Вы читаете книгу
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 (СИ)
Евтушенко Сергей Георгиевич
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 (СИ) - Евтушенко Сергей Георгиевич - Страница 11
Звучный металлический щелчок — который нельзя было ни с чем перепутать. Оковы Судьбы возникли на запястьях у Надзирателя из ниоткуда, и тот слегка поморщился — неприятно было оставаться обездвиженным и обезвреженным. Знак доверия, огромного доверия с его стороны, и я не мог этого не оценить. Ключ от всех дверей, пока ещё не «встроенный» в меня, разомкнул наручники, те упали на пол с тихим звоном и исчезли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зря осссвободил, — раздался ещё один знакомый голос откуда-то сбоку. — Надо было оссставить здесссь на сссутки-другие.
Как оказалось, Оррисс уже какое-то время назад приземлился неподалёку и с интересом наблюдал за происходящим. Как ни странно, Надзиратель даже не обиделся на подкол.
— Готов занять место обвинителя? — насмешливо спросил он. — Ради такого я не только постою тут, но даже позволю тебе покинуть темницу до конца ночи.
— Нет уж, ссспасибо, — фыркнул семиглазый ворон. — Ты сссам выбрал эту возню, вот и ссстрадай.
На самом деле, с Орриссом я тоже собирался поговорить, но это можно было отложить на время после суда. Древний ворон знал не просто много, а неприлично много, просто не всеми знаниями был готов делиться. Возможно, у него имелись идеи, как проникнуть в Закат или Йхтилл — по крайней мере, я бы не удивился.
— Вернёмся к делу, — продолжил Надзиратель. — Ныне у Оков нет ограничений, кроме ограничений твоей крови, фон Харген. Их изначальная сила сплавлена с твоей, подобно силе твоего револьвера.
Да уж, таких даров в Полуночи мне ещё не делали. Насколько это будет полезно — пока неясно, но применение найдётся наверняка.
— Спасибо, Надзиратель.
— Не за что. Ты готов к суду?
На сей раз состав присяжных немного изменился — Хвоя и Хагга заменяли Луну и Кулину, место Мордреда занял Кей. Терра «переводила» слова дриады для тех, кто не умел с ней общаться. Лаахизы тоже не было — она вела напряжённые переговоры в гостевых покоях с оставшимся в Полуночи Хадрианом, вместо неё пришла Альжалид. Арчибальд и Надзиратель остались за кафедрами защиты и обвинения соответственно, а другого судьи, кроме меня, традиции не предусматривали.
— Обвиняемый совершил тяжкое преступление…
Других обвиняемых в темнице и не сидело, так что даже удивительно, что Надзиратель нашёл двадцать работников «с виной не столь суровой». Первые трое заключённых шли как на подбор — засланный чернокнижник из Сумрака, наёмный убийца с мёртвыми глазами и ведьма с изуродованным лицом. На каждом — не менее десяти трупов гостей и не ключевых слуг, различались только мотивы. Саботаж, месть от какого-то обиженного короля и увлекательные эксперименты. Из всех троих лишь убийца принёс формальные извинения за свои проступки и негромко спросил, что стало с его страной.
Он находился в заключении чуть менее восьмисот лет. Даже Кас не смогла вспомнить название его мира, не то, что королевства.
Имя: Дакари.
Раса: Крылатая.
Родной узел: Вейсерр.
Преступления: Убийство высокопоставленного гостя, прямой обман хозяина Полуночи, воровство артефактов.
Год заключения: десять тысяч пятьсот сорок третий.
— Грехи обвиняемой говорят сами за себя, — проскрипел Надзиратель со своего места. — Тем не менее, она могла бы выйти на волю двумя столетиями ранее, коли бы… не упорствовала в злословии.
Не упорствовала в чём?
— Не упорствовала в чём? — эхом подхватил мои мысли Арчибальд. — Вы хотите сказать, что эта женщина отсидела свой срок, но не была отпущена?
— Я хочу сказать, что она отказалась уходить, — раздражённо ответил тюремщик. — Ей было предложено уйти не менее шести раз! И каждый раз…
Ему не дали договорить.
— Я не буду подчиняться бездушному трупу, нацепившему на себя корону мелкого божка. Меня обвинили ложно, неправомерно, и держали в заточении слишком долго! Я никуда не уйду, пока не получу положенную мне компенсацию, и её цена лишь растёт!
Суд в полном составе воззрился на крылатую, сидящую… нет, скорее восседающую в кресле напротив. Пёстрая ястребиная голова, чёрно-белые перья, клюв гордо задран вверх. Эта женщина не просто не признавала своей вины, она ещё и требовала возмещения убытков!
Самое интересное, что она была свято уверена в своих словах.
— Дакари, — сказал я, заполняя образовавшуюся паузу. — Меня зовут лорд Виктор. Этот суд устроен в том числе затем, чтобы установить степень вины узников, а при необходимости и назначить компенсацию. Но оскорбление обвинителя здесь терпеть не будут.
Если бы она продолжила «злословить», её дело перенесли бы на следующий суд. Но Дакари на удивление быстро поняла, что к чему.
— Простите, лорд Виктор, простите и вы… уважаемый обвинитель. Поймите, я ждала этого суда много сотен лет! Мне некуда идти, даже пыль от моего дома развеялась великими ветрами. Всё, чего я жажду — справедливости!
Лёгкое ощущение полуправды — раньше, когда она упоминала о компенсации, то была более искренней. Но ситуация у крылатой леди казалась вполне понятной — в том случае, если она не просто верила в сказанное, а на самом деле говорила правду.
— Полнейшая чушь, — сказал Надзиратель с ноткой презрения. — Её вина доказана, арест и заключение были абсолютно справедливы. Правосудие свершилось, а последние двести лет в темнице — только на её совести.
— Полагаю, суд готов выслушать обе версии истории. — мягко сказал Арчибальд.
Это было… уникальное дело, если не сказать иначе. С точки зрения Надзирателя всё было совершенно просто — Дакари явилась в Полночь, чтобы стать одной из помощниц заклинателя. И не когда-то, а при правлении лорда Роланда! Спустя пару лет работы без нареканий она соблазнилась артефактным венцом, позволяющим частично читать чужие мысли, убила ради него посла из Ноктии, а затем попыталась замести следы с помощью зачарованных колец. В то время Роланд был слишком занят созданием механической души, и ложь Дакари почти прокатила, но её вывела на чистую воду Маат-Ка-Тот — визирь Полуночи.
А затем заговорила Дакари. По её словам, именно Маат-Ка-Тот была виновна во всех перечисленных грехах. Её влияние на Роланда и магия иллюзий оказались настолько сильны, что обманули даже Жнеца.
После длительного молчания суд зашумел — признаться, даже слегка перебивая друг друга. На первый взгляд версия Надзирателя казалась куда как логичнее — зачем визирю Полуночи проворачивать столь безумную схему? Наложницей Роланда, правда, в то время она ещё не была, но доверием явно пользовалась, да и власти хватало. Дакари настаивала на своей правоте и без зачарованных колец, но кто знает, что она себе надумала за столетия неспокойного сна?
— Вик, — вдруг раздался тихий голос справа, и я чуть не вздрогнул, увидев рядом Терру. — Я не хочу оглашать это на весь суд, но Маат в самом деле бывала… немного не в себе. Временами.
— Настолько не в себе, чтобы кого-то так подставить?
— Нет, даже близко нет. Но есть ещё кое-что — помните, что я когда-то рассказывала о её судьбе?
Я нахмурился, вспоминая разговор полугодичной давности.
— Испепелена захватчиком трона?
— Да. Только это тоже может быть неправдой — Маат и вправду гениально наводила иллюзии. Как визирь, она во многом отвечала за внешнюю политику Полуночи, и часто договаривалась с Йхтиллом. Это всё, что я хотела сказать.
Все дороги ведут к Йхтиллу, за исключением тех, что ведут к Закату. Один раз совпадение, два и три — уже судьба. Нельзя во всём полагаться на Асфара, если с тем вообще получится связаться. Не нужно ждать семи знаков, прежде чем начать действовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Погоди, — вздохнул я, прежде чем леди-вампир вернулась назад, в жюри. — Теперь моя очередь спрашивать.
— Слушаю.
— Как ты смотришь на непривычно длинную прогулку вглубь нашего родного замка?
Глава шестая
— Сколько времени прошло с тех пор, как мы выбирались куда-то вместе?
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая

