Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ангер Лиза - Страница 39
– Понятно… Масаки!
Приглашенный Масаки вошел в комнату.
– Что такое?
– Ты все это время был в соседней комнате?
– Да.
– Ты не слышал никаких странных звуков или людских голосов?
– Нет. – Масаки закрыл глаза, словно копаясь в памяти. – Я ничего не слышал.
– В любом случае необходимо по порядку осмотреть все, что нужно осмотреть, – сказал Митамура и направился к окну через комнату, полную белого дыма. Затем он сразу распахнул шторы цвета мха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Закрыты. Как вы видите, обе щеколды опущены. Мне проверить окно в туалете?
– Нет необходимости, – ответил Киити. – Внутри установлен вентилятор, а окна закрыты намертво. Оно же не было разбито, когда вы туда недавно заглядывали?
– Нет… По-видимому, не остается ничего другого, кроме как признать, что произошло невозможное. А вы что думаете, профессор?
– Что ни думай… – Продолжавший стоять около входа Мори достал платок и начал вытирать глаза, возможно, из-за дыма. – Никаких перемен с окнами в коридоре и с окнами тут нет. Я и Митамура-кун были в зале внизу. Значит, он может прятаться только где-то на втором этаже…
Мори еще не успел договорить, а Митамура уже открыл встроенный шкаф. Внутри, однако, висели лишь вещи, в которых Фурукава приехал.
Затем Митамура опустился на четвереньки и заглянул под кровать. Увидев это, Мори подбежал к письменному столу, чтобы осмотреть пространство под ним… Однако ничего необычного нигде не было.
– Там ничего нет, сколько ни смотри, – сказал Митамура Мори, который наклонил лицо к мусорной корзине в углу комнаты.
– Нет, – ответил Мори, поправляя очки. – Но могла быть пропавшая картина…
– А, понятно.
Дело было непростым, ведь искали они не только человека. Масаки с Ооиси тоже принялись участвовать в обыске комнаты, включая туалет с ванной.
Выдвижной ящик стола. Полочка для безделушек. Оставленный портфель Фурукавы. Туалетный столик. Туалет. Ванная… Они осмотрели все места, где можно было что-то спрятать. Однако в итоге нигде не нашли злополучную картину и в то же время снова подтвердили факт того, что здесь не было того, кто быть должен.
– Тут есть что-то над потолком? Может, он как-то забрался туда? – спросил Митамура у Киити, который молча наблюдал за поисками. Дым вытек в открытую дверь, и в душной комнате стало сильно легче дышать.
– Из коридора, должно быть, как-то можно подняться. Скажи Курамото проверить.
– Нет. – Митамура поднял руку и сказал: – Я тут кое о чем подумал.
– И о чем же?
– В соседней комнате, комнате Масаки-сан…
– В моей?! – удивленно воскликнул Масаки.
– Я не имею в виду, что ты его прячешь. Короче говоря, я подумал, что он мог уйти в его комнату, когда Масаки-сан спускался в зал.
– А, ясно. Ну, как вариант.
– Давайте сходим.
Они оставили дверь в комнату Фурукавы открытой и впятером пошли в соседнюю комнату № 4. Однако, хоть это и была единственная вероятность, в комнате Масаки следов Фурукавы тоже не было обнаружено.
Так же как и в комнате № 5, они проверили окна и открыли шкаф. Кровать. Стол. Туалет, ванная. Масаки сам показал содержимое выдвижных ящиков стола и сумки, и они убедились, что картина нигде не спрятана.
– Похоже, осталось только пространство над потолком, – искривив губы в улыбке, сказал Митамура и пронаблюдал за реакцией господина, сидевшего в инвалидной коляске.
– Позови Курамото, – кивнув, сказал хозяин особняка.
Через некоторое время пришел дворецкий, оставив Масаки дежурить внизу вместо него, и принес стремянку и карманный фонарик.
Вход на чердак был в конце коридора. Пока Киити, Митамура, Мори и Ооиси пристально наблюдали, Курамото поставил стремянку и опустил крышку входа. Затем он положил обе руки внутрь квадратной дыры и с кряхтением поднял свою огромную фигуру.
