Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки (СИ) - Эванс Эми - Страница 17
Впрочем, минутный порыв уже схлынул, и я сама почти успела о нем пожалеть. Только испортить все в последний момент мне не хватало.
И в этот момент полотенце, стойко державшееся все это время, рухнуло вниз, скользнув к моим ногам.
Дракон даже не подумал меня отпустить. Отодвинулся немного и, продолжая крепко удерживать мое запястье, с чувством прошелся взглядом по моему телу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Полыхнувшим взглядом, горячим, ощупывающим. Да настолько, что невозмутимое выражение удерживать на лице удавалось все сложнее. А щеки вспыхнули моментально.
— Что ж, — пробормотал он, не сводя взгляда с моей груди, — Свои извинения, как и моральную компенсацию, я уже получил.
Следом прижался ко мне всем телом, впечатывая голой спиной в дверь. Склонился к уху и прошептал:
— Открою вам один небольшой секрет. Драконы прекрасно чувствуют, невинна женщина или нет.
И после, не давая мне опомниться, отстранился, подхватил полотенце и сунул его мне в руки.
— Я еще загляну, — бросил лениво и, развернувшись, зашагал прочь.
Обернулась запоздало в полотенце и продолжила стоять, прислонившись к двери. Смотрела дракону вслед и недоумевала, что это, черт возьми, вообще сейчас было.
Едва лорд Грейс исчез из моего поля зрения и, минутой спустя, когда огромный зверь взмыл в небо, прямо передо мной материализовался еще один зверь. Только поменьше.
— А ты молодец, — похвалил меня дракончик, — Не растерялась.
Не растерялась это точно. Вот только в какой ценой мне это далось…
Оставалось только надеяться, что обещание вернуться было пустой угрозой. И что, покинув это место, дракон забудет обо мне с такой же легкостью, с какой забыл о скорби по потерянной жене.
Но интуиция отчего-то считала, что так легко я не отделаюсь. Не в этот раз уж точно.
Глава 21
Правда, следующая встреча с драконом казалась сейчас чем-то эфемерным. Тем, что еще может и не произойти. Однако не озаботиться своей конспирацией я не могла.
— Слушай, — протянула, повернувшись к дракончику, — А как мы вход в дом охранять будем, чтобы изменений там нигде не увидел? Или после сегодняшнего незваных гостей ждать больше не стоит? А Гектеру что сказать?
— Что-то я сомневаюсь, что о тебе все так просто забудут, — честно признался дракончик, — Явятся рано или поздно. Но эту проблему я уже решил. И Гектеру ничего объяснять не придется. Не надо ему пока знать обо мне. Не доверяю я ему еще…
— Что же ты сделал? — уточнила я у дракончика нетерпеливо.
— Пока ты лорда Грейса отвлекала, я навесил на дом отвод глаз. Пришлось изрядно попотеть, чтобы магическую сеть по всему дому раскинуть, — вздохнул тяжко ящер, выдыхая дым, — Но отвод активируется сразу же, как только переступают порог кухни. Все, кроме нас с тобой, будут видеть дом в его первозданном виде. Главное — чтоб гости твои особо не шастали и ничего руками лишний раз не трогали, — предостерег меня дракончик.
М-да, а с этим незадача…
По крайней мере, как быть с Гектером, я не знала. Не запретишь же ему лишний раз в дом заходить и что-нибудь там трогать. Да и как-то нужно будет объяснить мужчине свой чистый вид, новую одежду и еду, что внезапно у меня появилась? Он ведь и сам обещал что-нибудь на ужин принести.
— Отвод глаз — это замечательно, — задумчиво кивнула я, а потом озвучила неутешительный вердикт, — Но Гектеру признаться придется. Скрыть от него не получится. Да и заслужил он знать. Сам же помог мне смерть инсценировать. Не думаю, что станет нас с тобой сдавать.
Дракончик повздыхал минуту-другую, а потом нехотя, но все же согласился.
— Ладно, можешь рассказывать своему Гектеру, — сдался он, — Но только самый минимум необходимой информации. Все карты раскрывать не вздумай, — предостерег меня ящер и даже лапой грозно в воздухе помахал.
Послушно покивав и заверив дракончика, что ничего лишнего я не сболтну, я вернулась в дом и, наконец, смогла переодеться. Облачившись в чистую одежду, почувствовала, как настроение вновь начало подниматься.
