Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Криминалист 5 (СИ) - Тыналин Алим - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Чен посмотрел на меня.

— Итан, я работаю в этой лаборатории семь лет. Половина агентов не отличит шерсть от нейлона. А ты определил модакрил по поперечному сечению и тесту на горение. — Помолчал. — Откуда ты это знаешь?

Вопрос, на который я не мог ответить честно. «Из учебников двадцать первого века» не подходило.

— Много читаю до сих пор, — сказал я. — Недавно попался учебник по текстильной химии. Оказалось, интересно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Чен кивнул, но выражение лица говорило, что он не вполне верит. Роберт Чен наблюдательный человек. Он замечал вещи, которые другие пропускали. Замечал, что я знаю слишком много для агента с двумя месяцами стажа. Замечал, что мои руки работают с лабораторным оборудованием так, будто провели за ним годы. Замечал, что я думаю не так, как другие агенты в этом здании.

Но Чен не задавал лишних вопросов. Это одна из причин, почему мы ладили. Он ценил результат, а не объяснения.

— Хорошая работа, — сказал он наконец. — Все три анализа чистые, процедуры соблюдены. Я подпишу как старший криминалист.

— Спасибо, Роберт. Есть еще одна просьба.

— Говори.

— Первый образец, меринос. Мне нужно определить происхождение ткани. Ты сказал, что у Чиба-Гайги есть база красителей. Можно ли определить марку красителя по цвету волокна?

Чен задумался.

— Черный самый сложный цвет для идентификации. Десятки формул дают одинаковый визуальный результат. Но… — Он прошел к полке, снял толстый каталог в синей обложке. «Ciba-Geigy Textile Dyes Reference Catalog, 1970 Edition.» — Каждый производитель красителей использует уникальную химическую формулу. Если провести микрохимический тест, растворить краситель и проанализировать на спектрометре, можно определить производителя. А зная производителя, можно сузить круг текстильных фабрик.

— Сколько времени понадобится?

— Если сделаю завтра утром, результат будет к обеду. Нужен атомно-абсорбционный спектрофотометр, тот же «Перкин-Элмер 303», что использовали для анализа патронов. Принцип тот же: раствор красителя, прохождение света, определение химического состава.

— Отлично.

— Но Итан, — Чен посмотрел на меня поверх очков, — даже если определим производителя красителя, путь от красителя до конкретного костюма длинный. Производитель продает краситель текстильным фабрикам, фабрики пошивочным ателье, ателье магазинам. Тысячи звеньев.

— Знаю. Но если краситель европейский, а шерсть мериносовая сверхтонкая, — я загнул два пальца, — это сужает круг до нескольких десятков производителей в Европе. А если модель ткани уникальная, еще уже. Каждая улика, фильтр. Достаточно фильтров, и останется один человек.

Чен слабо улыбнулся.

— Ты мыслишь как ученый, Итан. Не как полицейский.

— Может, потому и нахожу то, что полицейские пропускают.

Я вышел из лаборатории в шесть двадцать. Поднялся на четвертый этаж. Коридор опустел, большинство агентов уходили к шести, оставались только дежурные и трудоголики.

Глория все еще сидела за «Ай-Би-Эм Селектрик», допечатывала мой отчет. Увидела меня, помахала рукой.

— Готово, Итан. Три экземпляра. Один для Кэмпбелла, один для Крейга, один в дело.

— Спасибо, Глория.

— И Итан, — она понизила голос, — Томпсон ушел полчаса назад. Сказал, чтобы ты позвонил ему домой, если будут новости.

Я посмотрел на часы. Шесть тридцать вечера по вашингтонскому времени. Полночь тридцать в Париже. Опоздал.

Откинулся на стуле. Потолок с трещиной, гул лампы, тишина пустого офиса.

Я закрыл блокнот, выключил лампу, забрал портфель и вышел из офиса. Лифт, первый этаж, служебный выход. Дон Мерфи на посту читал вечернюю газету.

— «Сенаторы» играют в девять с «Ориолз», — сообщил он. — Может, хоть раз выиграют.

— Может, — сказал я.

— Хотите ставку? Доллар на «Сенаторов».

— Доллар на «Ориолз».

Дон усмехнулся.

— Предатель.

Я вышел на улицу. Вечерний Вашингтон чуть прохладнее, чем днем, но ненамного. Небо розовело на западе, фонари зажглись на Пенсильвания-авеню. Машин меньше, пешеходов почти нет. Понедельник закончился.

Сел в «Форд», завел мотор. Поехал домой.

По дороге думал. Не о деле, о жизни. Утром я отпустил Дженнифер. Днем получил крупнейшее дело в карьере. Вечером просидел три часа за микроскопом, исследуя волокна, и чувствовал себя счастливее, чем за весь последний месяц.

Может, Дженнифер права. Может, работа и есть моя настоящая любовь.

Радио играло тихо. Роберта Флэк пела «The First Time Ever I Saw Your Face». Медленная, красивая, грустная.

Я не переключил.

Глава 2

Призрак

Будильник зазвенел в шесть. Душ, бритва, кофе, яичница. Та же рутина, но с другим привкусом, привкусом дела, которое не отпускало даже во сне. Я видел во сне вентиляционную шахту, бесконечный тоннель из оцинкованной стали, уходящий в темноту, и в конце тоннеля голубой свет, мерцающий, как звезда.

Приехал в здание ФБР в семь пятнадцать. Дон Мерфи на посту со вчерашнего дня, свежая газета на стойке.

— «Ориолз» выиграли, — мрачно сказал он. — Три-ноль. Должен тебе доллар.

— Оставь себе, Дон. Купи пончик.

Спустился в подвал, в лабораторию. Чен уже на месте, одетый в белый халат, на носу очки, на краю стола чашка чая. В семь утра. Этот человек, кажется, жил в лаборатории.

— Доброе утро, Роберт.

— Утро. — Чен поднял глаза от стола, где лежали разложенные в ряд четыре винта из музейной решетки. Рядом записка в прозрачном пакете и пробирки с реагентами. — Начал с винтов. Хотел показать тебе, прежде чем двигаться дальше.

Я подвинул табурет, сел рядом.

Четыре винта лежали на белой бумажной подложке, каждый в отдельной ячейке, промаркированной: «В-1», «В-2», «В-3», «В-4». Крестовые, латунного цвета, длина около дюйма. На вид стандартные.

Чен указал на них пинцетом.

— Обычные крестовые винты. Латунные. Размер номер восемь, длина один дюйм. Стандартный крепеж для вентиляционных решеток, продается в любом хозяйственном магазине. — Он повернул один винт под лупой. — Шлицы чистые, без заусенцев. Резьба нормальная. Ничего необычного в самих винтах.

— Значит, тупик?

— По винтам да. Но вот что интересно. — Чен взял карточку с отпечатками, снятыми Маркусом с решетки. — Отпечатки на решетке. Два четких, большой и указательный палец. Я сравнил с картотекой охраны музея, которую Бакстер прислал вчера вечером.

— И?

— Совпадение. — Чен посмотрел на меня. — Отпечатки принадлежат Стивену Поланко, заместителю начальника охраны.

Я медленно выдохнул.

— Поланко. Его отпечатки на решетке.

— На внешней стороне решетки. Большой палец справа, указательный слева. Расположение пальцев соответствует хвату при снятии решетки со стены, человек стоит лицом к решетке, берет ее за края и тянет на себя.

— Он может объяснить это служебными обязанностями. Проверка вентиляции, обслуживание.

— Может. Но есть нюанс. — Чен достал вторую карточку. — Я нашел еще один отпечаток. Частичный, смазанный, на внутренней кромке рамки. Правая рука, безымянный палец. Он не принадлежит Поланко. Не совпадает ни с кем из персонала охраны.

— Вор.

— Возможно. Отпечаток неполный, около шестидесяти процентов папиллярного узора. Для идентификации по нашей картотеке недостаточно. Но для сравнения с конкретным подозреваемым хватит.

Я записал в блокнот. Два комплекта отпечатков. Поланко снаружи. Неизвестный изнутри. Поланко снимал решетку. Кто-то другой касался ее изнутри шахты.

Картина прояснялась.

— Роберт, а теперь подумай вот о чем. — Я встал, прошелся по лаборатории. — Решетка на высоте десяти футов. Вор ползет по горизонтальной шахте, добирается до решетки. Решетка закреплена винтами снаружи. Головки винтов обращены в зал, не в шахту. Как вор откручивает их изнутри?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Чен нахмурился.

— Никак. Крестовые винты вкручены со стороны зала. Изнутри шахты доступна только задняя часть, гладкий конец и резьба. Без доступа к головке вывернуть невозможно.