Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки (СИ) - Эванс Эми - Страница 20
Даже Гектер, который по долгу своей службы видел смерти регулярно, не смог меня убить, сжалился. А какая-то великосветская леди сделала это с изящной легкостью. И потом даже мук совести никак не испытала. Наоборот, еще и принялась мне угрожать, когда обнаружила, что ее жертва внезапно ожила.
Гектер, втолковывающий в этот момент что-то обеим леди, выглядел непривычно хмурым, серьезным и собранным. Он и обычно радушием и лучезарными улыбками не отличался. Но сейчас… Этот суровый мужчина казался еще суровее. Он тоже словно чувствовал угрозу, исходящую от двух, на первый взгляд, невинных и элегантных женщин в роскошных нарядах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Леди Моргана ответила ему что-то резкое, судя по тому, как раздраженно дернулась ее щека. А Сесиль, та самая невеста лорда Грейса, вопросительно покосилась на мать.
Что Гектер им ответил, я не знаю. Но обе леди кивнули, а потом, вслед за моим новым другом, двинулись вперед, скрываясь из моего поля зрения.
— Пошли на могилу смотреть, — озвучил мои мысли дракончик.
— Хоть бы они после этого успокоились и убрались отсюда поскорее, — вздохнула я.
— Вряд ли они купятся, — мотнул головой ящер, а после добавил, обращаясь скорее к самому себе, — Стоит подготовиться к самому нежелательному развитию событий.
— Но лорд Грейс же купился, — возразила я, стараясь убедить и себя, и дракончика в том, что все пройдет удачно.
— Лорд Грейс в тот момент был не способен нормально соображать, — парировал он, — И вообще, опасаться тебе стоит вовсе не Эдгара Грейса. Скорее, я бы даже сказал, что он единственный, кто не несет для тебя угрозы.
Вот, значит, как? А разве это не Эдгар Грейс в первую очередь заинтересован в том, чтобы его первая жена умерла поскорее, взяв удар проклятия на себя? Или я чего-то не понимаю?
— Откуда ты можешь это знать наверняка?
— Поверь, я его хорошо знаю, — заверил меня дракончик, — Как, впрочем, и остальных…
Сказав это, дракончик резко замолчал, давая понять, что в эту тему он углубляться не желает.
Ладно, как именно он связан с семьей Грейс, можно будет выяснить и позже. Я давно поняла, что не просто так он взялся меня спасать, а потом еще и опекать, оказывая неизмеримую помощь.
Но сейчас выяснение всей правды не было первостепенной задачей.
— Скажи, кто тогда из этого сумасшедшего семейства опасен, раз твой Эдгар Грейс ангел воплоти?
— Я не говорил, что он ангел, — педантично заметил ящер, скривившись, — Но и опасности для тебя не несет. Моргана и Сесиль Хартли — единственные люди, которых тебе стоит бояться. Ну и, возможно, лорда Кирана Грейса. Хотя этой парочке он и в подметки не годится, — фыркнул ящер.
Значит, даже пугающий дядюшка по сравнению с этими двумя почти что божий одуванчик?
Интересно… И страшно, честно говоря.
Уж не дьявол ли в обличии светской леди эта Моргана Хартли, раз даже мой всесильный дракончик, который вообще сумел перенести меня в другой мир, предостерегает меня в очередной раз, и сам заметно нервничает и напуган?
В какой-то момент я всем своим существом ощутила надвигающуюся опасность. Мороз вновь пробежал по коже, сердце испуганно сжалось. А в следующее мгновение в поле моего зрения появились леди Моргана со своей дочерью. И Гектер, идущий позади женщин.
Я, не отрываясь, смотрела в окно, мысленно молясь, чтобы эти дамы сейчас сели в свой экипаж и укатили отсюда как можно дальше.
Но вот леди Моргана Хартли замирает прямо посреди зеленой поляны перед домом, резко поворачивает голову, снова взглянув словно прямо на меня, и ее глаза моментально сужаются до двух узких щелочек.
А потом леди, подхватив юбки, стремительно направляется прямо к дому. Едва ли не бежит. И даже не думает останавливаться, когда Гектер что-то кричит ей вслед.
— Она же нас не видит? — испуганно уточнила я у дракончика, — Или видит?
— Не должна. Чары на дом я наложил мощные, — нервно дергая хвостом, ответил он, — Но почувствовать что-то могла…
Дракончик, произнеся это, резко метнулся из спальни в кухню, а я поспешила вслед за ним. Нет, выходить из дома навстречу верной смерти я не собираюсь. Но и прятаться под кроватью, дрожа там от страха, тоже не хочу. Уж лучше точно знать, что происходит.
Голоса Гектера и обеих дам стали звучать громче. А следом хлопнула входная дверь, ведущая из улицы на веранду.
Последний рубеж, который отделяет теперь меня от невесты дракона и ее матери.
— Леди Хартли, вы не имеете права сюда врываться, — раздался через дверь голос Гектера.
Голос мужчины звучал твердо и уверенно. Вот только я, успевшая его немного узнать в разных стрессовых ситуациях за последнее время, услышала в тоне смотрителя пасеки едва уловимую тревогу.
— А вам есть, что скрывать? — вкрадчивым тоном уточнила женщина.
— Нет, — без запинки ответил Гектер, — Но это частная территория. И вы не можете сюда вламываться, как к себе домой.
— Да кто ты вообще такой, чтобы со мной разговаривать подобным тоном? — в тоне леди послышался металл и почти неприкрытая угроза.
Даже у меня холодок по спине пробежал от того, каким тоном она задала этот вопрос. Но Гектер… Он оказался гораздо смелее меня.
— Я смотритель этой пасеки и временный хозяин этого дома. Назначенный лично лордом Грейсом. И пока я занимаю эту должность, только я могу распоряжаться тем, кто имеет право входить в этот дом, а кто нет, — спокойно, но твердо произнес он в ответ.
— Одно мое слово, и вы немедленно вылетите отсюда, — послышался высокий, немного визгливый голос Сесиль.
— Да пожалуйста, — фыркнул в ответ Гектер, — Но вы сюда не войдете, пока этого не произойдет.
— Совсем потерял уважение и страх? — поинтересовалась леди Моргана ледяным тоном, — Мы находимся на землях рода Грейс. Именно этот род здесь всем владеет. А моя дочь — официальная невеста главы рода.
— Невеста — не жена, — парировал мужчина, который, кажется, растерял остатки здравомыслия и заодно инстинкта самосохранения, — И как вы верно заметили, это земли рода Грейс. И на этих землях я буду выполнять приказы только лорда Грейса, а не каких-то заезжих дамочек.
— Мама, зачем мы вообще с ним препираемся? — взвизгнула возмущенно Сесиль, — Просто открой дверь и все. А если этот будет препятствовать и дальше, проучим его как следует. Так, чтобы еще месяц потом ходить не смог.
Вот невестушка дракона и показала свое истинное лицо… Но, как по мне, все еще было понятно тогда, в храме, когда она грозилась научить меня хорошим манерам.
И как только этот лорд Грейс мог полюбить такое, раз даже подсуетился и жену нашел, которую можно будет поскорее принести в жертву ради того, чтобы жениться на своей ненаглядной?
Но если Гектер пострадает из-за меня, я не смогу себе этого простить. И надеюсь, что ему хватит здравомыслия им больше не препятствовать. Если кто и должен стать жертвой двух этих змей, так пусть уж лучше это буду я.
А в следующее мгновение все мысли вылетели из моей головы, когда ручка двери медленно опустилась. А потом кто-то дернул ее на себя.
Ну вот и все, Алевтина. Недолго же ты скрывалась…
Глава 26
С замиранием сердца я наблюдала за всем, словно в замедленной съемке. Вот кто-то, очевидно, что леди Моргана, взялся за дверную ручку. Вот ручка двери плавно опускается. А следом дверь тянут на себя…
Застыла в метре от двери, осознав, что даже не дышу.
Звуки вокруг стали не слышны. Зато кровь в висках стучала так громко, что затмевала собой все остальное.
Приготовившись к смерти, на этот раз окончательной, я принялась мысленно отсчитывать секунды. Вот дернулась дверь раз, затем второй и… на третий раз до меня дошло, что что-то тут не так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Моргнула, сбрасывая с себя странное оцепенение, и услышала, как дракончик над ухом зарычал. Совсем тихо, едва слышно. Но в этом рычании слышалась такая угроза, что даже мне стало не по себе.
А дверь тем временем дернули снова. Но та снова не поддалась.
- Предыдущая
- 20/47
- Следующая