Какое-то время Курамото ползал по чердаку над вторым этажом. Вскоре покрытый пылью дворецкий спустился и, стараясь отдышаться, доложил, что там никого нет.
– Ты ведь не проглядел?
На холодный вопрос господина дворецкий твердо покачал головой.
– Я уже был здесь однажды по необходимости. Поэтому я хорошо разобрался, где там что.
– То есть там никого нет.
– Да. Даже мыши.
С этими словами ситуация прояснилась окончательно. Иными словами…
Цунэхито Фурукава буквально испарился со второго этажа второго крыла.
Столовая
(20:00)
– Понятно. Действительно это можно объяснить только секретной комнатой. Хм! – Киёси Симада издал восторженный звук, перевернул открытый блокнот из черной кожи и положил на стол его и ручку. Похоже, там он делал заметки по основным пунктам нашего рассказа. – Я бы с удовольствием увидел появление на сцене H. M.[17] или доктора Фелла[18]. Нет, для такого дела об исчезновении лучше подходит Мерлини[19].
Этот Симада, похоже, был большим поклонником детективных романов, как и многие, однако в комнате нашлись и те, кто в недоумении вскинули брови от череды незнакомых имен. К ним относилась пара, которая не обладала тягой к чтению, включая чтение детективов: полный торговец живописью и профессор университета в очках в черной оправе, который сам называл себя «односторонне одаренным человеком».
Изображавший из себя любимчика девушек хирург сощурил миндалевидные глаза и со слабой улыбкой посмотрел на Симаду. У Курамото была неизменная надутая физиономия. Юриэ молчала с опущенной головой все время с того момента, как тема разговора вернулась к прошлогоднему инциденту. Выражение ее лица было не понять, потому что она спрятала его под волосами.
– Разрешите уточнить, – сказал Киёси Симада. – Когда вы обследовали второй этаж, щеколды на всех окнах были опущены. Стекла нигде не были разбиты. На первом этаже за лестницей зорко следили профессор Мори и доктор Митамура. И тем не менее нигде не было следов Кодзина Фурукавы, который должен был вернуться в комнату № 5 на втором этаже. Вы искали в шкафу, под столом и кроватью, над потолком… везде, где мог спрятаться человек; нет, вы ведь еще искали картину, поэтому посмотрели даже там, где человек спрятаться бы не смог, но все равно ничего подозрительного не нашли. Если судить только по этим фактам, то он действительно просто исчез со второго этажа.
Симада сурово нахмурился. Однако в его тоне были слышны веселые нотки, будто он наслаждался сложной проблемой.
– Однако, с другой стороны, фактическое исчезновение из замкнутого пространства – феномен невозможный и невероятный. По крайней мере, согласно тем правилам мира, в которые я верю, такие, как законы физики, например. А вы что думаете, господа?
– Пока что вы ничего нового не сказали, и для нас, кто действительно был там, это неразрешимая загадка, – ответил Митамура и оглядел собравшихся, словно ища поддержки. – Итак, вы имеете удовлетворительный ответ?
Симада положил руки на стол, как обычно, начал двигать пальцами, «складывая оригами», но орудуя только указательными и большими, и начал отвечать на вопрос.
– Я сам не был в этом особняке в ту ночь. Я могу судить только как посторонний, нахватавший информации из разных источников, но если бы мы поверили тем данным, которые есть, то и мне, и вам пришлось бы поменять все наши убеждения об окружающем мире. Однако, столкнувшись с такой непостижимой проблемой, люди во что бы то ни стало стремятся найти самое простое решение, которое не разрушало бы здравый смысл и убеждения, укрепившиеся в них… Поэтому для начала я хотел бы у каждого из вас спросить, как вы сами понимаете это. Во-первых, Фудзинума-сан, – Симада посмотрел на меня, кусающего потухшую трубку, – как вы объясняете исчезновение Кодзина Фурукавы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 39/980
- Следующая

