Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Польский поход (СИ) - Смирнов Роман - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Четыре зацепки. Акцент не финский. Магазины не финские. Фугас, возможно, тоже. Произношение «Хельсинки» выдаёт.

Финны не финны. А кто?

Эстонцы? Латыши? Языки разные: эстонский финно-угорская группа, латышский балтийская, другая семья. Если эстонец, акцент объяснится: эстонский и финский родственные, человек мог учить финский и говорить на нём с эстонским субстратом.

А мотив? Финны мстят за проигранную войну, это логично. Но зачем эстонцу косить под финна? Потому что Эстония подписала договор с СССР, базы размещены, и если узнают, что покушение организовали эстонцы, это повод для полной оккупации. А финский след безопасный: Финляндия уже наказана, хуже не будет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Пока гипотеза. Но Меркулов научился отличать гипотезы от фантазий. Факты он положит в рапорт. Гипотезу в отдельную записку, для начальства.

Вернулся в кабинет, сел за машинку. Напечатал рапорт: задержанный, обстоятельства, показания. Сухо, по форме. Подшил протокол допроса.

Потом, на отдельном листе, от руки, без копии:

'Тов. Кобулову Б. З.

По результатам первичного допроса задержанного, называющего себя Лахтинен В., финским гражданином, имею основания для сомнения в достоверности его показаний относительно национальной принадлежности.

Основания:

Акцент при разговоре на русском языке не соответствует типичному финскому. Характерные особенности указывают на прибалтийскую (предп. эстонскую) языковую базу.

Барабанные магазины к автоматам «Суоми» ёмкостью 70 патронов не являются стандартными для финской армии. Данная модификация поставлялась в Эстонию и Латвию.

На фрагменте фугаса обнаружена маркировка, предположительно соответствующая эстонскому военному складу (требуется экспертиза).

Произношение ряда финских слов содержит характерные для эстонского языка фонетические особенности.

Прошу разрешения на проведение углублённого допроса с привлечением лингвиста-финноугроведа, а также запрос по линии военной разведки через наши базы в Эстонии по маркировке боеприпасов.

Капитан ГБ Меркулов П. А.'

Запечатал в конверт. Написал: «Лично. Срочно.»

Положил на стол дежурному и вышел в ноябрьское утро. Серое, мокрое, с низким небом и запахом угля из котельных. Москва просыпалась: трамваи, грузовики, люди в ватниках, торопящиеся к проходным. Никто не знал, что четыре часа назад на Можайском шоссе стреляли в Сталина. И не узнает.

Меркулов поднял воротник шинели и пошёл к трамвайной остановке. Через четыре часа обратно в Лефортово. Продолжать.

Глава 24

Ноты

26 ноября 1939 года. Москва, Кремль

Кобулов принёс рапорт Меркулова утром. Тонкий конверт, «лично, срочно», и отдельно, на четырёх страницах, протокол допроса с пометками эксперта-лингвиста.

Сергей читал, не торопясь. Кобулов стоял у двери, ждал.

— Сядьте, Богдан Захарович. Рассказывайте.

Кобулов сел. Лицо мясистое, глаза внимательные. Берия ценил его за исполнительность, Сергей за отсутствие фантазии: Кобулов не додумывал, он излагал то, что есть.

— Задержанный назвался финским гражданином Лахтиненом. Следователь Меркулов, наш, из саратовского управления, заметил несоответствия в первый же час. Четыре пункта: акцент, магазины к автоматам, маркировка фугаса, произношение. Всё указывает не на Финляндию.

— Куда?

— Эстония. Возможно, Латвия. Лингвист подтвердил: фонетическая база задержанного прибалтийско-финская, но не финская. Эстонский или что-то из диалектов: сету, выру. Он проверил на контрольных фразах: задержанный сделал характерные ошибки в финских числительных, которые эстонец сделает, а финн нет.

— Магазины?

— Барабанные, на семьдесят патронов. Финская армия такие не использует. Производство шведское, по лицензии Suomi. Поставлялись в Эстонию, Латвию, ограниченно в Литву. Серийный номер сбит, но тип сплава, шведская сталь «Бофорс», наши металлурги определили однозначно.

Бофорс. Опять Бофорс. Две недели назад Сергей обсуждал с Тевосяном лицензию на зенитку того же завода. Шведы продают всем.

— Фугас?

— Маркировка «A. S. A.»: Arsenal Sõjaväe Amet. Военный арсенал Эстонии, Таллин. Наши люди на базе в Палдиски проверили по каталогам, совпадение по шрифту и формату. Тротиловые шашки эстонского производства, довоенного выпуска.

Сергей положил рапорт на стол. Сцепил пальцы.

— Значит, не финны.

— Не финны. Эстонцы, вероятно из числа военных или бывших военных. Профессиональная подготовка: фугас заложен грамотно, огневая позиция выбрана правильно. Отход спланирован. Не любители.

— Кто стоит за ними?

Кобулов помолчал. Границу между фактами и предположениями он чувствовал, за это Сергей его и ценил.

— Факты: задержанный эстонец, косивший под финна. Второй, убитый, документов нет, лицо разрушено, но по зубным протезам стоматолог определил работу таллинского мастера. Предположение: организация из числа эстонских националистов, связанных с военными кругами. Возможно, «Кайтселийт», добровольческое ополчение, распущено по договору, но люди остались. Возможна связь с разведкой, эстонской или немецкой.

— Немецкой?

— Абвер работает в Прибалтике активно. Мы знаем минимум о трёх резидентурах в Таллине. Взрывчатка эстонская, но заказчик мог быть немецким.

— Или эстонским. Или обоим было выгодно.

Кобулов кивнул.

Сергей встал, подошёл к окну. Кремлёвский двор, серый ноябрь, караульные у Спасской. Холод от стекла. Четыре дня назад он лежал на полу «паккарда» и смотрел в ковровое покрытие.

— Вызовите Молотова. На двенадцать.

* * *

Молотов пришёл ровно в полдень. Сел, положил тетрадь на стол, карандаш рядом, параллельно краю, ровно. Привычка, которую Сергей наблюдал сотни раз.

— Вячеслав Михайлович. Покушение двадцать второго ноября. Вы в курсе деталей?

— В общих чертах. Берия доложил.

— Детали следующие: нападавшие не финны. Эстонцы, бывшие военные. Оружие шведского производства, поставлявшееся в Эстонию. Взрывчатка с эстонского военного склада в Таллине. Один задержан, даёт показания.

Молотов выслушал без видимой реакции. Пальцы на карандаше не дрогнули.

— Вы хотите ноту?

— Три ноты. Эстонии, Латвии, Литве.

— Всем трём?

— Покушение организовано с территории Эстонии, но оружие поставлялось через Латвию, а связи Кайтселийта тянутся во все три страны. Проблема не эстонская. Проблема прибалтийская.

Молотов взял карандаш. Бумага зашелестела.

— Содержание?

Сергей сел напротив.

— Первое. Констатация факта: совершено вооружённое нападение на главу Советского государства. Нападавшие, граждане Эстонии, действовавшие с использованием оружия и боеприпасов эстонской армии. Это акт, несовместимый с договором о взаимопомощи.

Молотов записывал. Карандаш скрипел по бумаге.

— Второе. Правительства Эстонии, Латвии и Литвы не обеспечили безопасность в зоне своей ответственности. Террористы свободно перемещались, имели доступ к армейскому оружию и взрывчатке. Вывод: существующие меры контроля недостаточны.

— Третье?

— Требования. Три пункта.

Молотов поднял голову. Ждал.

— Пункт первый: увеличение советских контингентов. В Эстонии с двадцати пяти до сорока тысяч. В Латвии и Литве пропорционально. Для обеспечения безопасности наших граждан и наших баз.

Молотов записал. Не комментировал.

— Пункт второй: все советские вооружённые силы на территории трёх прибалтийских государств переводятся под единое командование. Один командующий, комкор Жуков. Штаб Рига, как географический центр. Координация действий, единая система связи, общий оперативный план.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Это де-факто военный округ.

Молотов сказал это ровно.

— Да.

— Как назвать?

— Особый Прибалтийский округ. Формально координационный штаб по обеспечению безопасности советских баз. Фактически то, что есть.

Молотов сделал пометку на полях: «ОПО, координац. штаб».