Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кричать в симфонии (ЛП) - Клейтон Келси - Страница 22
Каждый мой страх за последний месяц, кажется, разыгрывается передо мной, когда я встаю на колени, полностью веря, что найду ее мертвой на полу, но вместо этого она в полном порядке.
Пронзительные голубые глаза смотрят на меня, моргая, будто она не может понять, почему я, по сути, сбил ее с ног. Я хватаю ее лицо и поворачиваю голову, чтобы проверить на предмет повреждений, но их нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пистолет не выстрелил.
— Какого хрена ты делаешь? — рявкаю я, наконец срываясь. — Ты пытаешься убить себя?
У нее перехватывает дыхание, и она не отвечает. Вместо этого она пытается отвернуться от меня, но я не позволяю. Я хватаю ее руку, пистолет все еще крепко зажат в ее хватке, и приставляю дуло к своей груди — прямо к сердцу.
— Стреляй в меня, — говорю я ей. — Если ты можешь убить себя, ты можешь убить и меня. Это одно и то же. Так что давай. Стреляй в меня.
Ее мутные глаза говорят мне, что она пьяна, но дрожащая губа показывает, что она прекрасно понимает, что происходит. Она отпускает пистолет, и он падает на пол между нами. Я притягиваю ее в свои объятия и вдыхаю воздух, первый полный вдох с тех пор, как увидел ее с пистолетом у виска. Ее голова покоится на моей груди, но отсутствие эмоций пугает меня больше всего. За исключением одной маленькой слезы, выскользнувшей из ее глаза, нет никаких признаков того, что она вообще что-то чувствует.
— Послушай меня, — говорю я, оттаскивая ее и заставляя посмотреть на меня. — Мы так не делаем. Ты меня понимаешь? Мы не сдаемся, и уж тем более, блядь, не опускаем руки. Мы мстим врагам и заставляем их чувствовать боль за их грехи.
Ее взгляд прикован ко мне, когда Бени сбегает вниз, услышав шум.
— Все в порядке, Босс?
Я не отвожу взгляда от Сакс, когда отвечаю.
— Да. Отведи Саксон наверх. Я скоро приду.
Он спускается, и его глаза расширяются, когда он видит пустые бутылки из-под вина на полу и пистолет передо мной.
— Пошли, Сакс.
Она встает и позволяет ему отвести ее наверх, бросив на меня лишь один взгляд, прежде чем исчезнуть.
Как только я остаюсь наедине с Виолой, я хватаю пистолет и поднимаю ее за горло, прижимая к стене.
— Ты с ума, блядь, сошла?
— Кейдж, — хрипит она, пытаясь оторвать мою руку.
Я отпускаю, только чтобы удержать ее на месте за плечо и приставить пистолет к голове.
— Я уже чуть не убил тебя раньше. Дай мне одну гребанную причину, почему я не должен сделать это сейчас.
— Не я здесь проблема, мудак. Это была не моя идея, и это не мой пистолет. — Она толкает меня в грудь, но я не двигаюсь.
То, откуда Саксон раздобыла огнестрельное оружие — следующая проблема, с которой я разберусь, но сейчас у меня здесь принцесса Семьи, которой нужно начать объясняться, прежде чем этот пистолет окажется у нее в глотке.
— Мне плевать, чья это была идея, — рычу я. — Почему, черт возьми, ты позволила ей играть в русскую рулетку?
Она кладет руку на пистолет и отталкивает его от своей головы.
— Пистолет был пуст, придурок.
Что? Я нажимаю кнопку и поворачиваю барабан, чтобы проверить, и точно, в нем ничего нет. Виола кладет руку на бедро, глядя на меня в упор.
— Я сказала тебе, не я здесь, блядь, проблема. И что бы мы ни должны были сделать, чтобы исправить ее, нужно сделать сейчас, пока она не начала играть с кем-то еще, а меня не будет рядом, чтобы вынуть пулю из гребанного барабана. — Она достает из кармана одну-единственную пулю, демонстрирует ее, а затем бросает на пол передо мной.
Она разворачивается и марширует вверх по лестнице, а я остаюсь думать о том, как, черт возьми, я собираюсь вернуть Саксон с края.
Если вообще смогу.
Мои глаза бегают по экрану, пока я прочесываю свои ресурсы в поисках любой информации о том, кто пытался убить Саксон. Всю прошлую ночь я пытался заставить ее поговорить со мной, но она не поддавалась. Она сказала мне, что это не моя забота, что, блядь, полная чушь. Она — моя забота, и все, что с ней связано, идет в комплекте. Так что, если она не собирается мне говорить, мне придется выяснить самому.
Бени трижды стучит по дверному косяку.
— Босс?
— Что? — спрашиваю я, не удосуживаясь оторваться от компьютера.
— Рафф здесь. Мне впустить его?
Моя голова резко поворачивается к нему.
— Какого хрена он здесь делает?
— Я не уверен, но могу спросить, — предлагает он.
— Нет. Я сам разберусь, — говорю я ему. — Мне все равно нужно с ним кое-что прояснить. Впусти его, но не пускай дальше прихожей. Я встречу вас там через минуту.
Бени кивает и уходит из моего кабинета, направляясь к входной двери. Я убираю бумаги, разбросанные по столу, и складываю их в одну стопку. Затем, нажав пару кнопок, блокирую компьютер с новым паролем.
К тому времени, как я добираюсь до прихожей, Рафф уже стоит там, терпеливо ожидая рядом с Бени, засунув руки в карманы. Когда он видит меня, он одаривает меня той же теплой улыбкой, что и всегда, но она уже не та, что раньше.
— В мой кабинет, — говорю я ему.
Развернувшись, я иду обратно в кабинет, а он следует за мной. Бени присматривает за ним, чтобы убедиться, что он ничего не замышляет, и когда мы заходим внутрь, я закрываю дверь. Гнев кипит под поверхностью, готовый взорваться от малейшего проступка, но я стараюсь сдерживаться.
— Тебя здесь не должно быть. Твое право просто так заявиться без предупреждения было аннулировано, когда ты предал меня и выбрал кровь вместо Семьи.
Он кивает.
— Я знаю.
Мои брови поднимаются.
— Знаешь, и все же ты здесь.
— Ну, я надеялся зайти не как консильери, а как человек, который помог тебя вырастить. К тому же, я нашел кое-что из вещей Сайласа, что хотел бы отдать Саксон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я прислоняюсь к столу, опираясь руками на дерево и скрещивая лодыжки.
— О, так ты здесь не для того, чтобы наконец признаться, каким изменщиком на самом деле был мой отец?
Его плечи опускаются.
— Ага. Владимир любезно поделился подробностями о нем и жене Дмитрия и получил место в первом ряду на мою вспышку гнева.
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая

