Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконово логово. Развод столетия (СИ) - Кертис Эва - Страница 52
Красная драконица извивается у лап черного дракона, ее чешуйчатые бока вздымаются прерывисто, слишком быстро. Из горла вырываются тонкие, почти птичьи трели — она боится. И просит его силы, его защиты, его ласки и любви.
Бернард опускает могучую голову, касаясь мордой ее дрожащего загривка. Его горячее дыхание, густое, как дым перед грозой, окутывает драконицу, и она затихает, прижавшись к нему. В этом прикосновении — обещание. «Я здесь. Ты не одна. Тебе больше не нужно бояться».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его крылья, черные как смоль, медленно раскрываются, пряча ее от мира, от опасности, от всего, что посмеет угрожать. В полутьме мерцают только их глаза:его — холодные, как сталь, и ее, горящие, как угли.
— Ты дрожишь, — ментально произносит он. И его низкий и глухой голос, больше похожий на отдаленный раскат грома, чем на речь, заставляет красную драконицу счастливо жмурить глаза. Он пришел. Он и правда с ней. Ее наполняет уверенность: ярость черного дракона, его мощь, весь его неукротимый нрав теперь служат ей.
— Это все, конечно, очень мило, — доносится до них голос Бадьяна, — но вы на земле ведьм. И я гарантирую, если вы не превратитесь обратно, последствия вам не понравятся.
— Сумежник (название домового в магическом мире. Существо служит ведьмам, но не является их фамильяром. Сумежник решает сам, остаться ли ему служителем ведьмы или уйти — прим. авт.) — шипит Бернард. А в следующее мгновение обретает человеческую форму.
Красная драконица мигом следует примеру своей пары. Только вот с одеждой мне везет не так сильно. И я оказываюсь совершенно обнаженной под взглядами двух мужчин.
Сумежник фыркает, скрестив руки на груди, и отворачивается с видом оскорбленного достоинства. Его глаза, похожие на две золотистые звездочки, презрительно сужаются.
— Ну вот опять, — бормочет он, скребя когтями по полу. — Драконы. Вечно с вами одни неприличности.
Я чувствую, как жар разливается по щекам, но Бернард уже срывает с себя рубашку и накидывает мне на плечи. Тяжелая ткань пахнет дымом и железом, его теплом.
— Ты в порядке? — его голос теперь человеческий, но в нем все еще звучат отголоски того рокота, что вибрировал в груди у дракона.
Я киваю слишком быстро, слишком нервно и тут же ловлю на себе взгляд Бадьяна. Он стоит, слегка откинув голову, и наблюдает за нами с тем же выражением, с каким смотрят на котят, запутавшихся в клубке пряжи.
— Очаровательно, — протягивает он, и в его голосе звучит яд, прикрытый сладостью. — Но, дорогие мои, если вы закончили с трогательными воссоединениями, у нас есть дела поважнее. Например, вы только что нарушили с десяток пунктов Ведьминого Уложения. И даже не это ваша самая большая беда. Из-за тебя, Пришедшая, проснулся Вейнтайн. И вот это уже настоящая проблема.
Глава 62
— Бадьян! — резкий окрик заставляет домового обернуться. Мы с Бернардом тоже поднимаем глаза и видим, как к нам быстрым шагом направляется высокая женщина. Бледная Лукьяна стоит на деревянном крыльце, обхватив перила, словно это единственное, что помогает ей держать вертикальное положение.
— Китра Безропотная, — уважительно кланяется Бадьян.
— Ступай к своей ведьме, — мягко, но повелительно указывает она молодому мужчине. — Твоя энергия ей сейчас необходима. А с нашими гостями, — она бросает в сторону меня и Бернарда пристальный взгляд, — я поговорю сама.
Без единого возражения, Бадьян растворяется в воздухе с легким хлопком, оставив за собой шлейф пряного дыма. Лукьяна делает шаг вперед, ее пальцы судорожно сжимают складки платья. Она выглядит так, будто вот-вот рухнет. Но рядом с ней возникает Бадьян, молча подхватывает на руки и уносит в дом.
Китра делает шаг вперед. Ее тень, удлиненная закатным солнцем, ложится на нас, как пелена.
— Что вас привело в мой дом? — ее губы искривляются в улыбке, лишенной тепла. — Я умолчу о том, что вы нарушили границы, разбудили древнее зло и притащили за собой цепочку неприятностей. Ладно Пришедшая, — она кивает на меня, — ей неведомы правила нашего мира. Но ты, — ее острый взгляд мечет молнии в Бернарда, и мне хочется закрыть его от ведьмы, — как ты мог допустить подобное?
