Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Статус: В общем и целом – ученик (СИ) - Flow Ascold - Страница 33
С каждым словом вокруг неё начало разливаться мягкое золотое сияние. Божественная энергия, подтверждающая действие клятвы. Не знаю, что там видели судьи, но они явно кивали, подтверждая истинность сказанных ею слов.
— Более того, — продолжила Алиса, — я свидетельствую, что боги Дракории, стоящие на страже справедливости, могут подтвердить мои слова. Они считывали воспоминания моего избранного и также подтвердили, что он не лжёт. Он благороднее любого из шайки Фиора и бездушной Лиги. — Алиса замолчала и снова посмотрела на Калгурта. — А теперь я вызываю Фиора на божественный суд. Пусть явится и опровергнет мои слова, если осмелится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зал взорвался шёпотом. Судьи переглянулись. Калгурт побагровел, его руки задрожали.
— Фиор не мальчик на побегушках! — выкрикнул жрец, теряя самообладание. — Он не станет являться по прихоти какого-то мелкого духа!
— Значит, Фиор боится опровергнуть мои слова, — спокойно констатировала Алиса. — Или не может. В таком случае мне нечего добавить. А ты лучше спи, держа глаза открытыми. Мелкие духи отличаются жуткой мстительностью, Калгурт, пёс презренного Фиора. Углежог, что по воле случая стал богом, всё ещё остаётся никчёмным углежогом, сколько бы силы он ни собрал за эти годы.
Ого! А Алисе палец в рот не клади: по локоть откусит. Вот так взяла и дала понять, что знает божественное происхождение бога огня этих фанатиков.
— Святотатсво! Возмутительно! — взорвался жрец, но главный судья поднял руку, и жрец замолк.
— Канцелярии нужен час для обсуждения, — объявил судья. — Всем покинуть зал. Решение будет объявлено позже.
Мы вышли в коридор. Дистур выглядел удовлетворённым. Алиса исчезла. Она потратила немало сил для придания величия собственному образу во время воплощения, но я чувствовал её присутствие рядом.
«Хорошо справилась», — мысленно сказал я.
«Естественно! Я же лучшая, — ответила она, и в её голосе снова звучали привычные нотки. — Видел его рожу? Калгурт чуть штаны не обмочил, когда я заговорила о божественном суде».
«Видел. Но расслабляться рано».
Мы ждали в коридоре. Дистур разговаривал со своими советниками, периодически кидая в мою сторону одобрительные взгляды. Тирэн, каким-то образом узнавший о заседании, пришёл поддержать и молча сел рядом. Хороший ящер. В нём есть какая-то нотка рыцарского благородства.
Вскоре из зала вышел чиновник.
— Канцелярия готова объявить решение.
А быстро у них суды проходят…
Мы вернулись на свои места. Судьи выглядели серьёзно. Калгурт сидел с каменным лицом, но я заметил, как подрагивает его левое веко. Наместник Вирхус был бледен. Дашхан выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.
Главный судья развернул пергамент:
— Канцелярия рассмотрела показания обеих сторон, включая божественную клятву покровителя обвиняемого, обратилась к жрецам богов, подтвердивших считывание воспоминаний обвиняемого. Принимая во внимание невозможность ложного божественного свидетельства, а также результаты предварительного расследования, проведённого имперскими дознавателями, канцелярия постановляет следующее… — Он сделал короткую паузу. — Первое: наместник провинции Джангария Вирхус Стальнокоготь отзывается с занимаемой должности с немедленным вступлением в силу данного решения. Его действия (либо бездействие), позволившие подобным инцидентам произойти на вверенной ему территории, будут расследованы отдельно.
Вирхус побледнел ещё сильнее, но промолчал. Его челюсть была сжата так, что мне показалось: он вот-вот сломает себе зубы.
— Второе: правитель провинции Дашхан Шимхвор обязуется выплатить штраф в размере пяти тысяч талантов в казну империи за ненадлежащее обеспечение безопасности на подконтрольной территории участникам турнира героев.
Дашхан издал сдавленный звук, похожий на стон раненого животного.
— Третье: Орден Фиора обязан вернуть все артефакты и имущество, изъятые у человека Алекса Лисоглядова и его отряда. Если возврат невозможен, Орден обязан выплатить компенсацию в размере оценочной стоимости.
Калгурт кивнул. Какой-то он слишком спокойный…
Судья продолжил, и его голос стал жёстче:
— Однако.
Это «однако» мне очень не понравилось.
— Канцелярия располагает результатами собственного расследования, проведённого имперскими дознавателями по факту событий в Джангарии уже после отбытия обвиняемого из провинции.
Он развернул второй пергамент.
— Установлено следующее: в ходе действий по освобождению своих соратников Алекс Лисоглядов и его отряд захватили крепость, являющуюся имперским объектом. Убили при этом многих стражников гарнизона. Замечены, но не доказаны следы присутствия демонической энергии. Кроме того, при бегстве из провинции был захвачен корабль береговой охраны. Экипаж корабля был обезврежен, убит или травмирован.
Я похолодел. Они знают про корабль… Империя не могла не заметить, что одна из крепостей была захвачена, а корабль обчищен и экипаж частично убит, частично связан. Это мы делали в пылу побега, спасая жизни, но формально… Формально это нападение на империю.
— На основании вышеизложенного, — судья посмотрел прямо на меня, — человек Алекс Лисоглядов задерживается до окончания полноценного расследования и определения вменяемой ему степени вины. Страже надлежит сопроводить его в место временного содержания.
— Протестую! — поднялся Дистур. — Этот человек является участником Турнира Героев и находится под моим покровительством. Задержание может помешать его подготовке и участию в турнире!
— Турнир начнётся через девять дней, — ответил судья. — Расследование будет завершено до его начала. Если обвинения не подтвердятся, ограничения будут сняты. До тех пор решение канцелярии окончательно.
— Я требую встречи с императором! — Дистур повысил голос, и его слова эхом прокатились по залу.
Судья на мгновение замер, потом кивнул:
— Ваше право, правитель Южного Предела. Запрос будет передан. Заседание окончено.
Мы вышли из зала. В коридоре нас уже ждали два стражника в имперских доспехах. Вежливые, но непреклонные.
— Господин Лисоглядов, мы сопроводим вас. Пожалуйста, во избежание ещё больших проблем следуйте за нами.
Я кивнул. Посмотрел на Дистура и Тирэна. Правитель Южного Предела был зол, но сдерживался.
— Не волнуйся, — тихо сказал он, — я разберусь с этим. Ты всё сделал правильно. Просто не лезь в неприятности и не поддавайся на провокации.
— Хорошо. Но если к началу турнира меня не освободят…
— Освободят. Даю слово Лапы Дракона! — железным тоном произнёс Дистур, и даже собирающиеся меня сопровождать стражники отошли на два шага назад.
Мы расстались. За моей спиной я услышал, как Калгурт что-то говорит Вирхусу. Обернулся и поймал взгляд жреца. Тот улыбался. Тонко и ядовито.
Они проиграли первый раунд. Наместника отозвали, штраф наложен, артефакты обязали вернуть. Но второй раунд остался за ними. Меня задержали. Ограничили мне свободу. И если расследование будет долгим или пристрастным, я могу и вовсе не выйти на турнир.
«Не переживай, — тихо сказала Алиса. — Дистур не из тех, кто сдаётся. И у нас есть козыри, о которых они не знают».
«Например?»
«Например, я! Они меня конкретно выбесили… Пусть даже не надеются так легко отделаться после всего этого».
Я усмехнулся. Что бы ни случилось дальше, одно я знал точно: мы ещё не проиграли. И сдаваться не собираемся.
Мы добрались до внутреннего двора одной башни и оказались рядом с входом в подземелье.
— Простите, мы обязаны, — слегка испуганным голосом произнёс мой провожатый, протягивая к моим рукам цепи. — И снимите, пожалуйста, артефакты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Отвечаешь за них головой, — сурово произнёс я.
Свет солнца за окном сменился теменью каменной комнаты с грязной соломой вместо матраса и решёткой на металлической двери.
Глава 12
Прошли сутки с тех пор, как я оказался в столь странной и неприятной ситуации. Я многого ожидал от Турнира Героев, но не одиночной камеры.
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая

