Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Допрос (ЛП) - Дивер Джеффери - Страница 2
Он попытался подняться — не вышло.
— М! Мэтт! — Он не понимал, кричит он или шепчет. — Уходи! Горит! — Дым душил, нечем было дышать. Темнело в глазах. Тони думал: там снаружи свежий воздух. Надо выбраться. Но сил не было совсем. Он опустил голову на пол. Полежу минутку. Только минутку.
Что тут такого?
Глава вторая
Головная боль. Пересохшее горло — огнём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его сейчас вырвет?
Нет.
Да.
Похоже, медсестры это предвидели: рядом с кроватью стояло несколько пластиковых контейнеров — таких, что хозяйки берут на распродажах Tupperware сразу по трое. Именно такие Tupperware-вечеринки устраивала когда-то мать Тони.
Он схватил серый пластик, перегнулся вперёд и желудок вывернуло до судорог. Тони поставил контейнер на металлический столик на колёсиках у кровати и задвинул подальше. Рухнул на спину, хватая воздух.
Белая комната. Больничная палата, полная больничных вещей — всевозможные приборы, электронные панели, розетки, аппараты, ощетинившиеся проводами и манипуляторами. От всего этого почему-то становится не по себе, хотя знаешь: инструменты лечения. Ещё таблички с неожиданной капитализацией.
ПРОСЬБА ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ.
КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО.
ЕСЛИ ВЫ ОТНОСИТЕСЬ К КАТЕГОРИИ MEDICARE — СООБЩИТЕ МЕДИЦИНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Неприятно, тревожно — но, слава богу, прохладно.
Над ним — бежевая занавеска на U-образной штанге под потолком.
Мэтт. Где Мэтт?
Жив ли?
Господи, пусть будет жив.
На стенах никаких украшений. Функциональное, сугубо утилитарное место. Вскоре он понял почему. В замурованное окно была видна военная машина Хаммер в пустынном камуфляже. Чуть дальше — два флага на мачтах: американский и флаг какого-то армейского подразделения. Военный госпиталь. Объяснял спартанскую обстановку: казённые деньги на décor не тратят.
Тони закашлялся.
И сразу нахлынули воспоминания о случившемся.
Гранаты.
Тони принялся ощупывать себя, двигаясь сверху вниз по убывающей значимости — в поисках осколков. С облегчением ничего не нашёл. Бинт на ладони — под ним оказалась просто ссадина, смазанная бетадином. Хуже всего болела щиколотка: похоже, растяжение — подвернул, когда грохнулся на пол склада. В остальном боль терпимая. Может, на наркотиках?
И тут его пронзило: значит, Мэтт принял взрыв на себя. М — из тех, кому медаль почета дают посмертно — за то, что бросается на гранату, спасая товарищей. Он представил изуродованное тело брата.
Или он на самом деле это видел?
Нет, нет...
И тут: меня сейчас снова вырвет.
Вырвало.
Наконец спазмы утихли. Второй контейнер Тони поставил на прикроватный столик и подумал: где медсестра, чтобы убрать эту мерзость? — как вдруг услышал голос:
— Можешь прекратить? Меня самого воротит.
Голос Мэтта.
Тони хрипло засмеялся.
— Вот ты где. — Смех перешёл в кашель.
С лязгом и шорохом Мэтт отдёрнул занавеску. Братья смотрели друг на друга через шесть футов пространства.
Мэтт его осмотрел.
— Как ты?
— Господи, я думал, тебя разнесло. — Снова кашель. — Дымище. Ты как?
— Грохнулся на пол. Вот и всё. — Бинты у него были минимальные: запястье и полоска на лбу. — Ты?
— Щиколотка.
Оба повернулись к двери: в проёме появилась кругленькая латиноамериканка в синих скрабах с рисунком маленьких панд.
— Это вы нажали кнопку вызова? — Вид у неё был слегка раздражённый.
— Хотел узнать, где он. — Мэтт кивнул в сторону Тони. В больницах пациенты — на последней ступени иерархии, так что к тем, кто выше, лучше относиться с уважением. Особенно к тем, кто чуть выше.
Медсестра постояла, явно не зная, что ответить.
— Кто-нибудь подойдёт, скоро вас осмотрят.
Тони сделал жест в сторону контейнеров. Медсестра собрала их без лишних слов и ушла.
— Чаевые не оставлю, — заявил Мэтт. — Где мы?
Тони кивнул на окно. Мэтт перегнулся — увидел Хаммер.
— Хендрикс, наверное. — Ближайшая к Эль-Пасо армейская база.
Мэтт тоже ощупал себя, потом снова закашлялся.
— Осколков нет. У тебя?
— Нет. Только с щиколоткой беда.
— Какие это вообще были гранаты? Дымовые?
Из коридора донёсся ещё один голос:
— Зажигательные. Они хотели сжечь здание дотла.
Вошедший был крупным: лысым, под метр девяносто пять, мощным — не жиром, а мышцами. Костюм явно покупался по цене, а не по размеру — точь-в-точь такой же висел в шкафу у Тони. На шее болтал на шнурке жетон DEA.
— Офицеры... Я Билл Холмс, региональный начальник отдела из Далласа.
Шишка, значит.
Холмс прищурился на Тони.
— Кажется, мы встречались. Давненько. Операция на Рио-Гранде.
— Возможно.
— Как вы себя чувствуете?
— Остальные из группы? — перебил Мэтт прямо.
Тони стало стыдно: он и не подумал спросить, так рад был, что жив. Мэтт смотрел на смерть иначе. Как будто знал: она поджидает за каждым углом — и незачем тратить силы на объяснения, как ты себя чувствуешь или как живёшь. У Мэтта смерть действительно была рядом.
«Мы все знаем Мэтта...»
Лицо Холмса потемнело.
— Кто? — спросил Тони, и сердце ухнуло вниз.
— Джонни.
— Чёрт. — Тони закрыл глаза. Гнев и отчаяние захлестнули его.
— Что случилось? — спросил Мэтт.
— Снайпер.
Тони усилием воли подавил тошноту. Потянулся к стакану воды с крышкой, стал тянуть через трубочку. Заметил: остался последний пластиковый контейнер.
— Стрелка установили? — спросил Мэтт мрачно.
— Пока нет. Наводим справки. Но вы же знаете кардосовцев. Имени мы не узнаем.
Картель умел заставить молчать самых разговорчивых.
— Джонни, — пробормотал Тони.
«Я думал, шутник здесь я. Эль-Пасо...»
— Другие пострадавшие есть?
— Нет. Как только Джонни упал, они бросили гранаты и отошли.
— Зачем зажигательные? — спросил Тони.
Холмс кивнул.
— Внутри было немного товара. Окси и фент. Не хотели, чтобы достался посторонним. Вот вам и ответ. Остальные агенты вытащили вас почти в последний момент.
Фентанил... Объяснял дезориентацию и эйфорию.
И то, насколько близко он был к смерти. Грамм на грамм — самый опасный наркотик на планете.
— Разведданные говорили, что там никого нет, — сказал Мэтт неподвижным лицом, с яростью в голосе.
Из-за этой ошибки погиб добрый, смелый, весёлый человек.
— Знаю, — сказал Холмс.
— Мы не шли туда вслепую, — продолжал Мэтт. — Сначала встали в четырёхстах ярдах, потом в ста. Никаких признаков жизни. Сканировали эфир. Всё чисто. Здесь что-то не так...
Холмс промолчал, но покосился в коридор.
— А, вот и она. — В комнату стремительно вошла женщина лет тридцати пяти — привлекательная, строгая, с туго забранными в хвост волосами, с сумкой для ноутбука на плече. На ней тоже был жетон Министерства юстиции, но она работала на другую команду. ФБР.
Ши Толбот — Оперативная группа по иностранным наркоперевозкам, Даллас. Иначе говоря — «Охотники на картели».
— Как вы себя чувствуете? — Взгляд скользнул по обоим.
— Не тяжело. Но ещё мутит, — сказал Тони.
Мэтт промолчал — переваривал, видимо, смерть Бойда.
Толбот расстегнула тёмно-синий пиджак — под ним оказалась плотная накрахмаленная белая блузка, серая юбка.
— Вам повезло. Много фентанила и... — Её взгляд прошёлся по их лицам, она подняла руку. — Ладно. Извините. Вы в этом работаете.
Красивая, и взгляд цепкий — но с острыми углами. Женщины в этом бизнесе нередко такими становятся... по необходимости. Тони знал: много смеяться она не будет. По шкале юмора Толбот находилась на одном конце, Бойд был на другом.
Девятнадцать лет он прожил с женой, с которой познакомился ещё в школе. Люси улыбается часто. Надо бы ей позвонить. Знает ли она, что он в больнице?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мысли о семье оборвало — и с внезапной тяжестью пришло: ФБР? Это могло означать только одно. Он вспомнил слова Мэтта.
- Предыдущая
- 2/9
- Следующая

