Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессовестно прекрасная (СИ) - Палей Натали - Страница 40
Тинария Дарлин с трудом сглотнула, вспомнив, как вводила в стазис двадцать изувеченных тел. Как боялась не успеть, ее трясло, а глаза застилали слезы страха…
— Начатое собирались довести до конца в твоем госпитале. Поэтому мои люди находились здесь днем и ночью.
— Что ты имеешь в виду? — ещё больше побледнела графиня. — Твои… Тени?
— Да, Тина. И я рад, что ты их не заметила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лорд Рид всегда поражался, как Тинария Дарлин в самых тяжелых ситуациях умела брать себя в руки. Вот и сейчас на его глазах бледная растерянная женщина преобразилась в строгую и собранную.
— Что ты выяснил?
— К сожалению, пока почти ничего. Хотя двоих работников госпиталя мы задержали и допросили. Но они ничего не знали, кроме того, что должны были совершить.
— Что… именно?
— Завершить то, что другие начали в академии магии. Добить адептов академии. Отравить.
— Кто они?
— Санитарка и один из поваров столовой. Постарайся вспомнить, как давно в госпитале работают эти люди и кто их рекомендовал.
Майкл Рид назвал имена задержанных, а леди Дарлин сухим, сдержанным тоном рассказала все, что знала об этих людях.
— Майкл… то есть моим детям и другим адептам все ещё угрожает опасность?
— Угрожает. Штатный менталист полиции подчистил память твоим работникам, которые пока останутся в госпитале, чтобы не вызвать подозрений.
Сэр Майкл Рид вышел из кабинета графини с тяжелым сердцем. Как бы он не хотел обо всем рассказывать Тине и расстраивать ту, которую любил, как сестру, выхода у него не оказалось.
В приемной графини взгляд мужчины остановился на девушке удивительной красоты, чем-то неуловимо напомнившей лорду Риду супругу Эву. И ещё больше — другую леди, которую совсем не хотелось вспоминать.
Только у молоденькой незнакомки красота была нежная и завораживающая, и Майкл с изумлением понял, что не может отвести от девушки глаз.
— Мисс Харрис, проходите. Миледи примет вас.
Голос секретаря графини Вуффолк привел Майкла Рида в чувство. Незнакомка в синем элегантном костюме и симпатичной шляпке прошла мимо него, а лорду Риду нестерпимо захотелось прикоснуться к ней, проверить, реальная она или нет. Он даже протянул руку, но вовремя остановился.
Сэр Майкл с недоверием прислушивался к себе и своему странному желанию, а потом додумался перестроить зрение с обычного на магическое и рассмотреть ауру девушки.
Тайный советник императора, Глава Службы Теней императорского рода, не поверил своим глазам. Увиденное настолько потрясло его, что на некоторое время он застыл в ступоре.
Звук закрывшейся двери кабинета привел лорда в чувство. Уверенным шагом Майкл Рид зашел следом за девушкой в кабинет Тинарии Дарлин.
— Майкл? — Графиня вскинула на друга удивленный взгляд. — Вы что-то забыли, сэр?
— Леди Дарлин, вы знаете эту мисс? — Мужской голос прозвучал резче, чем Майкл хотел, и мужчина поразился этому. Он плохо владел собой.
— Конечно. Мисс Белла Харрис, одна из целительниц госпиталя.
Мисс Харрис медленно обернулась и наградила мужчину настороженным взглядом. Лорд Рид взглянул на девушку, и, показалось, что он тонет в её глубоком таинственном взгляде, а ещё мужчина понял, что ему хочется лишь одного… и это потрясло его. Подобного чувства он не испытывал уже много лет. С тех пор, как…
Под изумленным взглядом графини Майкл Рид решительными скупыми движениями запечатал магией дверь и окна кабинета. Мужчина снова активировал артефакт, защищающий от прослушки.
— Давно мисс Харрис работает в госпитале? — спросил лорд, не отрывая от застывшей девушки пристального взгляда.
— Два года, Майкл. Я знаю мисс Беллу с десяти лет. Она не может быть замешана в том, о чем ты думаешь.
Тонкая хрупкая фигурка девушки замерла посреди кабинета графини, огромные глаза внимательно смотрели на него, а лорд Рид с возрастающим изумлением разглядывал удивительную красавицу. С такими неожиданно знакомыми чертами лица.
— Леди Тинария, ничего странного не происходило в вашем госпитале, связанного с мисс Харрис?
— Нет, сэр.
