Вы читаете книгу
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 4 (СИ)
Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 4 (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Страница 47
— Danke Schön! — Ксения даже сделала шутливый книксен.
— Меня зовут Максимиллиан Кляйн, — представился ещё раз наш гость. — Заместитель директора компании «Exquisit».
— Sehr schön, — отозвалась Ксения.
— Мы мочь говорить русский, — сказал Кляйн, изучая внимательно девушку. — Ваш наставник представил вас, как костюмера постановки. Это так?
— Да, я сшила все костюмы, — просто ответила она. — Вот, можете посмотреть кое-какие наброски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она передала альбом, который Кляйн, как будто едва сдерживаясь, схватил, и начал перелистывать. Его брови поползли вверх, челюсть чуть отвисла. Он дошёл до последней страницы, сжал губы, задумался.
— Это… это brillant! Фройляйн, не найти слов, чтобы выразить восхищение!
Ксения скромно потупилась, но потом бросила быстрый взгляд на меня, в котором светилось торжество. Её оценили!
— Vielen Dank, Herr Klein, — произнесла тихо, но с достоинством девушка.
— Фройляйн, не мочь нарисовать что-то. Стиль… Людовика XIV.
— Короля «Солнце», — добавил я. — Время мушкетёров.
Ксения тут же вытащила из кармана перьевую ручку, открыла чистый лист и, на мгновение задумалась, прикусив губу. Словно отключилась от всего суетного мира, ушла в себя. Но вскоре начала быстро-быстро наносить штрихи. А мы трое следили за возникающими на белом листе штрихами, из которых рождалась фигура, длинное платье, декольте, нежный абрис женского лица.
— Вот, — она развернула рисунок. — Ну, у меня времени мало, — добавила она смущённо.
— Но это очень здорово, — Кляйн взял альбом в руки. — Фройляйн, если ваш наставник разрешить поехать в один из наш магазин?
— Да, конечно, мы можем поехать с вами, — предложила Эльза, бросив на меня быстрый взгляд, добавила: — Олег Николаевич может посмотреть, что предлагает ваша компания. Да, Олег Николаевич?
— Время ещё до вечера есть. Можем съездить.
Спрашивать, как мы туда доберёмся, не стал. Одевшись в гардеробе, мы направились к выходу из театра. Эльза догнала меня, мягко взяла меня под руку:
— Мы поедем на моей машине. А герр Кляйн — на своей.
На стоянке обнаружился «глазастый» пятидверный хэтчбек салатового цвета с большими утопленными внутрь бампера фарами. Явно не «Трабант» и не «Wartburg». Рядом — ярко-оранжевого цвета седан с четырьмя круглыми фарами и хорошо узнаваемым шильдиком с большой буквой W — фольксваген, хотя название фирмы переводилось, как «машина для народа», собиралась она на заводе в ФРГ. И на пару мгновений я, что называется, «завис», обдумывая, кому какая машина принадлежит.
Но мои мучения быстро рассеялись, когда я увидел, как Макс Кляйн направился к фольксвагену. Так что мы с Ксенией сели в «глазастую» машину, где я сразу изумился футуристической панели.
— Красивая машина, — сказал я, когда расположился на заднем сидении.
— Ситроен, знаете такую фирму? — пояснила Эльза, усаживаясь в кресло водителя.
— Французская. Но характеристик я не смогу сказать. Но удобно.
Интерьер не поражал, но обеспечивал комфорт. Ноги мягко утонули в толстом ковре бежевого цвета с длинным ворсом, задницу облегало сиденье, обшитое бархатом с психоделическим узором. Центральная консоль с барабанами с кучей больших кнопок, расположенных за рулём.
— Характеристики так себе, — объяснила Эльза. — Полтора литра двигатель, шестьдесят пять лошадиных сил. Но зато гидравлика, плавный ход. Конечно, Олег Николаевич, это машина не для мужчины, — она обернулась к нам с Ксенией, положив руку на спинку и как-то таинственно улыбнулась одними глазами.
В голосе Эльзы звучало не сожаление, а гордость, я понимал, что в ГДР заполучить иномарку очень даже непросто, в основном я наблюдал здесь наши «лады», машины из соцстран: «шкода», «дасия», «застава», «татра».
— Я мотоцикл предпочитаю, у меня спортивный, один из лучших, который у нас в Союзе делают.
— Да, это тоже хорошо, — она развернулась, повернула ключ зажигания.
Машина завибрировала, загудел мотор. И мы выехали вновь на Карл-Либнехт-штрассе, которую я уже за пару дней изучил досконально, поскольку именно по ней мы ездили в театр. Дважды пересекли мосты через Шпрее, по которой тарахтел катер с глазеющими по сторонам туристами. Потом эта улица перешла в Дворцовую площадь, справа остался Кафедральный собор в лесах, слева — Дворец республики. Оказались на Унтер-ден-Линден и оранжевый седан Кляйна остановился на парковке напротив магазина с вывеской «Exquisit». Витрины, как арочные окна из двух частей — внизу квадратные, а сверху полукруг, в который встроена выпуклая вывеска с названием магазина.
Внутри все напоминало обычный торговый зал какого-нибудь бутика с одеждой: разбито на сектора, таблички с надписями, видимо, имена модельеров. По стенам полки с кипами рубашек, джемперов, маек.
— Фройляйн, прошу ознакомиться с ассортиментом нашего магазина, — Кляйн чуть поклонившись, указал жестом на стойки.
Ксения, прикусив от напряжения губу, медленно начала проходить около каждой стойки, вытаскивая какую-то шмотку, придирчиво ее осматривала, но мне показалось, что ей не нравится, а высказать это она не может.
Эльза взяла меня под руку и шутливо приказала:
— А мы с вами посмотрим какую-то одежду для вас.
— Зачем это? — с искренним недоумением я воззрился на неё.
— Надо подыскать для вашего выступления какой-нибудь хороший костюм. — Да, вот этот подойдёт, — она уверенно направилась к одной из стойке и вытащила белый костюм, закрытый целлофановой плёнкой. — Примерьте, Олег, — она улыбнулась, но в голосе звучала такая настойчивость, что мне не хотелось выглядеть капризным.
Я захватил костюм и направился к примерной, чуть не столкнувшись с мужиком, который тащил перекинутые через руку пластиковые пакеты с какими-то шмотками разного цвета.
В примерочной я надел костюм: белый пиджак, чуть расклешённые снизу брюки такого же цвета и с обильной золотой вышивкой по краям — явно модельер вдохновлялся концертными прикидами Элвиса Пресли. Правда, возникал вопрос, а где он видел его выступления? Может быть, только в кино? К костюму не прилагалась ни рубашка, ни майка, пришлось остаться в водолазке.
Когда вышел из примерочной, Эльза улыбнулась, осмотрев меня и предложила:
— Сюда нужна красивая рубашка. Вот скажем эта, — она подала мне пакет, сквозь который просвечивал алый шёлк.
— Эльза, я буду выглядеть, как попугай, — вырвалось у меня. — Алый — это чересчур. И вообще это слишком вызывающе.
— Хорошо, тогда вот такой — чёрный, будет оттенять.
— Мне нравится. В следующей раз обязательно куплю, — сказал я, направляясь обратно в примерочную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вышел уже в своей обычной одежде, и хотел повесить костюм на место, но Эльза перехватила у меня его из рук и сделала жест. К ней тут же присоединилась в форменной одежде девушка, и, аккуратно повесив через руку, отнесла к кассе. Эльза вытащила нечто похожее на чековую книжку и быстро что-то написала, выдернула листок и передала кассирше.
— Эльза, что это значит?
— Это значит, что этот костюм для вас. Подарок.
Я лишь тяжело вдохнул, но возражать не стал. Эльза с таким напором обхаживала меня, что в какой-то момент у меня уже не хватило сил сопротивляться. Я огляделся в поисках Ксении, и нашёл девушку, которая о чем-то разговаривала с Кляйном. Тот подобострастно чуть склонил голову, слушал ее. И я направился к ним.
— Ну, что, Ксения, все здесь посмотрела? Тогда выходи, мы тебя у машины будем ждать.
- Предыдущая
- 47/68
- Следующая

