Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки (СИ) - Эванс Эми - Страница 33
И почему ни разу даже не намекнул на то, что они близко общаются?
Дракончик ничего не спешил произносить в свое оправдание. Молча смотрел на лорда Грейса, а в изумрудном взгляде ни капли раскаяния, одно лишь упрямство…
Впрочем, ответ дракону и не требовался. Он окинул взглядом пространство вокруг и, вновь повернувшись к ящеру, поинтересовался:
— Ты тут поколдовал? И, я смотрю, даже привязку к этому дому сделал…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эдгар Грейс оказался гораздо догадливее и проницательнее, чем мне хотелось бы думать. И, поняв, что дело запахло жаренным, я медленно отступила в сторону, перестав торчать прямо у него за спиной.
Вот только выполнить задуманного и унести отсюда ноги я не успела. Дракон стремительно обернулся и взглянул прямо на меня, рассматривая внимательно, цепко. Так, словно видел впервые.
А потом он произнес то, что я совсем не ожидала услышать:
— Если древний дух рода Грейс ошивается здесь, да еще и привязал себя к этому дому, значить это может только одно… Он оберегает еще одного представителя рода Грейс. Неучтенного представителя. Не так ли, Оливия?
Глава 42
В голове у меня эхом раздавались слова дракона. «Древний дух рода Грейс»…
Значит, мой дракончик, этот милый, забавный, порой ворчливый, но преданный и добрый ящер, на самом деле древний дух целого рода, представители которого вызывают во мне лишь страх и отвращение?
Зато теперь много встало на свои места. И стало вдруг понятно, почему с самого начала дракончик словно выгораживал Эдгара Грейса, почему скрывал любую информацию о себе и не признавался, где он бывал во время своих регулярных отлучек.
И, самое главное, теперь-то мне стало понятно, почему вдруг мелкий ящер начал строить из себя сводню. И что-то подсказывало мне, что и сегодняшнее его якобы случайное «обличение» было заранее продуманным ходом, которое полностью соответствовало скрытым мотивам дракончика, о которых дух, похоже, не признался даже главе рода.
Взглянув из-за плеча лорда Грейса на ящера, как бы я ни старалась, то так и не сумела отыскать хотя бы крошечной доли стыда или раскаяния на этой наглой морде.
Я-то его своим другом считала. А он… Обманщик и притворщик.
Подумав об этом, я неожиданно осеклась, вспомнив, что и сама от него недалеко ушла. И дракон, выжидательно глядящий на меня с высоты своего роста, забыть мне об этом не давал.
Притворяться дальше и продолжать лгать, больше не имело никакого смысла. Наличие дракончика в этом доме и сам преобразившийся дом были прямыми уликами, против которых противопоставить мне было нечего.
И все виноватой я себя не чувствовала. А потому, смело глядя в ореховые глаза дракона, заявила:
— А что мне еще оставалось делать? Вы меня, вообще-то, убить планировали, если помните.
Лорд Грейс, не сводя сверлящего взгляда с моего лица, шагнул прямо на меня, заставляя меня гулко сглотнуть и испугано вжаться лопатками в стену.
Надеюсь, что если он собрался меня убивать, то смерть моя хотя бы будет быстрой…
Вот только дракон, подойдя ко мне вплотную, сделал еще один, финальный шаг. Мужчина вжался в меня практически всем телом, впечатывая меня в стену. И, склонившись к самому моему уху, прошептал:
— Ты, не «вы».
— Что? — обескураженно переспросила я, не зная, как воспринимать столь неожиданную реакцию на свои слова.
— Раз уж оказалось, что мы муж и жена, думаю, формальности можно отбросить, — любезно пояснил мне дракон.
— Мы временно муж и жена, — сочла важным поправить я, намеренно опуская деталь о том, что это «временно» продлится ровно до моей смерти, которая, вообще-то, произойти может в любую минуту из-за их странного родового проклятия.
— Это очень растяжимое понятие, — философски заметил дракон, а после поспешил сменить тему, — Стоило изначально догадаться о том, кто ты такая. Вот только кардинально изменившаяся внешность сильно сбивала с толку…
Я лишь фыркнула в ответ. Да ничего внешность не изменившаяся, я просто отмыла то, что мне по наследству от Оливии передалось.
А лорд Грейс тем временем провел носом по моим волосам, с шумом втягивая воздух.
Ну, конечно. Теперь-то я не воняю, как тогда в храме, можно нюхать меня преспокойно и не опасаться, что обоняние отобьет напрочь.
Когда дракон от обнюхивания волос перешел к шее и провел по ней носом, я напряглась. Но когда нежной кожи коснулись горячие, сухие губы, я вздрогнула и уперлась ладошками в широкие плечи мужчины.
— Лорд Грейс, — пискнула испуганно, пока меня тут под шумок к исполнению супружеского долга не принудили, — А, может, вы все не станете меня убивать? Давайте решим вопрос цивилизованно. Разведемся, например.
Услышав это, дракон замер. Буквально закаменел.
А когда отмер несколько долгих мгновений спустя, то, обернувшись через плечо, взглянул на дракончика, который, прикинувшись ветошью, тихо наблюдал за нами из угла кухни.
— Пойди погуляй пока, — бросил ему дракон.
Я напряглась еще больше и попыталась слиться со стеной. Разумеется, совершенно безуспешно.
Но приказ этот мне не нравился от слова совсем. И оставаться наедине с Эдгаром Грейсом теперь я как-то побаивалась.
Видимо, и дракончик боялся меня наедине со своим хозяином оставлять. И даже попытался возразить. Тоже, впрочем, совершенно безуспешно.
— Драгар, исчезни! — негромко, но весьма властно приказал дракон.
И ящер, не став больше спорить, молча подчинился.
А я, наблюдая за тем, как он испаряется в сизой дымке, подумала вдруг, что у дракончика и имя обнаружилось, которое он все это время скрывал.
Красивое, между прочим, имя. И непонятно, зачем его скрывал. Вряд ли бы оно мне о чем-то сказало.
Глава 43
Когда хранитель рода Грейс испарился в воздухе окончательно, я перевела обреченный взгляд на дракона. Понятно же, зачем он его отослал подальше. Убивать меня сейчас будет и решил это сделать без свидетелей.
Крепко зажмурившись, я выпалила жалостливо:
— А можете, пожалуйста, сделать это быстро и безболезненно?
В ответ промолчали. А затем, переварив мою просьбу, спросили ошеломленно и чуточку зло:
— Прости, что?
Пришлось приоткрыть один глаз и нехотя пояснить:
— Ну, когда убивать будете. Можно, пожалуйста, сделать это…
Договорить мне не дали.
Ладонь впечаталась в стену рядом с моим лицом с такой силой, что я невольно вздрогнула. И на мгновение пожалела, что мне этот магический мир не отсыпал никаких дополнительных способностей. Хотела бы я сейчас исправиться, прямо как дракончик. Или, на худой конец, хотя бы слиться со стеной подобно хамелеону.
— То есть, ты решила, что я собираюсь тебя убить? — прошипел мне прямо в лицо дракон.
И хотела бы я сейчас зажмуриться, чтобы не видеть его ореховых глаз, метающих искры. Вот только одним своим взглядом он заставлял меня безропотно замереть. Я боялась даже пошевелиться.
Но вопрос все же сорвался с моих губ:
— А разве вы не ради этого меня сюда сослали?
В ответ меня окинули гнетущим, мрачным взглядом.
И прежде, чем я успела испугаться, лорд Грейс резко поддался вперед, снова впечатывая меня в стену своим телом. А следом он прижался своими губами к моим губам. Неожиданно мягко, почти нежно. Вводя этим поцелуем в ступор и выбивая весь воздух из груди.
Разорвав поцелуй, дракон прошептал:
— Я не собираюсь тебя убивать. Ни сейчас, ни потом. Но и разорвать брак мы не сможем. Драконы не разводятся. И только смерть одного из нас сможет разорвать эти узы.
Услышав это, я заледенела.
— Но ведь и проклятие вашего рода никуда не делось, — поспешила напомнить я ему, — А, значит, что моя смерть куда ближе вашей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Помнится, дракончик, а точнее, дух рода Грейс, говорил, что действие этого проклятия непредсказуемо. И убить оно меня может как через месяц, так и через пятнадцать лет.
Одному богу только известно, сколько я еще успею прожить, если от этой гадости не избавиться. А судя по тому, с каким спокойствием меня отправляли на убой, если семейство Грейс и пыталось избавиться от проклятия, то давно оставило эти попытки.
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая

