Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессовестно прекрасная (СИ) - Палей Натали - Страница 32
— Харрисы разорены, дорогой. Только об этом пока мало кто знает, — чуть слышно проговорила леди, вздыхая. — Мы с твоим отцом знаем, так как дружны с этим семейством. Лорд Харрис не так давно пытался одолжить у нас довольно приличную сумму.
— Харрисы разорены, но старшие дочери посещают салон мадам Перье? — жестко усмехнулся Мэрит, сужая глаза, стискивая челюсти. — Когда ты видела Беллу в последний раз, мама?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ещё до поступления в академию, — задумчиво ответила женщина. — И насколько помню, в пятнадцать Белла была удивительно хорошенькой девочкой, а в восемнадцать могла похвастаться лишь доброй душой.
— А в двадцать три от нее снова невозможно оторвать глаз. — В голосе Колина мелькнула горечь, удивившая его мать, да и его самого тоже.
— Снова изменилась, как меняются люди со временем, — передернула хрупкими плечами леди Мэрит. — Тем более ее бабка по материнской линии была необыкновенно хороша собой. Мисс Белле есть в кого стать красавицей.
— Да, я помню. Бессовестная леди Честер.
— Милый! — с возмущением процедила леди Мэрит.
Колина Мэрита вдруг что-то царапнуло, молодой человек понял, что должен осознать что-то важное, связанное с мисс Харрис. Он предложил матери руку, на которую леди оперлась, и проводил ее до экипажа.
Но и в экипаже молодой человек не мог избавиться от мыслей о мисс Харрис и от ощущения, что он должен что-то осознать.
«Важное? — наконец, возмутился внутренний голос. — Эта девица теперь бесприданница. Нужно забыть о ее существовании».
Однако как её забыть? Это и раньше было сложно сделать. А сейчас…
Он вспомнил нежное лицо с удивительными глазами цвета ясного неба почти с ненавистью.
Сейчас у Харрисов один выход. Белла должна подцепить богатого доверчивого дурака. Поэтому она и отправилась к Мадам, ей нужен приличный гардероб.
— Колин, что с тобой? — Леди Мэрит с тревогой и удивлением посмотрела на зло перекошенные губы сына, на его вдруг сжавшиеся в кулаки пальцы. — Надеюсь, красота мисс Харрис не растревожила твое сердце?
Леди хотела добавить «вновь», но удержалась от этого, ведь она и раньше никогда не показывала сыну, что догадывается о его симпатии.
Колин давно жил в столице, с мисс Харрис не встречался несколько лет, и леди Мэрит решила, что сын забыл свое давнее увлечение.
— Растревожила, мама, — холодно отозвался Колин.
— Наши дела не так уж и хороши, сын. Отец тоже немного вложился в предприятие мистера Лукаса. Хотелось бы, что ты присмотрел себе достойную девушку с хорошим приданым, — тихим твердым голосом обронила леди Мэрит. — Мы не можем принять в семью бесприданницу.
Взгляд, которым сын наградил ее, заставил женское сердце тревожно сжаться.
«Надо же было сейчас им встретиться!» — с досадой подумала леди Мэрит. Вот если бы лорд Харрис не был разорен, леди совсем не была бы против союза сына с мисс Беллой, но теперь…
«Пресветлая, будь милостива к нам и огради нашу семью от этой девушки!» — мысленно взмолилась леди Мэрит, из-под ресниц наблюдая за мрачным лицом словно окаменевшего сына.
Глава 19
Мисс Харрис с задумчивым выражением лица крутила в пальцах короткое письмо от мистера Ролдена, все больше приходя в недоумение.
Что хотел сказать ее старый друг, и почему не отвечает на артефакт связи? И почему его помощник, мистер Верт, тоже молчит?
Письмо доставили ещё утром, но горничная забыла о нем и отдала только сейчас, когда Белла уже была готова к выходу из дома, чтобы отправиться в ресторан «Рог изобилия».
'Дорогая моя мисс Харрис,
милая Белла,
возможно, мое письмо покажется вам несколько странным, но прошу вас прислушаться к тому, о чем я вас попрошу.
Постарайтесь неделю, а лучше две, не посещать публичные места, в том числе и госпиталь Сент-Эдмундса. Будет лучше, если вы уедете на время в имение родителей Харрис-Холл и там дождетесь моего возвращения.
