Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жизнь графини, или снова свекровь (СИ) - Гудкова Анастасия - Страница 27
Когда солнце опустилось за скалу, шаман вошёл. Один. Спокойный, как змея на охоте.
— Скоро к тебе придет вождь, — сказал он. — Он хочет знать, насколько ты опасна. Сдерживай магию. Или я сожгу её изнутри.
Я улыбнулась в ответ. Тихо. Почти благожелательно.
— Ты слишком боишься, старик. А я — слишком стара, чтобы пугаться угроз.
— Ты не стара, — заметил он. — Ты… выдержанная. Как вино, что становится ядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он ушёл, не дождавшись ответа.
***
В ожидании визита вождя я сидела у очага, положив ладони на шкуру. Магия пульсировала в пальцах — глухо, слабо, как пульс в венах после бега. Шаман плёл блокировку неуверенно — с расчётом на грубую силу. Но моя магия не была вспышкой. Она была узором.
Я замедлила дыхание. Вспомнила уроки Ордена. Структуру сигнальных узоров. Стихии, привязанные к звуку. К тишине. К шёпоту магии сквозь ткань реальности.
Я — не пламя. Я — шепот дождя.
Я вложила силу в пальцы. Начертила на воздухе тонкий, почти неразличимый символ. Связала его с сердцем Ордена – своим перстнем. И прошептала:
— Джереми… Услышь меня. Найди. Я жду тебя… любимый.
Знак исчез, вспыхнув и затихнув, будто бабочка, коснувшаяся воды, не оставив ответа. Но я знала — тот, кто должен, услышит.
Снаружи варвары шумели, праздновали прибытие добычи. Шаман напевал что-то. А я сидела в полумраке, прислушиваясь к магии. Она была тёплой. Спокойной. Чуть дрожащей — как дыхание перед рывком.
И я знала — он идёт. Мой капитан. Стальной. Упрямый. Безумный. Тот, кто ни за что не позволит, чтобы я осталась в плену надолго. И, возможно… впервые в жизни, я не хочу быть просто спасённой. Я хочу, чтобы он пришёл потому, что любит.
Глава 45
Спустя час, когда я уже почти начала злиться на слишком продолжительное и пустое ожидание, полог шатра откинулся — и в проеме появился самый большой варвар, которого я когда-либо видела. Под два метра ростом, с косами до пояса, украшенными когтями и костями. На шее — ожерелье из клыков. Грудь голая, испещренная шрамами. Какие-то уже старые, побледневшие. Какие-то совсем свежие.. И при этом лицо… неожиданно мудрое. Сдержанное.
Он не спеша подошёл и присел передо мной на корточки.
— Ты Хранитель, — сказал он негромко. Голос у вождя был хриплый, скрипучий. — Я чувствую это.
Вздрогнув, я вскинула подбородок. Откуда он узнал? Но выказывать свой страх я не стала. Нельзя, иначе меня просто сожрут.
— И что, дикарь, теперь ты скажешь, что хочешь поклоняться мне? — ехидно уточнила я.
Он фыркнул, но сдержанно.
— Мы уважаем силу. А Хранители — это не просто маги. Мы знаем древние пророчества. Ты пришла не для того, чтобы быть пленницей. Но, женщина, тебе лучше не пытаться применять свою силу. И не пытаться захватить власть. Твое дело — сидеть тихо, мое — заботиться о тех, кто мне верен.
— Хорошо, — сказала я, усаживаясь поудобнее и смахивая с пола куски шкуры. — Но чтобы заботиться, нужно контролировать, ведь так? Там у вас в котле варится нечто подозрительное. Твоя армия может отравиться. А ещё у вас нет списков провизии, не хватает дозорных у северного края лагеря, и… когда в последний раз вы стирали?
Он замер. Потом медленно выпрямился, расправляя плечи. Вождь не был глуп и прекрасно понимал, что я права. И только что затронула те аспекты жизни их племени, о которых он и думать забыл. Вот только гордость мешала ему это признать.
— Женщина...
— Графиня, — поправила я. — А лучше — миледи.
— Миледи, — процедил он, — если ты продолжишь вмешиваться, я...
— Что? — я встала, тоже глядя на него в упор. — Убьёшь Хранителя? Тогда на твоём племени поставят крест и сожгут его вместе с кожами и костями. Хочешь такой славы?
Он сжал челюсть. Молча развернулся и ушёл, отбросив полог с такой силой, что он едва не снес подпорку шатра.
Я осталась стоять на месте с горящими щеками и бешено бьющимся сердцем.
И это называется плен?