В воздухе повисает тишина, густая, предгрозовая.
— Так что, дорогие гости, теперь у вас всего два пути. Либо вы честно расскажете мне, что привело вас сюда… либо я найду ответы сама.
В ее руках появляется огромный черный посох, на котором переливаются тусклые синие огни.
Бернард открывает рот, но я выступаю вперед и говорю прежде, чем успеваю обдумать свои слова.
— Это я виновата.
Острый взгляд ведьмы мгновенно впивается в меня.
— Очень мило, — Китра медленно наклоняет голову, и синие огни на посохе вспыхивают ярче, отражаясь в ее зрачках. — Но признание — это только начало, девочка. Ты думаешь, сказав «виновата», спасешь его? Или себя?
Она делает еще шаг, и теперь я чувствую холодное дыхание ее магии — оно обжигает кожу, как зимний ветер. Хочется надеть что-то теплое, чтобы укрыться от колкого мороза.
— Виновата — значит готова искупить проступок. Так? — Ее голос звучит почти ласково, но в этой ласке скрывается что-то пострашнее грозного крика.
Бернард, резко схватив мою руку, оттягивает меня себе за спину.
— Ее затащили в пещеру. Ты же сама видишь, что вины драконицы в произошедшем нет. Мы непреднамеренно нарушили границу, ведьма, — говорит он твердо, но Китра лишь усмехается.
— Ах вот как? — Она поворачивает посох, и синие огни начинают медленно ползти по дереву, как живые. — Значит, ты будешь отвечать за нее? Героично. Глупо. Предсказуемо.
Я чувствую, как пальцы Бернарда сжимаются сильнее, но, прежде чем он успевает что-то сказать, сзади раздается слабый, но четкий приказ:
— Хватит.
Лукьяна стоит в дверях, бледная как смерть, но решительная. Бадьян держит ее под руку, но смотрит с неодобрением, видимо, она заставила его вернуться.
— Они не враги, Китра. Прекрати запугивать их, — говорит она, и ее голос дрожит от усилия, но не от неуверенности. — В мире магии что-то назревает. Для распрей не время.
Китра замирает. На мгновение кажется, что она вот-вот взорвется от возмущения, но потом синие огни гаснут, а посох исчезает из рук, будто его и не было. Эта ведьма выглядит такой непредсказуемой. Манера ее поведения изменчива. Сложно предугадать, как она поступит в той или иной ситуации.
— Ладно, — она отводит взгляд, и в нем впервые появляется что-то кроме холодной ярости. — Но нам все равно придется продолжить этот разговор, — она смотрит на Бернарда. — Это не твоя битва, дракон. И как бы сильно ты ни хотел защитить друга, лишь ему по силам исполнить долг крови.
И, повернувшись, Китра гордо уходит в дом. Я чувствую, как цепенеет рядом мой дракон.
— Бернард? — обеспокоенно зову его, пытаясь посмотреть в глаза.
— Все в порядке, — шепчет он в ответ. — Не дрожи. Никто и ничего плохого нам не сделает.
— Ты понял, о чем говорила ведьма? — пытаюсь узнать у него.
— Нет, — отрезает он, и на его лицо набегает тень. — Лина, самое главное, что они не пускают в ход магию. Значит, не видят в нас опасности. Мы скоро вернемся домой, родная, — он целует меня в лоб. — И будем вместе. Навсегда. — Его глаза завораживающе мерцают. — Выйдешь за меня? — подмигивает он. — Снова?
Сердце замирает.
— Снова? — я фыркаю, но чувствую, как по щекам разливается предательский румянец. — Ты выбрал для предложения совершенно неподходящий момент.
Бернард лишь усмехается, а в его глазах вспыхивает тот самый озорной огонек, из-за которого я все-таки влюбилась в невыносимого дракона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Наоборот, идеальный, — он ласково подхватывает мою руку, его пальцы переплетаются с моими. — Ведь если что-то пойдет не так... у тебя будет стимул вытащить меня отсюда живым. Чтобы я успел надеть кольцо тебе на палец.
— Возвращайтесь в дом, — зовет Лукьяна, и я просто не успеваю ответить моему дракону.
- Предыдущая
- 52/57
- Следующая

