Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вынужденный договор с демоном (СИ) - Блейкстар Ирэн - Страница 22
Пришибленная волной подчинения и случившейся трансформацией Райдена с последующей дракой, я сидела в кресле и пыталась собрать мысли в кучу.
То, что полукровка смог трансформироваться, перейдя во вторую демоническую ипостась, было просто невероятно. Из-за смешения рас полукровки потеряли возможность перехода в иные ипостаси. Чистокровные расы за это и презирали их, считая неполноценными. Исключения у полукровок, конечно, бывали, но только у оборотней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот теперь первый в истории случай, когда пусть и сильный маг, но полукровка, сменил ипостась. Не видь я все это собственными глазами, посчитала бы бредом. А все потому, что такого не может быть. Хотя…
Я призадумалась, насколько это невозможно. Шесть лет назад в нашем мире появилась первая иномирянка, и её появление пробудило драконью ипостась в магах древнейшего рода.( * ) Исходя из этого получается, что-то спровоцировало в Райдене проявление его второй демонической ипостаси. Но что это может быть?
— Шэн'Зот, в мой кабинет! — продолжал командовать Ксайран Гейд'Шайн. — А ты, — он ткнул пальцем в Райдена, — вон с моих глаз! И пока не научишься контролю магии, не смей появляться в Палате Собраний!
Архонт развернулся и, чеканя шаг, направился в свой кабинет. Айдер с легкостью поднялся и пошел следом.
Стоило Ксайрану Гейд'Шайну скрыться за дверью, как давление пропало и все остальные демоны тоже начали подниматься. Они опасливо косились на Райдена, все еще пребывающего во второй ипостаси, и обходили его по дуге.
Спустя минуту поднялся и Райден. Он уменьшился в росте, но все равно свою обычную форму не принял. Крылья остались. И они жили своей жизнью, так и норовя что-то снести или разбить. Но довершила чудной образ порванная одежда, что висела теперь лохмотьями.
— Пойдем, Яния, — протянул он мне руку.
Вздохнув, я сделала шаг и вложила руку в протянутую ладонь моего демона.
______________________
(*) Речь про историю первой иномирянки, попавшую в мир Нурхадара, описанной в цикле: Дальбругская Академия Магии .
ГЛАВА 28
Провожаемые удивлёнными взглядами, мы шли по заполненному демонами коридору, а нам вслед летели шепотки. Райден хоть и принял свои истинные размеры, убрать крылья так и не смог. Правда, после двадцати минут безуспешных попыток он всё-таки сложил их за спиной. Теперь крылья напоминали старинный плащ, из-под «полотнищ» которого торчали лоскутья одежды.
Мы покинули Палату Собраний. Райден выглядел мрачным, желваки подергивались, между бровей залегла глубокая морщина. Но истинное его состояние отражали глаза — в их глубине читалась растерянность. И я его понимала. Истинных демонов с детства готовят к трансформации, а когда она происходит, старшие помогают контролировать формы. Но как быть полукровке, который в принципе никогда не должен был оборачиваться и вдруг трансформировался?
Наш аэростат стоял в стороне от Палаты Собраний. Димитрий вышел из транспорта и направился к навстречу. Но, рассмотрев нас, сбился с шага.
— Господин… что случилось? — растерянно спросил он, переводя взгляд с демона на меня и обратно.
Райден промолчал, и водитель вопросительно посмотрел на меня.
— Думаю, это из-за стресса, — вздохнула я, называя самую вероятную причину.
Димитрий ещё раз оглядел своего господина, впечатлился и поспешил открыть дверь. Однако скоро выяснилось, что с крыльями невозможно нормально сидеть, как и опустить защитную штангу. Разумеется, это не улучшило настроения Райдена.
Когда вдали показалась причальная башня «МортиСтали», я облегченно выдохнула. Слишком нервным выдался полет. Сложенные крылья Райдена постоянно хотели раскрыться, что в маленьком замкнутом пространстве аэростата делать было не желательно.
Нас ждали. Едва аэростат пришвартовался, мрачный, как грозовая туча, Амель взбежал по трапу и, стоило двери открыться, с ходу заговорил:
— Райден, пару часов назад мне доложили… — Он осекся, разглядев состояние друга.
— И что же там такого доложили? — мрачно поинтересовался Райден, помогая мне выйти.
— Кто-то пустил слух в прессу, что ты женишься, — безэмоционально сказал Амель, а потом осторожно спросил: — Брат, что с тобой?
— Трансформация. Сам видишь.
— Вижу, — кивнул Амель. — Но не понимаю, как такое возможно.
— Да никто не понимает. Вызови Эдмунда — может, он разберётся.
— Хорошо. Я отправлю за дядей.
Мужчины, разговаривая, пошли вперёд. Я молча шла сзади, размышляя, как бы тихо смыться. Устала я страшно. День выдался слишком напряжённым.
Райден, словно прочитав мои мысли, оглянулся, оценивающе взглянул на меня и сказал:
— Яния, иди отдыхать, ты выглядишь слишком устало. И завтра приходи на работу после обеда.
— Спасибо!
Я благодарно улыбнулась и, обогнав мужчин, поспешила к себе. Меня ждал вкусный ужин, чай и новые учебники по артефакторике, доставленные из академии.
Райден Ван'Мортис
Стоило Янии скрыться в дверях, как Амель спросил:
— Так что произошло, Райден? Как у тебя получилось сменить ипостась и почему ты не трансформируешься обратно?
— Сменил, когда увидел ублюдка Шэн'Зота возле Янии. А перекинуться обратно не могу, потому что не получается.
— Однако, ситуация, — почесал затылок обескураженный Амель и спросил: — Так Шэн'Зоты действительно подались в политику? И как их пропустили с их игорным бизнесом, замешанном в криминале?
— За очень приличную сумму пустили, Амель, — мрачно сообщил Райден. — Пошли ко мне, выпьем, и я все расскажу подробно.
Мужчины так и сделали. А спустя час ошеломленный новостями Амель, когда его побратим закончил пересказ событий, протянул:
— Да. Дела… И что ты планируешь делать?
— Не знаю, брат. Подумаю об этом завтра… Или послезавтра. У меня десять дней, чтобы что-то придумать, — скрипнув зубами, процедил Райден. — А вот тебе будет задание: в кратчайшие сроки узнать, кто меня подставил с этой шуткой про невесту.
— Узнаю. Не беспокойся. Я все узнаю.
Дальнейший разговор пришлось прервать: приехал Эдмунд, которого вкратце ознакомили с ситуацией. Поэтому он прибыл не один, а с давним приятелем, истинным демоном, предложившим помочь полукровке с новоприобретённой ипостасью.
Хотя, как Райден подозревал, демон согласился помочь лишь потому, что не верил в трансформацию полукровки. Это подтвердилось, когда демон его увидел.
— Божественный круг, так это правда...
— Я тебе так и говорил, — криво ухмыльнулся Эдмунд.
— Я подумал, ты шутишь. Просто решил разыграть меня.
— Здоровьем приёмного сына я никогда не шучу, — в голосе эльфа зазвучали стальные нотки.
— Ладно, ладно, виноват! — Демон поднял руки в умиротворяющем жесте. — Конечно я помогу. Но мгновенного чуда не жди.
ГЛАВА 29
Какое же это блаженство — проснуться самой, а не под механический писк будильника! Как же здорово, что на работу мне сегодня после обеда. Я бодро вскочила с постели и потопала в ванную. Сейчас водные процедуры, кофе с лёгким перекусом, и можно собираться на работу. Прекрасно, когда служебная квартира в шаговой доступности от места работы. Именно с таким жизнерадостным настроением начинался мой новый день.
Странность я заметила, когда шла в приемную. Обычно оживленный коридор сегодня пустовал. И это при том что время обеда подходило к концу, и все работники должны были возвращаться на свои рабочие места.
В полном недоумении я зашла в приемную, предполагая, что она пустует. Потому была не готова к тому, что ко мне с лихорадочным блеском в глазах бросится Эвия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну наконец-то! Яния, где тебя носит? Рабочий день давно уже начался, а тебя все нет и нет!
Оборотница схватила меня за руку и как на буксире потащила прочь из приемной.
— Мне господин Райден дал полдня отгула, — начала я зачем-то оправдываться. Потом сообразила, что происходит что-то непонятное, и попыталась вырваться из крепкого захвата. — Эй! Ты куда меня тащишь? Мне работать нужно!
- Предыдущая
- 22/85
- Следующая