— А в городе? Все эти годы?
— Да нет же! Вы можете толком объяснить⁈
Майкл видел, что Тинария раздражалась все больше, а мисс Харрис… все сильнее боялась. И ни то, ни другое совсем не нравилось лорду.
— Не хотите сами все рассказать? — Майкл уставился на опасную девицу тем взглядом, который всегда нервировал всех без исключения.
— Что рассказать? — приятный девичий голос заставил Рида вздрогнуть.
Майкл впился в девушку цепким взглядом, но… уловил лишь растерянность.
— Очаровательная… Загадочная… Прекрасная… — процедил сэр Рид. — Даже самые стойкие, глубоко женатые мужчины, видя вас, с трудом держат себя в руках. Их разум отключается, они теряют самоконтроль? Мне, например, сложно сейчас удержаться от того, чтобы не подойти и не накинуться на вас. Только железный самоконтроль спасает меня. И вас.
Все краски сошли не только с прекрасного лица мисс Харрис, но и с лица графини. Голубые глаза подозрительной девицы потрясенно распахнулись. Взгляд же графини Вуффолк становился все более недоверчивым.
— Манящая улыбка… К вам хочется прикоснуться каждому… Манкий флер… — тихим голосом продолжил лорд Рид. — Жизненная энергия плещет фонтаном и сносит головы мужчинам, которые теряют благоразумие и рассудительность.
— Майкл, но это невозможно! — сдавленно пробормотала Тинария Дарлин и в ужасе уставилась на мужчину. — Я знаю девочку много лет! То, о чем ты говоришь…
— Сколько вам лет, мисс?
— Двадцать три, — еле слышно ответила девушка.
— Почему же я ничего не слышал о вас? — Лорд Рид почти шипел. — Уже много лет Рейдалия должна сходить с ума от невероятных рассказах о разбитых сердцах и семьях, о дуэлях и смертях!
Сэр Рид решил было, что мисс Харрис хлопнется в обморок, потому что лицо девушки стало бело-серым. Но нет, мисс устояла на ногах, лишь крепче сжала красивые идеальные губы, которые безумно хотелось смять в поцелуе, и сощурила прекраснейшие глаза, которые потемнели… От гнева? И стали ещё красивее.
«Этому наваждению сложно противостоять!»— в ярости подумал лорд, не привыкший терять контроль над своими чувствами.
— Милорд, вы ведете себя недостойно, — ледяным тоном вдруг припечатала красавица.
— Недостойно? — сквозь зубы процедил лорд Рид, с отчаянием подумав, что у него есть артефакт, который поможет противостоять невероятной манкости мисс Харрис, но он остался в сейфе кабинета в столице Рейдалии. Но разве он мог предположить, что встретит в Сент-Эдмундсе… — Вы смеете мне это заявлять? Вы?
Девушка сузила глаза, черты лица заострилось, тонкие изящные пальцы сжались в маленькие кулаки, а во взгляде мелькнули страх и ненависть.
— Мисс Харрис, расскажите леди Дарлин, кто вы такая на самом деле, — властно потребовал лорд Рид.
— Вы не представились, сэр, — холодно отозвалась девушка. — Какое право вы имеете что-либо от меня требовать?
— Ах, да. Лорд Майкл Рид, мисс, — слегка поклонился мужчина. — Друг семьи лорда и леди Дарлин. По совместительству глава службы теней императорского рода.
Лорд Рид заметил, как изменилось выражение лица мисс Харрис, что совсем не удивило мужчину. Все жители Рейдалии знали: тени императорского рода — самые сильные, опасные и талантливые маги, выполняющие не только обязанности по охране императорской семьи и приближенных к ним родов, но и тайные поручения императора; их глава наряду с Верховным магом один из сильнейших магов государства.
— Теперь ваша очередь, мисс, — вежливо, но настойчиво проговорил сэр Майкл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— До сегодняшнего дня я считала, что являюсь обычным человеком с целительной магией, — дрогнувшим голосом ответила девушка. — Вы же хотите, чтобы я в чем-то призналась. Но вот в чем, не пойму.
— Майкл, я хотела бы…
Лорд Рид властно поднял ладонь, останавливая графиню, которая нехотя подчинилась его воле и замолчала. Глава Теней догадался по выражению лица Тинарии, что та возмущена его поведением, но он вынужден воспользоваться тактикой нападения и давления, чтобы «расколоть» опасную мисс и заставить её говорить.
- Предыдущая
- 40/83
- Следующая