Да, я вынужден был уехать по срочным делам. Приеду через неделю или две. Возможно, три. Тогда мы сразу встретимся, я объясню вам причину своей просьбы, и вы снова сможете жить прежней жизнью.
Моя просьба связана с тем, что вы вернули себе свою внешность. И ещё с некоторыми обстоятельствами, о которых я расскажу вам при встрече. О которых вчера, по глупости, умолчал.
Мисс Белла, если вы не прислушаетесь к моей просьбе, боюсь, что последствия посещения вами общественных мест будут такими, из-за которых в будущем вы станете сильно переживать и расстраиваться. Возможно, они станут для вас непоправимыми. А возможно, даже роковыми.
С искренним уважением,
ваш преданный друг
мистер Джон Ролден'.
Роковые последствия?
Непоправимые?
Странная непонятная просьба аптекаря смутила девушку, в душе поселилась невольная тревога. Но разве могла она сейчас остаться дома и никуда не идти, если ее ждали друзья? Если сестры Фост уже приехали и ждали ее внизу в холле? Если мадам Перье сделала невозможное и за сутки создала для нее произведение искусства из небесно-голубого шелка, под цвет ее глаз?
Две недели оставаться вдалеке от общества только потому, что она вернула себе свою внешность? Ещё и тогда, когда и времени у нее особо нет?
Белла вздохнула и аккуратно сложила письмо, убрала его в резную шкатулку для писем, бросила последний взгляд на свое волшебное отражение в большом напольном зеркале, улыбнулась сказочной красавице и вышла из комнаты.
О необычной просьбе друга и о том, с чем она может быть связана, девушка решила подумать после возвращения из ресторана.
Ее подруги по академии, двоюродные сестры Фост, Кира и Дора, встретили мисс Харрис потрясенным молчанием.
— Белла, это, действительно, ты? — с явным недоверием прошептала мисс Кира Фост, с восхищением осматривая тонкую стройную фигурку подруги в голубом шелковом чуде с открытыми хрупкими плечами.
— Действительно, я, — с очаровательной улыбкой мисс Харрис покружилась вокруг себя, предоставляя девушкам возможность полюбоваться собой со всех сторон.
— Ты, конечно, объяснила по артефакту все, но… мы не ожидали… такого.
Девушки в изумлении переглянулись.
— Какого?
— Ты просто невероятная, — в восхищении пробормотала мисс Дора Фост. — И совершенно сумасшедшая, так как скрывала столько лет такую красоту!
— Зато я смогла спокойно отучиться и попрактиковаться.
— Мы тоже, Белла, — усмехнулась мисс Кира, качая головой. — И мы тоже совсем не дурнушки.
Девушки были похожи между собой, словно близняшки: каштанововолосые, кареглазые, стройные, с тонкой талией и аккуратной грудью.
— У меня была ещё одна причина, — слегка поморщилась Белла и вздохнула. — Правда, сейчас она мне кажется уже не столь существенной.
— Расскажешь?
— Как-нибудь после. Сейчас не хочу портить себе настроение.
К ресторану девушки приехали в экипаже Фостов. Когда карета остановилась перед парадным входом в ресторан, лакея, который хотел открыть дверь и помочь хозяйке и ее подругам выйти из экипажа, оттеснили в сторону молодые люди, которые уже давно ждали девушек на улице.
— Выйдешь последней, — шепнула мисс Кира, подмигнув взволнованной Белле. — Даже не могу представить себе лица наших джентльменов, когда они тебя увидят, — довольно хихикнула она.
Адепты академии шутливо пихали друг друга плечами, сражаясь за право помочь подругам выйти из экипажа. В итоге мистер Роберт Стен, заметив в открытую дверь, как мисс Кира Фост выразительно закатила глаза, наблюдая за ребячеством парней, строго произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Джентльмены, предлагаю помогать леди по очереди, а чтобы все остались довольны, я распределяю очередность.
— Назначай сразу двоих, Роберт! — хмыкнул Генри Аристон.
— Двоих так двоих, — усмехнулся Стен. — В первой паре Аристон и Менфес, во второй Толкинс и Стен, в третьей…
- Предыдущая
- 32/83
- Следующая

