Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконово логово. Развод столетия (СИ) - Кертис Эва - Страница 4
Я наклоняюсь к уху мужчины. И тут же ощущаю нотки морского бриза, который мгновенно проникает в меня. Черт. Черт. Черт. Почему изменщики всегда красивые и манящие? Ну где справедливость?!
— Только попробуй ей поддакнуть, милый. И каждый гость в этом доме узнает страшный секрет его хозяина.
— Интересно, что же ты можешь обо мне такого знать… жена? — мрачнеет мужчина.
— Жуткий, позорный, заразный недуг, который живет в твоем крепком теле уже какое-то время. Ой, кажется, и по твоей незаконной избраннице слушок тоже больно ударит. Ну как, готов рискнуть своей репутацией? — игриво подмигиваю ему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но место безрассудной смелости заполняет всепоглощающий страх, когда за окном громыхает оглушительный гром, а до этого вполне себе ясное небо рассекает ослепительно белая молния. Кажется, я сильно его вывела из себя.
Глава 5
— Все вон, — тоном, пробирающим до самых косточек, шипит мужчина, глядя мне прямо в глаза.
Поначалу никто даже не думает пошевеливаться. И, когда это понимает и сам дракон, его голос переходит на такие высокие октавы, что, кажется, у меня перепонки лопнут.
— Во-о-он! — вместе со мной разъяренный мужчина подскакивает со своего кресла. А я, как цирковая мартышка, повисаю на его шее. «Почетных» гостей в ту же секунду словно смывает волной. И в зале мы остаемся одни. Ну почти.
— Берик, ну зачем ты всех прогнал? — весьма опрометчиво задает вопрос девица, которая себя при живой жене уже хозяйкой здесь возомнила.
«Ох, зря ты, милочка, рот раскрыла. Ох, зря», — ехидничаю про себя.
— Кассандра, у тебя плохо со слухом или с пониманием речи? Пошла отсюда! — рявкает дракон.
— Ну Берик, — куксится любовница моего мужа, пытаясь состроить жалобную моську. И я могу ее понять: ей интересно, о чем же «ее Берик» будет разговаривать со своей женой. Но после того, как в его руках появляется самая настоящая плеть, улепетывает, сверкая пятками. А мне так и хочется крикнуть ей в спину: «Прости, дорогуша, это частное представление!»
Йес! Я ее все-таки сделала! Победная улыбка растягивает мои губы. Однако я давлюсь ею, когда наши с мужчиной глаза встречаются. Такой всепоглощающей ненависти я даже от недовольных клиентов нашей фирмы никогда не видела.
— Как же. Ты. Меня. Достала! — рычит он. Пальцы побелели от того, как сильно он стискивает рукоять плетки. Даже думать не хочется, что он может пустить ее в ход.
— Не стоит так нервничать, — я осторожно отступаю от его кресла, чтобы хоть как-то увеличить расстояние между нами.
Бернард, а именно так и зовут «моего» мужа, следит за мной взглядом хищника. Я себя чувствую очень неуютно под этими ненавидящими, ненормально светлыми глазами.
СПРЯТАННЫЙ ПРОМИК: e_P_EcYs
— Когда я договаривался об этом браке, то даже подумать не мог, насколько прокляну собственную жизнь.
Так. А вот тут мне бы чуть больше информации. Как бедняжка Аврора вообще умудрилась стать объектом сделки?
— Ты знаешь, — с напускной невозмутимостью сообщаю ему, — я как-то тоже не на это рассчитывала.
Ой! Видимо ляпаю все-таки не в попад. Потому что мужчина одним движением сносит со стола стоящие там тарелки и бокалы.
— Ты не рассчитывала?! Ты для кого этот спектакль сейчас играешь?! — ревет он. Господи, он вообще умеет не орать? — Ты всех претенденток на звание моей жены играючи убрала с дороги! Даже мой собственный советник был настолько тобой очарован, что день и ночь уговаривал меня сделать выбор в твою пользу! А теперь в глаза мне боится посмотреть! Он и сам в шоке от того, кого пригрел на груди!
Да боже мой! Информация! Мне срочно нужна информация! Что Аврора делает не так? Почему в глазах ее мужа столько ненависти и презрения? Вопросы множатся снежным комом, но я боюсь их задавать. Как здесь относятся к попаданкам? Слышали они вообще о таком? Чем для меня чревато разоблачение? «Так, Аврора, спокойно!» — пытаюсь мысленно взять себя в руки.
— Может, нам стоит просто поговорить и обсудить накопившиеся претензии? — стараюсь воззвать к голосу разума.
— Мне даже дышать с тобой одним воздухом противно! Какие разговоры? — издевательски хохочет он. — Более мерзкую женщину и представить сложно. Хотя о чем это я. Ты и женщина? Ты скорее ОНО! — презрительно кидает мне мой «почти уже бывший» муж.
А вот это заявление неожиданно больно бьет по самолюбию. Да как он смеет? Сейчас у меня в голове напрочь стерта грань между мной и девушкой, в чье тело я попала. Жажда крови конкретного экземпляра перекрывает инстинкт самосохранения.
— Я — оно?! — начинаю повышать голос. — А может, это ты не такой распрекрасный муж, каким себя возомнил? Может, я несчастна с тобой? Ты в нашем общем доме совершенно открыто, не стесняясь, демонстрируешь отношения с любовницей, и я вообще не знаю, почему до сих пор не подала не развод!
Эти слова становятся решающими в нашей яростной схватке. Мужчина переворачивает разделяющий нас стол. Его пальцы впиваются в мой подбородок с такой силой, что, там точно проявятся синяки. Тело больно ударяется о каменную стену, и у меня вырывается болезненный стон.
— Развод? Развод, говоришь? Забудь, поняла? Ты меня не опозоришь на все королевство! Ты за всю жизнь пальцем о палец не ударила, ты можешь жрать в собственной кровати, ты можешь не следить ни за домом, ни за собой! Мне ровном счетом наплевать! Тебя даже прислуга ни во что не ставит! Дом был бы уже в абсолютнейшем упадке, если бы не Кассандра! Ты — тварь, разрушившая все мои мечты о нормальной семье. Ты даже ребенка мне родить не в состоянии! СПРЯТАННЫЙ ПРОМИК: 1PRhoWSv Но никогда! Слышишь меня? — он ударяет меня затылком о каменную кладку. — Никогда ты не получишь развода! Ты моя! Ты нас обоих прокляла на это существование! Так не думай, что я позволю тебе сбежать из этой клетки!
Он резко отрывает пальцы от моего лица. У меня в голове воцаряется навязчивый шум. Сотрясение? Боже, хоть бы не оно. Мне нужно выбраться отсюда. Убежать как можно дальше от этого монстра и страшного места, в котором я оказалась. Я не слабачка, правда. Но сейчас мне жутко страшно. Нет никого рядом, кто мог бы помочь, подсказать и направить. Собственный муж скорее меня заживо похоронит, чем спокойно что-то расскажет. Хлопок двери знаменует его уход. И я, перестав «держать лицо», сползаю на пол. Обнимаю колени и утыкаюсь в них лбом. Судорожные всхлипы разрывают грудную клетку. Я не знаю, что мне делать. Я не вижу выхода! «Господи, ну за что ты отправил меня сюда?»
Глава 6
Истерика прекращается в тот момент, когда до слуха доносятся звуки противного хихиканья. Поворачиваю голову вправо. Ну точно. У нашего скандала есть далеко не случайные свидетели. И, кажется, сейчас они весьма довольны, уличив меня в слабости.
Я должна понять, за что этот Берик так ненавидит свою жену. Господи, ну ведь красивый и вроде умный мужик. Неужели не видит, что Кассандру волнует исключительно его кошелек? «А нужен ли он был Авроре?» — противно шепчет внутренний голос. Но я от него лишь отмахиваюсь. Не мое дело.
Такие, как этот буйвол, меня никогда всерьез не интересовали. Потерев ноющую щеку, добавляю про себя: «А сейчас и подавно. И пусть он красив, как грех. Характер — откровенное г…».
На этой совсем уж невеселой мысли я поднимаюсь с пола. Отряхиваю импровизированное платье и решаю, что нужно все-таки найти причину, почему Авроре и правда было не до замка с его обитателями. Но одна я тут явно заблужусь. Значит, потребуется проводник. Настороженно кошусь в сторону кухни. Была не была.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Распрямляю плечи и царственным шагом направляюсь в сторону «Обители Зла». И снова отсылка к фильму? Ну уж извиняйте. На моем месте вы бы тоже параллели проводили с тем, о чем имеете хотя бы косвенное представление. Слава богу, пока оживших трупов на дороге не встречается. Не уверена, что моя психика это выдержит.
- Предыдущая
- 4/57
- Следующая