Ничего. Сейчас приберусь, осмотрюсь, заставлю их выстроиться в колонну и считать запасы. Может, и у дикарей мозги заведутся. А я скоротаю пару-тройку дней в ожидании моего капитана.
Я быстро поняла: вождь не из тех, кто ведёт нападения без причины. Он — хищник, да, но не безмозглый. У варваров есть кодекс, свои обычаи, и они шли на юг не ради грабежа, а от безысходности.
— Засуха, — объяснил он мне, когда я, вопреки всем правилам, пригласила его на чай… из варёного лишайника и странной травы, которую они называли «глоткой медведя». — Скот дохнет, реки мелеют. Мы просили помощи у ваших — нам прислали казначея. Он пообещал зерно за золото. А потом исчез вместе с золотом.
Я всё поняла.
Кто-то из наших чиновников откровенно кинул их. И теперь вся эта орда — это отчаянные люди, готовые на всё, лишь бы выжить. Сердце кольнуло от жалости.
— И вы решили захватить земли на юге?
— Мы хотели только дойти до крепости и взять то, что было нам обещано. Но теперь, когда ты у нас… всё может измениться.
— Если меня не убьют раньше, — буркнула я, допивая горький отвар. Потому что взгляды некоторых его воинов я чувствовала кожей. И доброжелательностью и почтением там и не пахло.
Впрочем, инстинкты не подвели. В ту же ночь, когда я спала в шатре под охраной пары воинов, кто-то прорезал полог снаружи. Я успела только вскрикнуть, прежде чем чья-то тень рванулась ко мне с кинжалом.
И тут время словно замерло.
Меч мелькнул в воздухе, блеснув на фоне лунного света. Раздался хрип, звон стали — и фигура отлетела к стенке шатра, оседая на землю.
В слабом свете луны, пробирающемся из разрезанного полога, я с трудом могла рассмотреть своего спасителя. А разглядев, наконец, едва не закричала. Джереми!
Он стоял передо мной, в непривычно мятой форме, в дорожной пыли, с мечом в руке и яростью в глазах. Его рука сжимала эфес так, будто он был готов вырезать весь лагерь, если мне снова кто-нибудь посмеет угрожать.
— Ты, как всегда, вовремя, — хрипло сказала я, прижимая ладонь к сердцу.
— Где ты — всегда хаос, — огрызнулся он, не глядя на меня. Только продолжал смотреть на поверженного воина, вглядываясь в его лицо.
В следующий миг в шатёр вломился вождь, и за ним — его охрана.
Он окинул палатку быстрым взглядом, задержался на мече капитана, на мне — в ночной рубашке, растрёпанной, с багровым следом на шее — и скривился.
— Один из моих… но не по моей воле, — нехотя бросил он и сделал знак пальцами.
Воины подхватили тело и утащили прочь.
— Он действовал сам. Некоторые не хотят мира. Но… — вождь сжал кулаки. — Если ты и вправду хочешь остановить войну, поезжай к своему королю. Скажи ему: мы придём на переговоры, если ты — Хранительница — будешь говорить за него.
— Почему я?
— Потому что ты уже доказала, что у тебя есть сила. И совесть. Это больше, чем я могу сказать о любом из ваших людей, у которых есть власть на юге.
Мы с капитаном выехали из лагеря до рассвета.
— Ты знала, что тебя хотят убить? — спросил он, когда лошади, фыркая и покачиваясь, двинулись в путь.
— Подозревала. Но не думала, что это произойдёт именно в ночь, когда я решила дать себе отдохнуть.
Капитан задумчиво посмотрел на меня. А потом тихо произнес:
— Я не спал несколько дней. Искал следы, ушёл на юг. Нашёл лагерь. Увидел, как тебя уводят. Вернулся. Поднял след. Шёл два дня без сна. — Он бросил на меня взгляд. — Всё это время я не мог думать ни о чём, кроме одного: не успею.
Я молчала. В груди что-то болезненно сжалось.
— А теперь я успел, — добавил он тише. — Но ты даже не удивилась. Ты приняла все как должное, Габриэлла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Потому что ты всегда приходишь, когда я зову. Даже если не зову вслух. И потому что я хочу верить, что ты всегда придешь, где бы я не была.
Он промолчал, лишь губы его тронула легкая улыбка. Между нами повисли слова, не сказанные вслух, но и того, что он услышал, было достаточно. Лошади шли по лесной тропе, ветер шумел в листве. И я вдруг поняла, что впервые за долгое время мне было не страшно. Я не одна. И не слабая.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая

