Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самогонное зелье графини из трущоб (СИ) - Лисина Василиса - Страница 7
— Вижу, жива ещё, — довольно говорит гном. — Лавку не открыла?
— Зачем тебе моя лавка? — Вздыхаю я. — Я же не смогу торговать зельями. Я не ведьма.
— А все говорят другое, — чешет бороду гном. — Но если нет, это неважно, соседка. Бруна ещё и вином из-под полы торговала. У неё всё для этого есть. Может, и ты это, того?
— Здесь недалеко есть трактир, — припоминаю я.
— То пойло совсем пить нельзя, — машет рукой гном. — Оно… эх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он недоговаривает, с досадой качает головой и уходит. И что, спрашивается, приходил? Ничего не понимаю.
Закрываю дверь, стараясь выкинуть гнома из головы. Других проблем полно.
Мой сегодняшний улов — три медяшки, которые я и отдала Тоду. Но зато я получила опыт. Я сажусь за стол в кухне и принимаюсь за расчёты. Слишком дорого компот я не продам — просто не купят. А если продавать по медяку, то… Прибыль есть, но чтобы мне прожить, нужно увеличить обороты. Прямо сильно увеличить. Сутками варить и продавать.
Нужен продукт с меньшей себестоимостью. Или больше работников вроде Тода, чтобы продавать больше, охватить все рынки и центральные улицы.
Либо нужно поднять цену, но тогда нужно предложить людям что-то особенное. В идеале то, чего больше ни у одного продавца нет, но всем людям нужно. В крайнем случае, просто самое лучшее или удобное.
Ситуация напоминает мне то, что было в моей жизни. Нас бросил отец, и мы с мамой еле сводили концы с концами. Однажды я не выдержала, села, посчитала необходимые расходы, начала думать, как выбираться из ситуации, где взять доход. Именно тогда я решила, что справлюсь, причём, справлюсь сама. И однажды свожу маму в отпуск, куплю свою квартиру, и больше не буду ни в чём нуждаться.
— Что грустишь, хозяйка? — опускается рядом со мной на стол белочка. — Хочешь, я кашу сварю?
— Спасибо, — я глажу Шерри по спинке и ей, похоже, нравится. — Что бы я без тебя делала?
Да, сейчас я не одна. Откладываю проблему с бизнесом, чтобы сначала заняться магией. Сегодняшний день показал, что надо уметь ей управлять. Настоящая Виолетта не умела, а я вообще о магии только вчера узнала.
Снова наведываюсь в лавку, потому что там оставались книги. Вытаскиваю оттуда вообще всё, что есть, раскладываю в стопочки с краю стола. Прохожусь по дому в поисках новых книг, но нахожу только записную книжку в кожаной обложке и на замочке. Она не открывается, совсем. Наверное, магия.
Принимаюсь за изучение так: смотрю название и содержание, и если попадается что-то похожее на то, что мне нужно, открываю и читаю. А нужны мне знания о зельях и о том, как сдерживать свою силу.
Шерри колдует у печи (в прямом и переносном смысле), в окна светит яркий свет, делая эту небольшую кухоньку более уютной, я читаю. Довольно мирная и спокойная картина нарушается стуком в дверь. Громким и настойчивым.
Да что же это такое?
Откладываю книги и иду открывать.
— Кто? — на всякий случай спрашиваю я.
— Я, — раздаётся из-за двери смутно знакомый мужской голос. — Что ты мне за зелье такое дала? Отвечай теперь!
Глава 9
“Па-ба-ба-бам”, — первая мысль в моей голове. Самой бы знать, что за зелье!
Мужчина продолжает стучать, а я думаю, что же теперь делать. Отсидеться можно, но рано или поздно выйти придётся. Да и самой интересно, что же за зелье я ему такое дала…
Решительно встаю с табурета и иду открывать. Белочка летит следом, явно за меня волнуясь. Но я думаю, что всё будет в порядке: во-первых, буду угрожать тем, что прокляну, а во-вторых, я ему ничего не обещала и дала зелье бесплатно.
— Хватит барабанить, а то прокляну! — Кричу я сразу из-за двери.
Открывать всё же страшновато: там недовольный крупный мужик, мало ли что ему в голову придёт. Угроза действует, и стучать он перестаёт.
— Ты меня уже прокляла! — Кричит он в ответ.
Открываю дверь. Придирчиво оглядываю мужчину: с виду ничего не изменилось, рога не выросли, в лягушку не превратился, не позеленел даже.
— В чём суть претензий? — Спрашиваю я. — Ты просил зелье — я дала. Предупредила, что это эксперимент. Чем недоволен?
— Тем, что не расслабиться мне теперь! – говорит он с затаённым отчаянием. — Жизнь и так не сахар, а ты… Сними своё проклятие! Что тебе надо, денег?
Деньги не помешают, но репутация вымогательницы мне не нужна.
— Заходи, внятно расскажешь, что случилось.
Вижу, что его надо сначала успокоить. Я усаживаю его всё за тот же стол на кухне, наливаю чай. Шерри снова прячется, видимо, не доверяет. Но я чувствую, что она рядом.
Мужчина смотрит на чашку, но чай не пьёт. Опасается. Я пожимаю плечами и наливаю себе такой же (главное, без лимона).
— Сначала всё было хорошо, — говорит он. — Мне зелье-то простое нужно было, чтобы мышцы не тянуло, не болели они. А то работать невозможно.
— Кем работаете?
— Да заказами перебираюсь. Обычно товар помогаю разгружать. А тут попросили ночью ящики в таверну занести, мы с приятелем упахались. Тяжёлые они.
— Почему ночью? — цепляюсь я за слово.
— Да я ж откуда знаю, чтобы без лишних глаз, наверное, или от налогов прячутся. Смысл в том, что заплатили нам сидром. Я такого никогда не пил! И голова не болит, и вкус отличный, настроение после него… — Он мечтательно жмурится.
— А зелье моё при чём? — Спускаю я мужчину с небес на землю.
— Ну мы с приятелем всё выпили и решили, что нужно денег ещё, чтобы уже самим купить. Я вспомнил, что в этом домике Бруна торговала зельем, которое всю боль снимает, после него пашешь ещё три дня без отдыха, и нормально. Ну и пришёл.
— Моё зелье не сработало?
— Сработало. Я сначала на приятеле проверил, потом сам выпил. Денег мы подняли, но… После твоего пойла сидр стал невкусный!
Он стучит кулаком по столу так, что чашечки подпрыгивают. Я свою придерживаю, но пара капель выливается на стол.
— Может, это разный сидр? Тот, что вам дали и тот, что вы купили?
— Нет, бутылки такие же. И не только вкус! Я еле заставил себя глоток сделать. Ко рту кружку подношу — зубы сжимаются до скрежета. Рука не движется. Запах кажется противным.
Мужчина замолкает, но на лице отражаются все его эмоции по этому поводу, в которых превалирует обида. Да уж… Чувствую себя странно: с одной стороны, ничего плохого в случившемся не вижу. С другой, реакция у человека такая, словно он потерял всю радость в этой жизни.
— Это всё странно, — делаю вывод я.
— Хочешь сказать, ты ещё и не знаешь, как это вышло? — он начинает злиться. — Недоучка!
— Погоди, — останавливаю я его, поднимая руку. — Дело не только в моём комп… кхм, в зелье. Дело в сидре. Они туда явно что-то подмешали.
Это лишь предположение, но озвучиваю я его уверенно. Меня задело то, что он назвал меня недоучкой, вот и хочется оправдаться. Хотя по факту он прав.
— Думаешь? — он хмурится.
— Надо проверить. У тебя остался тот сидр?
— Нет, вылил всё с досады. Потом подрался… Отхватил за то, что продукт перевожу на глазах у других.
Мужчина печально вздыхает. А я думаю. Мне и правда эта вся история не нравится, но с другой стороны, это не моё дело.
— Надо проверить. Возьми другой напиток, не в этой таверне. Попробуй. И если будет тот же эффект, ко мне приходи.
Обещать я ничего не могу, но надеюсь, что разберусь к этому времени с магией.
— Ладно уж, — машет он на меня рукой, смирившись с ситуацией. — Вижу, ты не специально. Живи.
Он уходит, видимо, решив спустить ситуацию на тормозах. А вот у меня она из головы не выходит. Неужели все мои напитки будут людей кодировать? Не скажу, что это прям плохо, но это не всем надо. Спрос небольшой на такой товар. А если умалчивать об эффекте, рано или поздно побьют меня в тёмном переулке всем районом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Шерри, ты слышала? — Спрашиваю я белочку.
— Да, хозяйка. Я согласна, надо таверну эту проверить и напитки их тоже. Я почувствую, если с ними что-то не так будет.
— Но у нас нет лишних денег на эксперименты, — вздыхаю я.
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая

