Вы читаете книгу
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 4 (СИ)
Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 4 (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Страница 40
Я машинально обернулся и замер, увидев фигуру того самого человека, что бродил по сцене неприкаянно. Он как-то театрально подпрыгнул, взвился вверх, полетел в мою сторону. Замах, и в его руке блеснул длинный узкий клинок, похожий на заточку.
То, что этот хмырь целился в меня, не испугало, а разозлило. Какая-то скотина хочет сорвать наше шоу, наш феерический финал⁈
Глава 15
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Успешное выступление
На какой-то миг я замер, узнав этого человека. Это был не Генка Бессонов, не Гюнтер. Я видел перед собой перекошенную физиономию Смирнова, помощника Селиванова. Как этот чекист здесь оказался и какого черта решил меня убить?
За это мгновение, Смирнов прыгнул на меня, как дикая кошка, сбил с ног, занёс заточку, и я едва успел отвернуться, но лезвие все-таки полоснуло по щеке. И это отрезвило меня, заставило сконцентрироваться. Пружинистым движением ног я перекинул парня через себя. Перекатившись, вскочил и мы встали друг против друга. В голове билась мысль, что я опаздываю к финалу, что мы не успеем его показать. И это приводило в ярость.
Я бросился на Смирнова, пытаясь схватить его за запястье, вывернуть. Но он отскочил и быстрым, резким движением сунул в меня нож. Треск ткани, лезвие разорвало рубашку, но лишь царапнуло по коже. И тут я не выдержал, просто схватил лезвие рукой, плотно обхватив, дёрнул к себе, ощущая, как оно оставляет рану, но успел левой рукой, локтем садануть парня в лицо.
Нож удалось выдернуть, и я отшвырнул его как можно дальше. Смирнов развернулся всем корпусом, выбросил правую ногу, пытаясь врезать мне по яйцам, но я успел отскочить влево, схватив его за ногу, потянул. И парень не удержался, шлёпнулся на спину. И я лишь наклонился над ним, нанёс несколько точных, сильных ударов ему в лицо. Чего церемониться?
И тут же получил сильный удар в живот коленом, дыхание перехватило, я едва успел отскочить в сторону. Как Смирнов вновь бросился ко мне, сбив с ног. И мы покатились с ним по сцене, сжимая друг друга в смертельных объятьях.
Наконец, мне удалось оказаться сверху, и вмазал парню в челюсть, он успел увернуться, удар получился смазанным, но все равно достиг цели. Противник на мгновение ослаб, разбросав руки. Я вскочил, поднял его за шиворот, и рубанул согнутой рукой по шее. Смирнов махнул головой, и она повисла.
К нам подскочило двое охранников, широкоплечих высоких немца, они схватили парня под руки и потащили. Он лишь мотал головой, ноги волочились.
А я отряхнулся и направился к гробу. Улёгся. Но тут услышал запись топота копыт, с досадой понял, исполнить танец с девушками я уже не успею — сейчас должен появиться королевский вестник — Браун.
Раскрылся занавес, через прищуренные глаза я заметил, как надо мной склонились мои прелестные «вдовушки»: у Ксении бледное, вытянутое лицо, чуть полуоткрытый рот, у Жанны и Ани совершенно обыкновенное выражение лица, чуть печальное.
Я шепнул Ксении: «давай свою реплику», она послушалась, вскочила и произнесла:
— Кто скачет к нам? Королевский вестник скачет к нам!
И тут из-за занавеса явился Ромка Мартынов, который играл шефа полиции и по совместительству королевского вестника. Он развернул свиток и начал с фальшивой важностью читать:
«По случаю коронации королева повелевает немедленно освободить капитана Мэкхита. Одновременно он получает звание потомственного дворянина. Замок Мармарел и пожизненную ренту в десять тысяч фунтов».
А я лежу в гробу, изображая повешенного мертвеца. Но когда Браун-Ромка закончил читать всю эту мутотень, вдруг включилась фонограмма с зажигательной мелодией танго. И я приподнялся в гробу, выскочил. И сказал совершено не тексту пьесы:
— Такая королевская щедрость и мёртвых поднимем из гроба.
И услышал, как по залу пробежал лёгкий звук, словно вздох облегчения.
Ксения бросилась ко мне в объятья со своей репликой:
— О, мой дорогой Мэк, ты спасён!
И мы начали танцевать, сделали несколько головокружительных па, а когда я оказался рядом с Жанной, то оторвался от Ксении, и начал уже кружить Дженни, предательницу. И под конец сделал пару движений с Аней, которая изображала Люси, первую жену Мэкхита.
И в финале я вышел к краю сцены и спел последний зонг:
И вот всё закончилось, все девушки и остальные актёры вышли ко мне, поклонились. И я услышал ласкающие слух аплодисменты. Зрители даже встали и устроили нам овацию так громко и радостно, что это не выглядело искусственным.
Когда зал опустел, я вернулся на сцену, увидев за кулисами связанного Смирнова. Встал перед ним, сложив руки на груди.
— Какого черта ты решил меня убить? — задал я мучавший меня вопрос.
— Не знаю, — парень помотал головой, бросил на меня смущённый взгляд. — Я не хотел! Честно! На меня что-то нашло.
— А зачем ты притащился сюда вообще?
— Селиванов приказал присмотреть за вами. Ну я и пришёл.
Вспомнив, что Смирнов шатался по сцене, прячась от меня, это звучало совершенно по-идиотски.
— Ты залез на сцену, начал тут шататься, потом набросился на меня. Это что все Селиванов приказал?
— Да нет же! — в отчаянье воскликнул чекист. — Я приехал, мне сказали, что спектакль начался. Я просто вышел в кулисы. А потом ничего не помню.
— Как не помнишь? Не помнишь, как тут бродил, как на меня накинулся?
— Мне стало интересно, я решил осмотреться. А потом всё — ничего не помню.
Я задумался на миг, обернулся к сцене и тут увидел разбросанные карты Таро, который сам смахнул с тумбочки. Собрал их все, просмотрел. Мог ли Смирнов увидеть что-то в этих картах и это стало триггером для нападения на меня?
Поначалу эта мысль показалась мне совершенно дикой. Такое совпадение — карты на полу, чекист, который шатается по сцене. Стоп. А причём тут вообще какие-то карты? Ведь цыгане околдовали Генку, а не этого борзого чекиста. А может быть, они и его смогли одурачить? Откуда мне знать, где шатался Смирнов в Бресте?
— А Селиванов Генку уже отправил домой? — поинтересовался я, вглядываясь в лицо смущённого и растерянного чекиста.
— Нет, — тот помотал головой. — Селиванов снарядил меня за парнем присматривать. Его в номере заперли, а с ним сидел.
Ах, вот оно что. А что, если Генка сумел каким-то образом подействовать на мозги этого мудака? Ну задачка. Манипуляция сознанием на расстоянии.
— Чего со мной будет? — почти проблеял Смирнов. — В полицию сдадите?
— Нет. В отель отвезём. Пусть Селиванов решает, что с тобой делать.
Я ушёл в гримёрку, чтобы переодеться. После драки со Смирновым мой костюм получил несколько прорех, а на рубашке появились новые пятна крови. И я подумал, что скоро буду выглядеть, как настоящий маньяк-убийца.
Стук в дверь заставил вздрогнуть. Я вскочил с места, приоткрыл дверь, стараясь не занимать весь проём, но тут же расслабился, увидев Шмидта.
— Такой успех, герр Туманов, — он протянул мне обе руки, которые я пожал. — Поздравляю! Вы были великолепны. Вы показать высший класс. Alles war großartig: die Kostüme, die Musik, die schauspielerischen Leistungen. Und das Ende. Es war fantastisch[25]. Автобус уже ждать ваших артистов. А я хотеть поговорить с вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу, — я показал жестом на диван, куда директор присел.
А я расположился за столиком перед зеркалом, повернулся к нему.
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая

