Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессовестно прекрасная (СИ) - Палей Натали - Страница 1
Натали Палей
Бессовестно прекрасная 1
Пролог
Девушка в зеркальном отражении была прекрасна. Она принадлежала к тому типу необыкновенных красавиц, на которых заглядываются все мужчины без исключений.
Нежные идеальные черты лица, настолько совершенные, что в их реальность с трудом верилось; огромные миндалевидные глаза с невероятно длинными ресницами, небесно-голубые и загадочные; идеально-пухлые розовые губы, белокурые волосы, отливающие золотом; безупречная алебастровая кожа… Красивая высокая грудь, нереально тонкая талия, покатые плечи…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мисс Белла Харрис с тяжелым сердцем и мрачным выражением лица изучала свое отражение. Более ужасной внешности, по ее мнению, сложно было представить. А все из-за бабушки, чьей копией она выросла, которую в высшем обществе знали не иначе, как «бессовестно прекрасная леди».
Когда-то красота леди Джослин Честер изумляла, покоряла, влюбляла, разбивала сердца и разрушала семьи. В том числе она разрушила и семью самой леди, о чем Белла узнала в четырнадцать лет, когда случайно подслушала разговор слуг.
Как оказалось, бабушка Джослин не умерла, как она всегда считала, а много лет назад, имея довольно скандальную репутацию в высшем обществе, бросила своего мужа, дедушку Беллы, и свою дочь, маму девушки, и сбежала с любовником за границу. Где сейчас находилась «бессовестная леди», никто не знал. По крайней мере, мисс Харрис и ее семья об этом точно не имели ни малейшего понятия.
Белла была шокирована и возмущена поведением бабушки. Особенно потому, что безумно любила и маму, и дедушку, а прислуга шепталась о том, как оба страдали из-за поступка легкомысленной леди Джослин.
Поэтому, когда с пятнадцати лет Белле стали говорить, что она все больше становится похожа на бабушку и из нескладного ребенка превращается в прекрасную девушку, она стала делать все возможное, чтобы меньше походить на ту, которую презирала.
Родители и дедушка пытались переубедить девушку, но та была непреклонна, при этом сдержанно и довольно жестко пояснила причину своего поведения, чем обескуражила родных. Зато последние оставили ее в покое. На время, конечно.
Белла надела на свои идеальные ровные зубы уродливые скобы, на лицо стала наносить крем, придающий коже нездоровый желтоватый оттенок, а волосы стала мыть в оттеночном шампуне, от которого те приобретали непонятный грязно-серый цвет. Дополнительно девушка стала носить платья, свидетельствующие об ужасающем вкусе хозяйки.
Родители и дедушка закрыли глаза на поведение любимой Бель, надеясь, что та «перебесится». Но мисс Харрис довольно быстро привыкла к новой внешности, а после шокировала родных, когда на совершеннолетие отказалась быть представленной высшему свету и решила поступить в академию, при этом оставив себе уже привычную внешность дурнушки.
Лорд Харрис вынужден был серьезно поговорить с дочерью, но та упрямо заявила:
— Па, у тебя ещё четыре дочери помимо меня, которых с успехом представишь свету. Пока только у меня открылся целительский дар, который я хочу развивать. Как по-твоему я буду учиться с настоящей внешностью? Разве джентльмены в академии позволят мне спокойно вздохнуть? К сожалению, мужчины падки на смазливую внешность и не будут давать мне прохода.
— Но, Бель, милая, ты понимаешь, что в академии будет много достойных джентльменов из самых лучших семейств королевства? — Леди Харрис тоже попыталась вразумить дочь. — Поступай, но без твоего театра. Ты сможешь встретить достойного человека, но с такой внешностью он не обратит на тебя внимание.
— Ма, подумай, с такой внешностью я смогу присмотреться к джентльменам и понять, кто и что из себя представляет, и увидеть самого достойного. Они не станут передо мной расправлять павлиньи хвосты. — Здесь Белла лукавила, потому что жениха в академии искать не собиралась. В тот момент она мечтала только об учебе…
И вот спустя пять лет, когда девушка закончила академию, получила лицензию целителя и работу, о которой мечтала, все планы и мечты рушились, словно растоптанный песочный замок.
А все почему?
Потому что Харрисы разорены и ей нужно спасать семью. Как выяснилось, больше некому. Остальные сестры мал мала меньше, а у дедушки дела давно обстоят неважно.
А как девушка может спасти семью от разорения? Конечно, выйти замуж. За достойного джентльмена. Обязательно богатого и не обязательно титулованного. Ещё, конечно, избранник должен быть щедрым и понимающим, ведь он должен согласиться помочь семье Харрисов вновь встать на ноги. К сожалению, удачно выйти замуж со скобами на зубах, нездоровым цветом лица и серыми волосами практически невозможно…
Мисс Харрис вновь взглянула на свое отражение в огромном, в пол, зеркале в позолоченной толстой раме. Нервным неловким движением поправила слишком глубокий, на ее взгляд, вырез чудесного платья из тончайшего и практически воздушного шелка.
Девушка старалась не обращать внимание на прилипшие к ней взгляды двух лакеев, которые стояли у двери в бальный зал и косили глазами в ее сторону.
— Дорогая, пора, — мягко произнесла леди Харрис, которая все это время терпеливо ждала, когда дочь совладает с собой. — Пора появиться на балу, иначе мы войдем во время последнего танца.
— Ты права, мама, — вздохнула девушка, расправила хрупкие плечи, провела дрожащими ладошками по прохладной ткани платья, сшитого по последней моде, и решительно отвернулась от зеркала.
В это время двери бального зала распахнулись, в коридор вышли двое молодых мужчин с довольно напряженными хмурыми лицами.
Леди Харрис с дочерью и джентльмены замерли напротив друг друга.
Белла мысленно закатила глаза и подумала, что сейчас меньше всего она хотела бы встретить именно этих двоих мужчин.
Оба молодых человека, похоже, на время забыли, как дышать. Буквально ввинтились в прекрасную девушку острыми взглядами, сжали челюсти, на которых одинаково мелькнули желваки.
— Добрый вечер, джентльмены, — вежливо проронила леди Харрис, слегка нахмурившись: если эти двое вместе, значит жди беды — точно один другого вызвал на дуэль. Из-за ее дочери. Другой причины находиться рядом у этих мужчин, известных соперников во всем, не было.
— Добрый вечер, леди Харрис, мисс Харрис, — сдержанно проговорил тот джентльмен, который первым из многих других сделал ее дочери предложение выйти замуж. Мужчина слегка поклонился и по очереди поцеловал кончики изящных пальцев леди и ее дочери.
Как только молодой человек поднял взгляд на мисс Харрис, черный холод в его глазах превратился в пожар, который даже на расстоянии опалил мисс Харрис, но она сдержалась от того, чтобы не отступить на шаг назад.
Второй джентльмен также вежливо поприветствовал двух леди, поклонившись и поцеловав кончики пальцев, причем на ручке мисс Беллы его смелые губы задержались.
— Вы решили покинуть праздник? — Белла слегка улыбнулась мужчинам, сразу обоим, но внимательно посмотрела на второго джентльмена, который выглядел сурово, решительно и отстраненно. Однако под улыбкой девушки серые колючие льдинки в мужских глазах стали мгновенно плавиться.
Джентльмены хмуро переглянулись.
— Если вы решили из-за меня устроить дуэль, то после нее не смейте приближаться ко мне ближе, чем на милю, — понизив голос, чтобы ее не услышали лакеи, которые уже вытягивали шеи, сквозь зубы процедила мисс Белла. — А я сегодня, пожалуй… приму предложение руки и сердца милорда Джеймса Винтера. По словам его сестры, мисс Винтер, милорд приготовил для меня чудесное помолвочное кольцо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Леди Харрис и мисс Харрис направились к дверям бального зала мимо двух застывших истуканами мужских фигур. Лакеи с поклоном распахнули перед женщинами двери, стараясь незаметно проводить молодую мисс взглядом.
На миг обе остановились, медленно обернулись. Леди Харрис взглянула на двух джентльменов строго и поджала губы, а ее дочь так, что у двоих замерших мужчин сердца точно остановились.
- 1/83
- Следующая