Как, оказывается, мало нужно для счастья! Всего лишь помыться и сменить наряд.
А вот когда, примерив новое платье, я решила взглянуть на себя в зеркало, то тут же обомлела. И сразу же поняла, почему лорд Грейс меня не узнал.
Да я саму себя не узнала. И могла честно заявить, что эта симпатичная, нет, даже красивая девушка в отражении не имеет ничего общего с той замарашкой, которую я видела раньше.
Кожа выглядела не в пример лучше, стала светлее, посвежела. Кустистые брови больше не перетягивали на себя внимание, и теперь я сумела заметить, какие у Оливии, оказывается, красивые зеленые глаза.
И носик аккуратный. И небольшие розовые губки выглядят привлекательно. Да и сама я вполне ничего стала. Вполне себе хорошенькая. Даже с влажными волосами.
Неудивительно теперь, почему лорд Грейс так поплыл при нашей встрече.
Хмыкнув неопределенно, я отвернулась от зеркала и решила выбросить всяких лордов из головы.
Уже вечереет, и скоро придет Гектер, с которым меня ждет нелегкий разговор. А еще желудок, в котором с самого утра не было ни крошки, напомнил вдруг о себе и сообщил, что его давно бы пора пополнить.
И я с ним была полностью согласна. И пусть мужа, судя по всему, все мои прелести и так устроили, но я считала, что несколько лишних килограммов пойдут этому телу только на пользу.
А потому, поманив за собой дракончика, отправилась проводить ревизию шкафа-стабилизатора. Сейчас мы и узнаем, каких вкусняшек нам ящер притащил.
К тому моменту, когда пришел Гектер, мы с дракончиком, развалившись на диване, едва дышали. Мое неуемное любопытство велело попробовать как можно больше незнакомых блюд. И я себе в такой малости отказывать не стала.
А все еще и оказалось таким вкусным, что остановиться было просто невозможно. В общем, мы переели. Причем, основательно так.
Но я считала, что на такое грех жаловаться. Утром, кроме пары вареных картофелин, здесь вообще никакой еды не было.
Двигаться было лениво. Глаза закрывались. Но я стойко держалась, намереваясь дождаться прихода Гектера.
Хлопок входной двери я даже не услышала. А когда дверь из веранды на кухню отворилась, запоздало вскинула голову и попыталась встать, спихивая с себя дракончика, который, развалившись на моем животе, сладко сопел.
Но не успела я подняться на ноги, как услышала грохот, раздавшийся со стороны кухни.
Ящер тут же открыл глаза и вскочил.
А я, выглянув из спальни, увидела Гектера, который стоял и таращился на все вокруг огромными глазами. А небольшая корзинка, наделавшаяся столько шума, валялась у его ног.
— А что это с ним? — прошептала я, обратившись к дракончику, который взлетел в воздух и завис сейчас над моим плечом.
— Так я отвод глаз убрал временно, — пояснил ящер, — Надо будет ауру твоего друга считать и в защитное заклинание вплести, чтобы он мог видеть сквозь заклинание.
Глава 22
Когда дар речи к Гектеру вернулся, он рассеянно пробормотал:
— А я точно туда попал?
А следом покосился через плечо на дверь, находящуюся за его спиной.
Пришлось вмешаться, пока мужчина не подумал, что сошел с ума.
— Гектер, — позвала его негромко, привлекая внимание. И когда мужчина повернулся в мою сторону, добавила, стараясь сдержать радостную улыбку, — Ты совершенно точно попал туда, куда надо.
На меня уставились с еще большим изумлением, чем до этого на кухню. Грозный, серьезный мужчина совершенно рассеянно хлопнул глазами сначала раз, затем другой. После нахмурился и ошеломленно уточнил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оливия?
Ну хоть кто-то сразу догадался!
Хотя Гектер, скорее всего, понял, что я — это я лишь потому, что никого другого в этом доме быть не могло. А о том, что могилка за домом пуста, он и без меня знает.
Правда, у грозного надзирателя нервы оказались не такими крепкими, как я предполагала. И мне пришлось усадить его на новенький, мягкий стульчик. Налить воды из новенького графина в новенький стакан. И подождать, пока он все осознает и хоть немного придет в себя.
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая

