Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Усами (ЛП) - Вэнди Джинджелл - Страница 16
Химчан заёрзал от нетерпения или раздражения, она не была уверена, от чего именно. Ёнву отвела взгляд от Атиласа, чтобы вместо этого холодно посмотреть на Химчана, и была рада увидеть, как он сглотнул.
Она подождала ещё немного, прежде чем сказать:
— Ты знаешь, что пару дней назад на улице было найдено безжизненное тело без сердца?
— Конечно, знаю, — ответил он, снова переминаясь с ноги на ногу — это было свободное, неконтролируемое движение, похожее на то, как ребёнок мечется из стороны в сторону. Химчан был нетерпелив, расстроен, и это было так же очевидно, как у трёхлетнего ребёнка. — Я был тем, кто нашёл его. Остальные сказали, что я не должен говорить об этом с силовиками, иначе возникнут проблемы, но я всё равно здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если ты не будешь говорить об этом, это вызовет ещё больше проблем, — сказала ему Ёнву, но не добавила, что большая часть проблем возникнет у неё. — Если тебе есть что сказать, ты должен сказать это силовикам, которые придут сегодня. Тебе не придётся иметь дело ни с кем другим, и я поделилась с ними несколькими мыслями о том, как мы здесь работаем. Их зовут Гу и Бэ.
— Где они? — он задал вопрос о ней, но его взгляд уже метнулся к передней части виллы, где консьерж общался с почти ослепительно белым, впечатляюще высоким иностранцем, от которого пахло фейри. — Это один из них?
— Нет, — ответила Ёнву, слегка удивлённая. Несмотря на этот факт, ей показалось, что взгляд чужеземного фейри ненадолго остановился на ней, и её человеческие уши дёрнулись, пытаясь расслышать так же хорошо, как она могла слышать в своей форме кумихо.
— Пожалуйста, не утруждайте себя, — услышала она голос консьержки. — Местные силовики уже занимаются этим вопросом. Если у вас есть что-то, что вы хотели бы им сказать, то вон та женщина — часть их команды.
Губы Ёнву скривились при мысли о том, что он будет частью команды силовиков.
Какое-то мгновение они работали вместе, а когда это мгновение проходило, всё возвращалось на круги своя. Если бы этот фейри попытался обратиться к ней как к эмиссару сеульских силовиков, он бы очень скоро узнал, что дела обстоят не так. Однако, когда она снова посмотрела в сторону фасада виллы, фейри уже исчез.
— Моя дорогая, ты, кажется, начала без меня, — раздался над её левым ухом голос, в котором слышался лёгкий упрёк.
— Ты велел мне продолжать, — сказала она, отводя плечи от одетого в кожу и лаванду Атиласа. Ей не нравилась лаванда, и у неё мурашки побежали по коже от того, что Слуга был достаточно близко, чтобы ударить её в спину. — Не жалуйся, если я этим и занимаюсь.
Химчан сердито посмотрел на неё.
— Ты сказала, что он не с тобой!
— Не говорила: я сказала тебе, что он не имеет отношения к силовикам. Он со мной.
— Послушай, — огрызнулся Химчан. — Я знаю, что ты здесь, в Сеуле, важная персона, но я не собираюсь ни с кем разговаривать по твоему указанию. Нас здесь несколько человек из Пусана, и мы не позволим, чтобы нами помыкал потрёпанный сеулец, которая хочет, чтобы мы поговорили с силовиками!
— Можешь делать с силовиками всё, что хочешь, — сказала Ёнву, игнорируя слегка приподнятую бровь своего собеседника. — Моя роль в этом деле заканчивается тем, что я представляю тебя им — разговаривать с ними или нет, решать тебе. Но тебе лучше обязательно поговорить со мной.
— Я уже говорил тебе...
— Возможно, — рассудительным, вкрадчивым голосом произнёс Атилас, — нам лучше поговорить с будущей невестой. Полагаю, она из Сеула, и...
— Я не позволю вам беспокоить нашу Суйель! — рявкнул Химчан, его лицо потемнело от гнева. — Держитесь от неё подальше!
Тот же голос невозмутимо продолжал, излучая шелковистость и опасную доброту.
— Уверен, мисс Суйель поймёт, когда узнает...
— Она не поймёт! Вы не должны с ней разговаривать!
Ёнву, которая никогда не медлила с реакцией на реальную угрозу, физическую или иную, прямо сказала:
— Перестань бесноваться, как сумасшедший, Химчан-сси, у тебя уже видны хвосты. Если ты не хочешь говорить с нами, почему бы нам не поговорить с Суйель-сси? Она, вероятно, ответит нам.
Химчан засунул руки в карманы, как будто запихивал туда свою ярость и раздражение, и несколько мгновений дышал носом. Ёнву последовала примеру Атиласа и позволила кумихо пыхтеть сколько душе угодно, пока к нему не вернулся его обычный смуглый цвет лица.
Когда он, казалось, сделал это, она спросила:
— Ну? — не обращая внимания на болезненную гримасу Атиласа.
— Я поговорю с тобой, только если ты не расскажешь нашей Суйель, — сказал Химчан, облизывая губы. — Если она услышит об этом, она отменит всю свадьбу. Она и так была сильно потрясена, когда я рассказал ей, кто я такой; я сказал ей, что такие вещи больше не происходят.
— Конечно, такие вещи всё ещё происходят, — сказала Ёнву. — Ты лгал ей всё это время?
— Она бы не…
— Ладно, ладно, она бы не согласилась выйти за тебя замуж, если бы ты сказал правду. Ты можешь решить эту проблему самостоятельно, но в том, что касается нас, можешь быть спокоен: мы не будем намеренно пытаться разрушить ваши отношения.
— Конечно, нет, если ваша информация очень полезна, — добавил Атилас с приятной улыбкой, которая, по-видимому, не понравилась Химчану.
— Я не могу рассказать вам слишком много, — угрюмо произнёс он. — Когда я пришёл в холл, тела там не было.
— Где была Суйель-сси?
Химчан слегка потемнел лицом и, откашлявшись, сказал:
— Я оставил её внизу, в кафе. Хотел убедиться, что у персонала есть всё необходимое для церемонии, на которой в последнюю минуту настояла моя мать, и…
Ёнву на мгновение закатила глаза, но к тому времени, как взгляд Химчана вернулся к ней, ей удалось придать своему обычному выражению оттенок лёгкого раздражения и скуки. По её мнению, кумихо как группа были до крайности традиционалистами и были слишком озабочены одеждой, колокольчиками и церемониями. Если бы ей когда-нибудь пришло в голову выйти замуж как кумихо, она бы сразу отказалась по меньшей мере от двух третей свадебных церемоний.
По крайней мере, подумала она, это объясняет тот факт, что первоначально арендованные комнаты с тех пор изменились. И это также наводило на мысль, что Химчан либо подозревал, либо знал, что Суйель не понравятся церемонии, которые, возможно, устраивает его мать, поскольку он намеренно отстранил её от участия в этих мероприятиях.
-...а потом, когда десять минут спустя я вышел покурить, там было тело, — закончил Химчан, теперь уже откровенно и возмущённо. По крайней мере, он, казалось, был уверен в последней части своей истории. — И бесполезно спрашивать меня о наблюдении и камерах, потому что запрещено пользоваться ими на вилле.
— Десять минут? — пробормотал Атилас. — Как вы предприимчивы! Как восхитительно быстро рассчитали время!
— Для меня это было неподходящее время! — огрызнулся кумихо. — Теперь я должен найти способ объяснить нашей Суйель, что в тот день я видел тело, и поговорить об этом с официальными лицами, не сообщая ей, что это было за тело!
— Никто не будет охотиться за её печенью, — отметила Ёнву. Она считала, что любая девушка, желающая выйти замуж за кумихо, узнав, кто они такие, должна, по крайней мере, иметь сильный желудок, чтобы смириться с парой тел, если они появятся.
— У неё есть семья. Два брата и сестра — и старый школьный друг. Она беспокоится, что с ними может что-то случиться.
— Старый школьный друг? — Ёнву удивлённо подняла брови, глядя на него. Она была очень хорошо осведомлена о том, насколько кумихо склонны к территориальному поведению, и друзья мужского пола (или женского, в случае с территориальной самкой кумихо) были нежелательны и не поощрялись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Химчан хмуро посмотрел на неё.
— Я не настолько старомодный. Она говорит, что он всего лишь друг, и я ей доверяю. Мы уже встречались, и я обычно оказываюсь рядом, когда он там.
— Возможно, было бы полезно поговорить об этом с самой невестой, — мягко предложил Атилас. — Поскольку, похоже, вы в любом случае планировали найти способ мягко сообщить ей, что что-то произошло.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая

