего заговорили ещё пару тысяч лет назад.
Верховный маг Авалона раздражённо поёрзал на подозванном стуле. Сиделось ему явно так себе.
— Моё любимое кресло? — сухо спросил он.
— Пошло на дрова, — с видимым удовольствием ответила Гвендид.
— Оригинальный портрет?
— Стал мишенью для заклятий. Заказала пяток дешёвых копий, это последняя.
— Посох?
— Да вон же он, — кивнула она, указывая на сиротливо валяющуюся в углу метлу. Нужно было обладать выдающимся зрением, чтобы разглядеть в очень грязном черенке магический посох — мне удалось не с первого раза.
— Гвендид…
— Мерлин.
— Меня не было двадцать веков! И за этот бесконечный срок ты не придумала ничего лучше, чем разграбить башню и напакостить по мелочи⁈
— Разграбить? Скажи спасибо, что здесь вообще что-то осталось! Твоя хвалёная защита не продержалась и ста лет, а твари кошмара слетались на начинку башни, как мухи на мёд!
— Так мне тебя ещё и благодарить надо⁈
— Придётся.
— Брейк, — негромко сказал я, становясь между разъярёнными родственниками. — Никаких угроз в мою смену. Все выяснения отношений на тему кресел и портретов — потом. Сейчас, уважаемая Гвендид, я хочу знать лишь две вещи. Первая — где находится сердце Мерлина. Вторая — вы в самом деле планируете забрать его силу после воскрешения?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ишь, раскомандовался, — недобро прищурилась волшебница. — А вот решу не отвечать на второй вопрос — что тогда?
— Тогда можете забыть о моей помощи, сейчас и в дальнейшем, — равнодушно сказал я. — Гребите дальше как хотите, воскресайте, погибайте, грызите друг другу глотки — на здоровье. С судом и дальнейшими делами в Авалоне я разберусь сам.
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая

